Országgyűlési Napló - 2013. évi tavaszi ülésszak
2013. március 25 (264. szám) - A világörökségről szóló 2011. évi LXXVII. törvény és a budapesti Istvánmező rehabilitációs programjáról, kiemelten a Budapesti Olimpiai Központ integrált rekonstrukciójáról szóló 2012. évi LXXV. törvény módosításáról szóló törvényjavaslat részletes vi... - A felnőttképzésről szóló törvényjavaslat részletes vitája - ELNÖK (Jakab István): - DR. SÓS TAMÁS (MSZP): - ELNÖK (Jakab István):
1969 lehetőségéből. Igazából ehhez kérnénk majd a támogatásukat valamilyen formában. Ezt fontolják meg, mert ez rendkívüli módon megnehezítheti a felnőttképző cégek továbbműködését. Köszönöm. (Taps a Jobbik padsoraiból.) ELNÖK (Jakab István) : Köszönöm, ké pviselő asszony. Tisztelt Országgyűlés! Kérdezem, hogy kíváne még valaki a vita e szakaszában felszólalni. (Nincs jelentkező.) Jelentkezőt nem látok. A részletes vita e szakaszát lezárom. Megnyitom a részletes vita harmadik szakaszát az ajánlás 3444. pon tjaira, valamint az 50. pontra. Megadom a szót Sós Tamás képviselő úrnak, MSZPképviselőcsoport. DR. SÓS TAMÁS (MSZP) : Elnök Úr! Képviselőtársaim! Az iménti gondolatot folytatva, Kucsák képviselő úr utalt már az előzőekben arra, hogy az oktatási bizottságb an, úgy gondolom, aktív munka folyt. Amit én most felvetek, ugyan ezt a pontosítást, a mi pontosításunkat nem fogadták el, viszont úgy gondolom, hogy az indokoltságát végül is nem vitatták. Konkrétan arra gondolok, a 38. ponthoz szólok, a 20. § (5) bekezdé séhez, mert a mi problémánk alapvetően az, hogy a bírságok kapcsán fontosnak tartjuk a konkrét nevesítést, hogy mire gondolunk, mely szabálytalanságok esetén fordul elő, hogy a képző a tevékenységét nem a jogszabályok szerint végzi, ezt pontosítani szükség es, ezen belül mely szabálytalanságért pontosan mekkora bírság szabható ki, így minden szereplő, a képző és a szakértő számára is egyértelmű szabályozás jön létre. Emellett félő, hogy kellő megkülönböztetés hiányában a képzőkre kirótt bírság egyes esetekbe n aránytalanul nagy lehet. Mint ahogy jeleztem, a mi módosítónkat, amit Gúr Nándorral, Kiss Péterrel adtunk be, a bizottságunk, illetve a szaktárca nem fogadta el, viszont a bizottsági módosító mégiscsak kitér erre a kérdésre, amit fontosnak tartunk. Ugyan akkor egy picit más, de mégiscsak ehhez a gondolatkörhöz kapcsolódik az, hogy magán az egész előterjesztésen végigvonul, magán a felnőttképzési törvényen, hogy rögtön piros lapot adnak, és nem sárgával kezdik. Sporthasonlattal élve először célszerű és indo kolt figyelmeztetni, és nem rögtön kiállítani a pályán lévő játékost. Azt gondolom, itt egy kalap alá vettek minden felnőttképzőt, és gyakorlatilag egy rendkívül nagy mértékű szigorítás figyelhető meg. Ilyen vonatkozásban, azt gondolom, érdemes végiggondol ni ezeket a kérdéseket. Ez a piros- és sárgalaphasonlat szerintem tükrözi, hogy indokolt ezt a kérdéskört még egyszer végiggondolni. A konkrét felvetésem még ennél a szakasznál a 41. ponthoz kapcsolódik, a 20. § (10) bekezdés f) pontjához. Konkrétan arra vonatkozik, hogy a támogatásban nem részesülő nyelvi képzéseknél érdemes végiggondolni, hogy ez a pont mennyire vonatkozzon, teljes mértékben, részben vagy egyáltalán ne vonatkozzon ezekre a képzőkre, hiszen a saját forrásból megvalósuló, támogatásban nem részesülő nyelvi képzések résztvevői jellemzően az aktív munkaerőpiac szereplői. Így munkaköri elfoglaltságuk miatt a képzőknek rugalmasan kell alkalmazkodniuk az oktatási napoknak a képzésben részesülők igényeinek megfelelő átszervezését illetően. A képző k számára ez ugyan többletfeladatot jelent, de ellenkező esetben megtörténhet a képzettek képzésből annak befejezése előtt történő nagyobb arányú kimaradása, és végső soron a képzés sikeres teljesítése kerülhet veszélybe. Ezért javasoljuk ezt végiggondolni , és ilyen vonatkozásban ez a pont nem biztos, hogy egy az egyben célszerű, hogy a nyelvi képzésekre vonatkozzon. Az új törvény előírásai szerint elkészített felnőttképzési szerződés megfelelő jogorvoslati lehetőséget biztosít a képzésben résztvevők számár a. Köszönöm szépen. ELNÖK (Jakab István) :