Országgyűlési napló - 2007. évi őszi ülésszak
2007. szeptember 17 (89. szám) - A Belga Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság és az Osztrák Köztársaság között a határon átnyúló együttműködés fokozásáról, különösen a terrorizmus... - ELNÖK (Harrach Péter): - KOCSI LÁSZLÓ, az európai ügyek bizottságának előadója:
359 előzi meg. A szerződéshez való csatlakozással így tartalmilag valójában előre teljesítünk egy amúgy is jelentkező jogharmonizációs feladatot, ezenkívül már a közeljövőben mód nyílik arra, hogy a szerződést a többi részes állammal - s zomszédaink közül elsősorban Ausztriával és Szlovéniával - a maga teljességében alkalmazzuk. A szerződéshez való csatlakozás miatt szükséges intézményfejlesztések előkészítése megkezdődött, és a 2008as költségvetésben rendelkezésre fognak állni. Kérem a t isztelt Országgyűlést a javaslat támogatásához. Köszönöm. (Taps a kormánypárti oldalon.) ELNÖK (Harrach Péter) : Az európai ügyek bizottságában megfogalmazódott véleményt Kocsi László alelnök úr képviseli. KOCSI LÁSZLÓ , az európai ügyek bizottságának előadó ja : Köszönöm a szót, elnök úr. Tisztelt Képviselőtársaim! A törvényjavaslat célja a 2005 májusában hét európai uniós tagállam által megkötött prümi szerződés kihirdetése. Nem uniós jogszabályról van tehát szó, hanem egy nemzetközi szerződésről. A prümi sze rződés célja a határon átnyúló együttműködés fokozása, különösen a terrorizmus, a határon átnyúló bűnözés és az illegális migráció leküzdése érdekében. E törekvés illeszkedik a bel- és igazságügyi együttműködést célzó hágai programhoz is. Ami a szerződés k onkrét rendelkezéseit illeti: a részt vevő tagállamok hatóságai számára automatizált lekérdezési eljárást hoz létre a nemzeti DNS, ujjlenyomat- és gépjárműnyilvántartási adatbázisok között. A lekérdezés a hét minden napján 24 órában lehetséges lesz. A sz erződés egyik legfontosabb technikai újítása nyomán a konkrét személyekhez nem köthető DNSprofilok is összehasonlíthatók lesznek. A szerződés kiemelkedő eleme, hogy közvetlen veszélyben, sürgős esetekben egyik állam tisztségviselői a másik állam hatóságai nak előzetes hozzájárulása nélkül is átléphetik a belső határt. (19.00) A megállapodás adatvédelmi garanciák érvényesítése mellett a bűnüldözés eddigi kereteit hatékonyabbá és gyorsabbá teszi, növelve ezáltal az Unió és polgárai biztonságát. A törvényjavas lat a szerződés kihirdetése mellett kijelöli a nemzeti kapcsolattartó pontokat és a külföldi adatbázisokban való keresésre hatáskörrel rendelkező hazai hatóságokat is. Ennek alapján több hazai jogszabályt is módosít. Említettem, hogy nem az Európai Unió ke retében elfogadott jogi aktus kihirdetéséről döntünk, ugyanakkor az Európai Unióban folyamatban van a döntéshozatali eljárás, amelynek eredményeképp a prümi szerződés be fog épülni az uniós jogrendbe; hasonlóan, mint a schengeni joganyag, amely néhány tagá llam közötti együttműködésből vált mára a polgárok utazását megkönnyítő és biztonságát fokozó uniós vívmánnyá. A kérdés jelentőségére tekintettel az európai ügyek bizottsága egyeztetési eljárást folytatott arról az uniós tervezetről, tanácsi határozatról, amely a prümi szerződés számos rendelkezését beemeli az uniós jogba. Az eljárás célja az volt, hogy a bizottság a kormánnyal történt eszmecserét követően meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a kormány kialakítja az Európai Unió Tanácsában ké pviselendő álláspontját. Az európai ügyek bizottsága az Országgyűlés nevében meghozta az állásfoglalását, figyelembe véve a kormány álláspontjavaslatát, valamint a honvédelmi és rendészeti bizottság véleményét is. A bizottság egyetértett azzal, hogy a prüm i szerződés rendelkezései az uniós tagállamok által elfogadható, a lehető legteljesebb mértékben be kell emelni a közösségi jogba. Az Unió bel- és igazságügyi tanácsában megszületett a politikai megállapodás a prümi szerződés uniós jogba történő integrálás áról. A formális elfogadás várható időpontja ez év decembere. Az Országgyűlés által kihirdetendő prümi szerződésnek vannak azonban olyan rendelkezései, amelyek nem kerülnek be az uniós jogrendbe, ezek tehát megmaradnak a nemzetközi együttműködés keretei kö zött. Ezek a következők: a légi marsallok vagy más néven fegyveres légijáratkísérők tevékenységét szabályozó