A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2000-ben (Aquincumi Füzetek 7. Budapest, 2001)

9. Kutatás a Római strandfürdő területén (Láng Orsolya)

ket a falakat használták fel később, a lőpormalom téglapadlójának ki­alakításakor. Az ide tartozó lelet­anyag kiértékelése még tart, az azonban már most megállapítható, hogy nem római falakról van szó, valószínűleg egy középkori épület falrészleteit találtuk itt meg. 2. fázis A legkorábbi falak alatt gödrök és cölöplyukak mutatkoztak, jellegte­len építési törmelékkel, állatcsont­tal, vagy leletanyag nélkül. Egy esetben biztosan megállapítható, hogy egy - a fent már ismertetett fa­lak alatti - köves rétegből 9./10. századi kerámia, illetve ezzel együtt őskori kerámia tö­redékei kerültek elő. A cölöp/karó­helyek nem utal­nak szabályos konstrukcióra. 1. fázis Az ásatás során - legmélyebben ­egy római kori konstrukció ma­radványai kerültek elő, két cölöp for­májában, csapolás­nyomokkal. A cö­löpök rendkívül jó állapotban marad­for the brick pavement of the pow­der-mill. The analysis of the find material has not yet been finished. It seems certain, however, that they were not Roman walls. We have probably discovered the wall frag­ments of a medieval house. Phase 2 Pits and post holes appeared under the earliest walls filled with uncharacteristic building rubble, animal bones or empty soil. In one case, it is certainly clear that the stone layer under the walls described above, contained pottery from the 9 th - 10 th centuries mixed with prehistoric sherds. The post 3. kép: Az ásatási felület északkeleti sarka római kori facölöppel, falakkal (2,4, 5, 48) és egy beépített szarkofággal Fig. 3.: Tlie northeastern corner of the excavation surface with Roman period wooden post and walls (2, 4, 5, 48) and a built-in sarcophagus

Next

/
Thumbnails
Contents