Budapest Régiségei 5. (1897)

Kuzsinszky Bálint: Az Aquincumi Muzeum és kőemlékei : az épitészeti részek kihagyásával 95-164

Imp(eratori) Caes(ari) G. Vibio Treboniano GalfloJ p(io) f(elici) invido Au[ r gusto, pjont(ifici) [mjaximo, trib(unicia) pot(estate) II, co(n)s(uli), p(atri) p(atnae), proco(n)sfuli) eq(uites) alae II Aug(ustae) Thracum Gallianfaje Volusianae devoti numini [maiestahjque eorfumj. A kő Trebonianus Gallus tiszteletére készült Kr. u. 2)2-ben, tribunicia potestásának 2. évében. Készíttették pedig egy lovas segédcsapot katonái, mely eredetileg a thrákok között ujonczoztatott s a császár és fia iránti tiszteletből, mely utóbbi 252-ben apjával együtt a consulságot betöltötte, Galtiana Volusiana mellékneveket viseli. Nem tehetek róla, de a felirat ismételt, gondos revide­álása daczára úgy látom, hogy ennek a lovascsapatnak száma nem a III, hanem all. Mivel az ala II ThracumFüzitő és környékén teljesen ismeretlen, 1 ellenben annál több adat, nevezetesen mérföldkövek vannak, melyeke vidéken a III. thrák lovascsapattól erednek, világos, hogy csak a kőfaragó tévedésével lehet dol­gunk, melyet mindazonáltal most, midőn a kő újra napfényt látott, kötelesség konstatálni. tje). Négyszögű tábla mészkőből. Magassága 92 cm, szélessége 150 cm. Az ó-budai dohánygyár helyéről hozattam el 1889-ben. Jelenleg a múzeum be­járata fölött van befalazva. Mommsen, ki C. I. L. III. 3 579- sz. a^ közli fel­iratát, «im Einnehmeramt» látta. Ujabban Fröhlich Róbert is publikálta e folyóirat III. kötetében 162. 1. A feliratos mezőt egyszerű keret határolja mind a négy oldalon. Fröhlich következőkép olvassa a feliratot : C(aius) Cornet(ius) Corinthus ob augustalitatem splcndidissim[ am f] templum iterum [r]e[f(ecit)U C. Cornelius Corinthus szabadonbocsátott rabszolga (libertus) volt s mint ilyen a község kormányzásában részt nem vehetett. Pedig a szabadosok között nagyon is sokan tettek szert oly kedvező anyagi helyzetre, hogy a község érdekében áldozhattak. Hogy ez lehetővé tétessék, arra szolgált az Augustalisok testülete, mely egy provinciális város társadalmában a második rangot foglalta el, a lovagokéhoz hasonlót. Ha elfogadható feliratunk utolsó szavainak értel­mezése, úgy C. Cornelius Corinthus egy templomot tataroztatott ki s ennek vagy még inkább annak megörökítése kedvéért, hogy az augustalisi méltóságot elnyerte, falaztatta be a szóban levő táblát a templomba. 2 ' Megszakítás nélkül Mauretaniában volt állomáson. 2 V. ö. Fröhlich, Budapest Régiségei id. h.

Next

/
Thumbnails
Contents