Budapest Régiségei 27. (1991)

MŰTÁRGYVÉDELEM - T. Bruder Katalin: A Bécsi-úti római kori kés-tartó (Théka) restaurálása 201-202

T. BRUDER KATALIN A BÉCSI-ÚTI RÓMAI KORI KÉS-TARTÓ (THÉKA) RESTAURÁLÁSA A késtartó borítása két részből állt, az alaplemezből, és egy áttört, öntött díszítésből. Felső végének csupán egy kb. 5 cm hosszú szegélyléce a motívumok indítá­sával, az alsó felének kb. 13 cm hosszú része került elő, ez utóbbi darabokra törve. A középen végigfutó egész, két oldalán fél-fél borostyánlevél mintát kiala­kító vékony bronzöntvény is hiányos volt. Az alaple­meznek csak kis töredéke maradt meg az alsó kiszé­lesedő, illetve a tárgy másik, felső végénél. (1. kép) Az öntött, áttört díszítmény bronzanyaga teljesen kristá­lyosodott, korrodált, az alaplemezből csak korrózió­termékek maradtak. Feltételeztük, hogy a két rész nem azonos minőségű bronzból készült. Ezt dr. Költő László anyagvizsgálata alátámasztotta. Szóbeli közlése szerint — bár a minta rossz állapota miatt részletes mennyiségi eredménye­ket nem tudott adni - az alaplemez anyaga az öntvény­hez képest négyszeres mennyiségű cinket tartalmaz, így a késtartó vereté eredetileg világos sárgás alapon, sötétebb bronzszínű áttört borítással, polikróm lehe­tett. A tárgy rossz állapota miatt, vegyszeres kezelést nem volt ajánlatos alkalmazni. A töredékek araldittal Der Deckel des Messerbehälters bestand aus zwei Teilen: aus der Grundplatte und aus einer durchbro­chenen, gegossenen Verzierung. Vom oberen Ende kam nur etwa 5 cm lange Randleiste mit dem Ansatz der Motive, von der unteren Hältfe ein ca. 13 cm lan­ger Teil zum Vorschein, letzterer zerstückelt. Auch der in der Mitte entlang laufende dünne Bronzeguss, der an beiden Seiten je ein halbes Efeublattmuster darstellt, war unvollständig. Von der Grundplatte bli­eb nur ein kleines Bruchstück am unteren sich aus­weitenden bzw. am anderen oberen Ende des Gegen­standes erhalten. (Abb. 1.) Das Bronzematerial der durchbrochenen Verzierung ist völlig kristallisiert, korrodiert, von der Grundplatte sind nur Korrosions­produkte vorhanden. Wir nahmen an, dass die beiden Teile nicht aus Bronze gleicher Qualität erzeugt wurden. Die von dr. László Költő durchgeführte Materialprüfung unter­stützte diese Annahme. Obwohl er infolge des schlechten Zustandes des Musters keine eingehenden történt összeragasztása után, mechanikusan tisztítot­tuk. Szükségesnek találtuk az alaplemez maradványait epoxival átitatott japán-papírral megerősíteni. Kiegé­szítésétől csekély mérete miatt eltekintettünk. Az áttört díszítmény rekonstrukicója az öntvényen talált törésfelületek, a szerző által rendelkezésre bo­csátott analógiák és â rekonstrukciós rajz (2. kép) összevetése alapján készült, patinázott Diamant Kitte (kupfer) anyagból. (1. kép 1 és 2. kép 1) Annak elle­nére, hogy szinte az őszes analógián az alsó, a kanál­szerűén, pelta alakban kiszélesedő rész közepén elhe­lyezkedő díszítmény egy-egy jobbra és balra induló trombita mustrára emlékeztető motívum alapja, mely a felette ellentett helyzetben levő hasonló formájú ele­meket érintve hajlik vissza, ezt nem alakítottuk ki a tárgyon, mivel sem az indulási, sem a feltételezett érintkezési pontoknál semmi nyoma nem mutatkozik, sőt a felületek egyenletessége azt bizonyítja, hogy ere­detileg sem léteztek. A késtartó borítás passziválását benztriazollal, kon­zerválását Paraloid B 72-vel végeztük. mengenmässigen Resultate erzielen konnte, enthält — laut seiner mündlichen Mitteilung — das Material der Grundplatte die vierfache Menge von Zink als der Guss. Somit konnte der Beschlag des Messerbehälters ursprünglich auf hellgelber Grundlage, mit einem dünkleren bronzefarbenen durchbrochenen Belag, Polychrom gewesen sein. Wegen des schlechten Zustandes des Gegenstandes war die Anwendung einer chemischen Behandlung nicht zu empfehlen. Nach dem Zusammenkleben der Bruchstücke mit Araldit, reinigten wir sie mechanisch. Wir erachteten es für notwendig die Überreste der Grundplatte mit Japanpapier, das vorher mit Epoxi durchtränkt war, zu befestigen. Von einer Ergänzung nahmen wir Abstand in Anbetracht des geringen Aus­masses. Die Rekonstruktion der durchbrochenen Verzie­rung erfolgte aufgrund eines Vergleiches der Bruch­flächen des Gusses, seitens des Verfassers zur Verfü­gung gestellten Analogien und der Rekonstruktions­KATALIN T. BRUDER RESTAURIERUNG EINES MESSERBEHÄLTERS (THEKE) AUS DER RÖMERZEIT VON DER BÉCSI STRASSE 201

Next

/
Thumbnails
Contents