Országgyűlési napló - 2005. évi tavaszi ülésszak
2005. május 31 (231. szám) - A légi közlekedésről szóló 1995. évi XCVII. törvény módosításáról szóló törvényjavaslat általános vitája - ELNÖK (dr. Világosi Gábor): - VÁRI GYULA (MSZP): - ELNÖK (dr. Világosi Gábor):
3738 repülőtér definíció között. Tesse nek megnézni, ha ez így fog benne maradni, akkor mondja meg valaki, hogy most repülőtér, nemzetközi repülőtér alatt pontosan mit is fogunk érteni. Tehát ha ez így marad a törvényben, akkor azt javaslom akár a szaktárca bármely képviselőjének, akár bármelyi k kormánypárti képviselőnek, hogy menjünk ki Ferihegyre, rámutatok egy ingatlanra, rámutatok egy objektumra, és mondják meg, hogy most a hatályos törvény alapján az mi. Nem fogják tudni megmondani, mert a fogalmak nem fedik le egymást, egymásnak ellenmondó ak ezek a fogalmak, még egyszer mondom, a 71. § 19. pontja, ahol a fogalmi meghatározások szerepelnek és a jelenleg benyújtott törvénytervezet 11. §a között. (17.00) Ez, különösen ha önök, kormánypárti képviselők, illetve ha a kormány privatizálni akarják a repülőteret, akkor szerintem ez egy nagyon komoly ellentmondást fog hozni. És ezután az lesz a kérdésem - de bárkinek, nemcsak nekem, bárkinek , hogy ugyan tessék már akkor megmondani, hogy repülőtér fogalom alatt, BudapestFerihegyi nemzetközi repülőt ér fogalom alatt pontosan mit is kell érteni. Még egyszer mondom, tehát olyan szinten, hogy az egyes objektumok, épületek, a futópálya adott esetben - hogyan kell ezt értelmezni? Tehát itt definíciós problémák adódnak, ha ez a törvényjavaslat ezzel a 11. §sal kerül elfogadásra. Vagy akkor megint csak azt mondom, hogy egy egyébként meg nem nyitott szakasznak, a 71. §nak a repülőtér definícióját kell megváltoztatni, mert törvényen belül mást jelent ugyanaz a fogalom. Tehát ezt valahogy fel kellene oldani. É n kérem tisztelt képviselőtársaimat, hogy azokat a módosító javaslatokat, amelyeket e tárgyban benyújtunk, majd támogassák, mert azért az rossz fényt vetne ránk, hogyha fogalmi zavarokkal küszködő törvényt fogadna el a Ház. Köszönöm szépen. (Taps az ellenz éki pártok padsoraiból.) ELNÖK (dr. Világosi Gábor) : Megkérdezem, kíváne még valaki felszólalni a vitában. (Jelzésre.) Megadom a szót Vári Gyula képviselő úrnak, MSZP. VÁRI GYULA (MSZP) : Köszönöm szépen. Azért kértem megint egy kétpercest, hogy egy picit a légi biztosításokra rávilágítsak, csak hogy világossá váljon mindenki számára: az Európai Unió azokat a biztosítási limiteket, amelyeket a tavalyi évben még 1 millió SDRben, tehát a vonatkozó valutában határozott meg, euróban határozta meg, ezt most 30 millió euróra emelte föl. Tehát még egyszer mondom: a nemzeti szabályozásnak semmilyen ráhatása nincs a légibiztosítási díjakra direkt értelemben. Abban az értelemben, hogy ha a nemzeti szabályozásban a biztosítások önrészesedés ét képesek lennénk megváltoztatni 5 százalékról - hiszen a jelenleg fennálló szabályok szerint ez 5 százalék - akár 101520 százalékra, ebben az esetben lenne ráhatása a nemzeti szabályozási körnek a biztosítási díjkockázatokra. Én azt gondolom, hogy a re pülőtér definíciója, amelyet Márton képviselőtársam említett, nagyon pontosan definiálja, hogy mi a repülőtér, a 71. § (19) bekezdésében, egyszer, és alapvetően a 74. §ban az ellenőrzött repülőteret a harmadik részében. Való igaz, hogy ezekben az esetekbe n nagyon sok repülőtérre rá lehet húzni, hogy ez repülőtér vagy nem repülőtér, de nem taglalja a törvény a nyilvános és a nem nyilvános le- és felszállóterületeket. Hiszen amit ön említ, és ebben van egy pici igazság, abban az esetben, ha nem nyilvános rep ülőtérről beszélünk vagy le- és felszállóterületről, az már repülőtérnek minősül. Hogy ezt most repülőtérnek vagy le- és felszállóterületnek nevezem, ez teljesen mindegy, hiszen a fogalom ugyanazt az objektumot takarja. Köszönöm szépen. ELNÖK (dr. Világosi Gábor) : Köszönöm, képviselő úr. Több felszólaló nem lévén, megkérdezem Dióssy Gábor államtitkár urat, hogy kíváne válaszolni a vitában elhangzottakra. (Jelzésre.) Jelzi, hogy nem kíván.