A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 1996-ban (Aquincumi Füzetek 3. Ásatások 1996-ban Budapest, 1997)

4. Régészeti kutatások a katonaváros nyugati szélén (Madarassy Orsolya)

19. kép gasságban figyelhettük meg a fala­kon még álló vakolatot. Az épületet hosszü ideig használják, a falfest­ményeket egyszer még felújítják. A hosszú, békés fejlődés folyama­tosságából arra lehet következtetni, hogy a háborús károk tanulságait levonva, már a század elején egy új típusú védelmi rendszer kiépítése miatt történhetett a városhatár mó­dosítása. Ezt a védműrendszert kor­szerűsítik aztán a század végéig, mindig az adott pillanat haditechni­kájának megfelelően. A Bécsi út 167. telek szondázó jel­legű feltárásánál egy nagy kiterjedé­sű védműrendszer nyomát sikerült lokalizálni. Legalább két sorban ha­talmas cölöpöket vertek a talajba, vesszőfonattal kötötték össze, majd a vesszőfonatok közé agyagtéglákat döngöltek be, és kívül-belül agyag­tion (Figure 19). The Roman house was continuously extended, mod­ernized. The ter­razzo floor was renewed, stone and brick opus mixtum walls we­re erected bet­ween rooms. The­se walls were decorated with wall paintings. Original plastering on the wall could be documented up to a height of approximately 10 cm during excavation work. The building remained in use for a long time and even the wall paintings were renewed once. The peaceful nature of long, continuous development may also be discerned from the fact that having drawn the conclu­sions from the immense damage caused by wars, a new type of defence system was drafted by the beginning of that century. The construction of this system must have lead to modifications in the city's border as well. Defence facilities have been continuously improved, with regard to the lat­est military techniques, until the end of the century.

Next

/
Thumbnails
Contents