Budapest Régiségei 9. (1906)

Veress Endre: Gróf Marsigli Alajos Ferdinánd olasz hadi mérnök jelentései és térképei Budavár 1684-1686-iki ostromairól, visszafoglalásáról és helyrajzáról 103-170

129 son valso d'alcune piccole lampade di cristallo, ripiene d'acqua, et appese ad un filo, e con tal mezzo s'è sentito I'inimico fino a 12 piedi di lontananza, e credo, che in áltre terre di diversa natura si possi sentire anche in maggiore distanza. Pure mi son valso d'una longa spada di lama finissima, che scopriva I'inimico con piii chiarezza di quello faceva l'acqua, tremando secondo che I'inimico batteva nella terra, e di questo mezzo mi servirö sempre piii d'ogni altro. Tali attentati, Sermo Signore, fanno effetto fin tanto, che non si arrivi con la galleria alle vicinanze del muro, mentre all'hora il rim­bombo delPartiglieria dell'inimico causa moto nella galleria, et perciö non si puole piíi distinguere esattamente il moto dell'acqua, o della spada, provenghi dalia percossa facci I'inimico nel travagliare a qualche parte, o pure, se sii il detto rimbombo ; è pero verő che la. nőtte cessano i sbarri del cannone, e conseguentemente habbiamo piíi campo di stare attenti ; ma sempre replico a V. A. che nelle vicinanze de' muri si trova confusione per discernere se I'inimico travagli. La larghezza delle gallerie ha bisognato, che almeno sii stata capace di ricevere due huomini al pari, e se non fosse per il consumo del tempo a escavare, le vorrei proporre capaci di tenere tre huomini di fronte, e massime quando si è in un assedio reale, dove i diffensori fanno guerra sotterranea, essendo in tal caso necessario d' haver spatio per fare avvanzare la gente, che dovrà o con le trombe di fuoco, o coi petardi guadagnare la galleria dell'inimico, o pure diffendere la propria. Se sotto Buda havessimo nella gran mina una volta havuto questo desiderato spatio, non vi è dubio, che ci saressimo impatroniti d'una laterale galleria dell'inimico e retardando quella portion di terra vi restava per sboccare nella nostra galleria; ma la stretezza non ci permetteva il far'avvanzare la gente, e quest'inconveniente derivö da un'avidità di sollicitudine; proposi di faréin certe distanze in ambe i lati alcune nicchie capaci di 2 o 3 huomini, e nella vicinanza de fornelli capaci sino di 6 huomini per haver gente, che ordinatamente possa diffendere la galleria, e per più chiarezza di V. A. li pongo qui annessa la figura. 1 Le batterie nel nostro attacco di Buda, nella durezza de' muri hanno fatto la loro possibile forza; ma la situatione della piazza ha fatto che la loro operatione rieschi di non tanto utile, e parlando di disvantaggi, che habbiamo havuto nel sito di Buda, spero di persuaderne a V. A. la causa. La prima gran battéria nell'attacco del vecchio Stahrem­berg, si corne 1'altra del giovine Stahremberg erano col favore di 2 colline situate orizontalmente a quella parte di muro [che] dovevano rompere ; quella dell' Elettore di Baviera 2 stava assai sotto l'orizonte del piede della muraglia contro cui operava. L' haver situate le batterie orizontalmente 1' ho ritrovato maggior vantagg'o che non è stato il situarle sotto l'orizonte, mentre quando sono orizontali si puole fare il tiro o nella sommità, o nel piede del muro, secondo che richiede il bisogno ; e per il contrario quando si tira da basso in alto, non si puole tali necessarii vantaggi havere, et io sempre fui contrario a quella situatione de Bavaresi per moite altre ragioni ancora. Le nostre 1 Nincs meg másolatban. 2 Vagyis: II. Miksa Manó, bajor választófejedelem; arczképét Id. Bubics id. m. XLIX. I. Budapest Régiségei. IX. 17

Next

/
Thumbnails
Contents