A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2007-ben (Aquincumi Füzetek 14. Budapest, 2008)

Régészeti feltárások Budapest területén 2007-ben (Zsidi Paula)

bafeltárás, megelőző feltárás) a 2007. évben továbbra is maga végezze. Eb­ben partner volt az újonnan létrehozott szervezet is, máresak azért is, mert sem speciális szakmai ismeretekkel (városi régészet) rendelkező szakembergárdája, sem adatbázisa, s mint kiderült kapa­citása sem volt a rendeletben szereplő feladatok ellátására. Nem rendelkezett továbbá a feladatok bonyolításához el­engedhetetlen, kidolgozott eljárási renddel és tapasztalattal sem. közös sikerként köm vélhetjük el, hogy egyelő­re - még ha nem jelentéktelen többlet­munkával is - az évszázados hagyományt és értéket megőriztük. A várostörténeti kutatások alapját szolgáló régészeti fel­tárások többsége továbbra is a korábbi rendnek megfelelően haladt, s a főváros régészeti korszakaira vonatkozó infor­mációs anyag, adatbázis továbbra is egy helyen, a BTM-ben lelhető fel. A BTM a régészeti feltárásokat a ko­rábbi években létrehozott integrált ku­tatási rendszerben végezte. A rendszer lém ege, hogy a beruházások üteméhez és helyszínéhez alkalmazkozó régésze­ti kutatások eredménveit a régészeti szakmai osztálvok a folyamatosan futó topográfiai-kronológiai kutatási prog­ramokba illesztik. A feltárások topo­gráfiai adatbankja a régészeti adattár. A régészeti osztálvok és az adattár ösz­szehangolt működését és a feltárások gördülékeny menetét a BTM régészeti ásatásainak rögzített ügymenete, ill. az ehhez kapcsolódó mellékletek, doku­mentumok biztosítják. Az intézmény 2007-ben 57 régészeti feltárást (22 próbafcltárást és 3 5 meg­előző feltárást) végzett, ami az elmúlt évek növekedő tendenciájával szemben csökkenést mutat. Valamelyest csökkent linked with developments and invest­ments on the territory of the capital in the year 2007. The newly founded or­ganisation was also a partner in this re­spect because it did not yet have a staff of specialists with sufficient professional knowledge (urban archaeology) or a data base. It also turned out that it did not have sufficient capacity for meeting the demands listed in the order and did not have an elaborated plan of procedures or experience indispensable to carry out such work. It must be regarded as a suc­cess that for the time being it has been possible to preserve the tradition and the values of more than one hundred years even though this required a significant amount of extra work on our part. Most of the archaeological excavations, the ba­sis of urban historical investigations, were conducted using the former system, and the information and the data base on the archaeological periods of the capital are still to be found m the same place: in the Budapest History Museum. The Budapest History Museum carried out archaeological excavations within the integrated system of investigations set up in previous years. The essence of the system is that the results of the archaeo­logical investigations were adjusted to the pace and the location of the investments that are added to eontinuouslv running topographic-chronological research pro­grams. The archaeological archives repre­sent the topographic database for the ex­cavations. The written execution program of the excavations of the Budapest History Museum and the connected annexes and documents ensure that the various archae­ological departments work harmoniously with each other, insuring the smooth ex­ecution of the excavations.

Next

/
Thumbnails
Contents