A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2006-ban (Aquincumi Füzetek 13. Budapest, 2007)

Korarómai településrészlét és római temető feltárása Budaújlakon (Anderkó Krisztián - R. Facsády Annamária)

gú oldalfalainak készítése nem általános: egy sor, terrazzoval lekent kőalap két olda­la mellé élükre állított tegulákat helyeztek, közüket döngölt agyaggal töltötték meg. Határoló falai közül csak a déli oldal ma­radt meg teljes, 2,6 méter hosszában, 60 centiméter magasságban. Az oldalfalakat belül kivakolták, ez a vakolat megmaradt a keleti, déli falakon, de önmagában meg­őrződött a nyugati oldalon is. A sírkamra falakkal közrezárt belseje: 270x250 cen­timéter. Benne viszonylag laza szerkezetű, sárgás lösszel kevert paticsos-faszenes om­ladékot tártunk fel, ami alatt a sírkamra padlóját nvugat-kelct irányban fektetett, 20-25 centiméter széles és 260 centiméter hosszú - Grynaeus András helyszíni, elő­zetes szakvéleménye alapján valószínűleg fenyőfából készített - deszkákkal borítot­ták. A deszkákat vasszögekkel erősítették egvmáshoz, amelyekből sok darabot in situ találtunk. (5. kép) A leletanyag nagy részét szürke házikerámia töredékek alkot­ták, de a sírból 8 darab érem és egy szív­alakú bronzveret is előkerült. Csontvázra steles. The same ornament can be ob­served on the base of the fourth fragment, while neither inscription nor ornamenta­tion could be detected on the preserved fragment of the fifth grave stele. The remains of a burial chamber (grave no. 10) were discovered in the U-shaped area enclosed by the wings of the former school in the northern part of the excava­tion territory A natural ditch separated it from other parts of the cemetery. A 3 m long and 50 em wide east-west oriented stone-and-mortar wall borders it on its southern side. The wall was probably in­tended to stop the flow of debris and water. The 50 cm thick walls of the burial cham­ber were constructed in a special way: tc­gulae turned on their sides were placed on both sides of a row of stones in a founda­tion coated with terrazzo and the spaces between them were filled in with pounded clay. Only the southern bordering wall was preserved along its entire length of 2.60 m up to a height of 60 cm. The vertical walls were plastered inside the chamber which 4. kép: Kelet felé néző, kőpersclyekbc helyezett sírsztélék Fig. 4; Grave steles placed in stone sockets directed east

Next

/
Thumbnails
Contents