A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2006-ban (Aquincumi Füzetek 13. Budapest, 2007)

Feltárás a Víziváros Szent Péter mártír városnegyedében (Benda Judit - Hable Tibor)

Ï. kép: Középkori és római kori lelőhelyek és fontosabb római kori objektumok a Bp., II. Medve utca 17. környezetében (liable T.) Fig. 1: Medieval and Roman period sites and major Roman period features in the region of Bp. //, I Medve Street (I. liable) 2006) Mindenhol igen komoly városias be­építettséget tártak fel a kollégák. Az utca déli felében inkább a jé)l megépített, pin­cével kombinált, kőfalé házak domináltak, északi felében viszont a faházak régészeti nyomai voltak többségben. Nagymértékű beruházói pusztítás miatt, a Csembcrdzsi aga dzsámiból csak a minaret alapozását sikerült dokumentálni a szemközti telken, 1992-ben. (KÉRDŐ 1995) A Medve utca 17. szám alatt a törökkori objektumokat két élelem-, vagy termény­tároló verem képviselte, az egyik ovális, a másik téglalap alakú volt, utóbbi oldalát és alját deszkabélés fedte. A gödrök alján 50-80 centiméter vastag törökkori hasz­nálati réteg borította (16. század második fele), ám miután a vermeket már nem használták, 15. századi kerámiát tartalma­KÉRDŐ-VÉGII 1971/1), then north of the church (Fig. 1: 8, KÉRDŐ-VÉGI I 1971/2 and 2003) and the most recent­ly there was another excavation in the northern part of Medve Street. (Fig. 1: 12, BENDA-HABLE 2006) Densely packed urban buildings were found everywhere. Well-built stone houses with cellars domi­nated in the southern part of the street, while the archaeological traces of wooden houses were more frequently encountered in the northern part of the street. In 1992, only the foundation of the minaret could be documented of the Chemberdzhi Aga jami on the lot across the street because of extensive damage caused bv the devel­opers. (KÉRDŐ 1995) Two food or crop storage pits repre­sented the Turkish period features at 17

Next

/
Thumbnails
Contents