Országgyűlési napló - 2006. évi őszi ülésszak
2006. október 9 (19. szám) - Kovács Ferenc (Fidesz) - a gazdasági és közlekedési miniszterhez - “Mit jelent a közlekedés reformja a balliberális-szocialista kormány megközelítésében?” címmel - ELNÖK (dr. Világosi Gábor): - KOVÁCS FERENC (Fidesz):
121 Viszont abban bízom, hogy a megszületett megállapodás után az a törvénymódosítás, amely ennek kapcsán szükséges, nagyon gyorsan át fog menni a parlamenten, hiszen már a tárcaegyeztetési szakaszon is túl vagyunk - remélem, segíteni fognak abban, hogy ez mielőbb átmenjen , akkor megkezdhetjük ennek a járuléknak a beszedését és utána nyilván a felhasználását is. De még egyszer mondom, egy fillér járulékot sem szedtünk be az idén, ezért nem is tudtuk azt mire költeni. Az más kérdés, hogy elég komoly market ingeszközöket alkalmaztunk az idén a borok megismertetése céljából, többek között úgy tűnik, hogy több mint 7 millió palack bort fogunk tudni eladni Oroszországnak; ennek a marketingje pont most zajlik egy moszkvai kiállításon. Képviselő úr, önt is kérem, mint a borászattal foglalkozó egyik képviselőtársunkat, segítsen abban, hogy az a bizalmatlanság, ami - még egyszer szeretném jelezni - elsősorban a bortermelők között van, megszűnjön, és egy normális rendszer tudjon ebben a dologban kialakulni. Köszönöm s zépen. (Taps az MSZP soraiban.) Kovács Ferenc (Fidesz) - a gazdasági és közlekedési miniszterhez - “Mit jelent a közlekedés reformja a balliberálisszocialista kormány megközelítésében?” címmel ELNÖK (dr. Világosi Gá bor) : Kovács Ferenc, a Fidesz képviselője, kérdést kíván feltenni a gazdasági és közlekedési miniszternek: “Mit jelent a közlekedés reformja a balliberálisszocialista kormány megközelítésében?” címmel. Képviselő urat illeti a szó. KOVÁCS FERENC (Fidesz) : Köszönöm a szót, elnök úr. Tisztelt Miniszter Úr! Engedje meg, hogy először is a “reform” szó értelméről tájékoztassam önt és a kormány tagjait. A lexikonok szerint így szól a definíció: “reform: a réginek az átalakítása új eszme vagy elv aktív keresztülvi telével, valaminek a jobbá tétele érdekében”. A kormány, az önök döntése nem valamiféle komoly vasútátalakításról, reformról szól, hanem egyszerűen csak a költségek csökkentése érdekében végrehajtható és végrehajtandó 942 kilométernyi vasútvonal, a MÁV pá lyahálózata 12,2 százalékának felszámolását és 2500 vasutas elbocsátását jelenti. S hogy ezt semmilyen komoly előkészítés nem előzte meg, nem készült hatástanulmány, az is bizonyítja, hogy a körmendzalalövői közelmúltban felújított pályaszakasz vonalbezár ását is eltervezték. Itt állítólag költségvetési szempontból kevesebb pénz kellene a villamosításhoz, mint az Iraknak elengedett államadósság összege. Ezzel a fejlesztéssel ez a szakasz biztosíthatná a BécsSopronLjubljanaTrieszt útvonalon a legrövidebb nyomvonalú vasúti összeköttetést. Reform ez a fejlesztés lenne, mert ez hosszú távon hasznot termelne. Reform az lenne, ha például a legkisebb vasúti megállók és állomások közelében is biztonságos parkolóhelyeket, kerékpártárolókat alakítanának ki, ezzel i s a tömegközlekedés igénybevételére ösztönözve a munkába vagy egyéb ügyeik érdekében a közelebbi vagy távolabbi úti cél felé utazókat. Reform az lenne, ha az utazási igényekhez szerkesztett menetrend alapján kényelmes, pontos, tiszta és gyors vasúti szerel vények szállítanák az utasokat. Reform az lenne, ha a trianoni békediktátum miatt kettévágott és így szárnyvonalakká vált vasutakat újra összekötnék, ezek a szakaszok így újra forgalmas, valódi európai regionális vasutakká válhatnának, tehermentesítve a fő vasúti vonalakat és a mármár elviselhetetlen forgalom alól a közúti úthálózatunkat. Négy példát említenék meg: a BalassagyarmatLosonc, a KőszegFelsőpulya, a BattonyaArad és a LentiLendva közötti vasúti szakaszokat.