Budapest Régiségei 24/1. (1976)
A BUDAPESTI TÖRTÉNETI MÚZEUM ÁSATÁSAI ÉS LELETMENTÉSEI 1971-1975. KÖZÖTT = THE WORKS OF RESCUE AND PLANNED EXCAVATIONS CONDUCTED BY THE HISTORICAL MUSEUM OF BUDAPEST IN THE YEARS 1971-1975 = SPASENIE PAMÂTNIKOV I RASKOPKI, PROVEDENNYE BUDAPESTSKIM - Kaba Melinda: A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai és leletmentései 1971-1975. között 393-444
A már emiitett óbudai római kori kutatásokon kivül az aquincumi polgárváros területén végeztünk kutatásokat. Tisztáztuk a város ÉD-i főutcája melletti boltsorok és portikus periódusait (111 sz. ), műemléki helyreállítást megelőző hitelesitő ásatást végeztünk a forum K-i szárnyán (112 sz. ). A polgárváros É-i fala vonalában - műemléki bemutatást megelőző - ásatás a fal részeit és a vizesárok rendszert hozta felszinre. A Keled utcai (118 sz. ) iparvágány területén épületek alaprajzait sikerült tisztázni, melyek a város Ny-i kapujából kivezető utat szegélyezték. Az M-l l-es ut korszerűsítését megelőző régészeti ásatások során feltártuk a Római fürdőből kiinduló és a várost átszelő Aqaeductus 105 pillérét (113, 114 sz. ) és az u.n. magazinsor ujabb boltjait D-n (110 sz. ) a III. ker. Szentendrei utón. Óbudán kivül az V. ker. Március 15 téren a Diocletianus-kori tábor D-i falának egy szakaszát, téglasirokat tártunk fel (121). XI. ker. Hunyady János utón (122-124 sz. ) folytattuk a vi eus és auxiliáris tábor kutatását. A Szt. Gellért téri Pezsgőfürdő átalakitása során kelta-eraviszkusz telephez tartozó lakógödröket (125 sz. ) tárhattunk fel, a Kende utcában (126 sz. ) pedig koracsászárkori fazekastelep részét bonthattuk ki, Budatétény Növény utcában (127 sz. ) eddig ismeretlen római kori település részeit kutattuk. Népvándorláskori gyűjteményünket gyarapítottuk és értékes megfigyeléseket tettünk a XVII. ker. Péceli uti (130 sz. ) germán ethnikumu temető 74 sírjának ásatása során. A budavári palota területén kívüli középkori kutatás során befejeződött a Hess András téri (136,137 sz. ) domonkos kolostor feltárása, a Táncsics utcában (139 sz. ) városfal részlete, a Fortuna utcában (140 sz. ) két középkori ház pincéje került felszinre. Az Országház utcában (141 sz. ) a XVIII. sz. -i ferences kolostor É-i traktusának alapfalait bontottuk ki. A Corvin té ren (144 sz. ) a feltételezett ágostonrendi kolostor falait tártuk fel, a Fő utcában pedig a volt kapucinus kolostornál a törökkori Tojgun pasa fürdője alatti középkori épület falait kutattuk. (146 sz.) A II. kerületben a Budakeszi utón (147 sz. ) folytattuk az egykori budaszentlőrinci páloskolostor kutatását, hasonlókép a Szajkó utcában (148 sz. ) a középkori Nyék falu feltárását. A középkori Pest kutatásával (184, 185 és Melis K. publikációja e kötetben) sikerült felvázolni a város topográfiai fejlődését a városfalak és kapuk feltárása során. Rákospalotán a Kossuth Lajos utcában (187 sz. ) részben tisztáztuk a középkori eredetű templom épitéstörténetét, hasonlókép Cinkotán (188 sz. ), ahol az Árpádkori keritőfal maradványait és a templom körüli település nyomait is követhettük. A Fő utca 30-32 sz. alatti volt kapucinus kolostor (189 sz. ) átépítése adott lehetőséget arra, hogy az itt állt Tojgun pasa fürdőjének részleteit megkutassuk. Ugyancsak törökkori fürdő részleténél végeztünk kutatást a Frankéi Leo uti Császárfürdő (190 sz. ) bővitése alkalmából. (Ábrák: 100-110, 112-114, képek: 315-353) +++ Az itt töredékesen felvázolt ásatási munkáink összefoglalásakor megállapíthatjuk, hogy az elmúlt öt év alatt olyan nagy feltárásokat és eredményeket összegezhetünk, amelyekhez hasonlókat - ilyen rövid idő alatt - évkönyvünk lapjain eddig nem publikálhattunk. Kába Melinda 394