Országgyűlési napló - 2004. évi tavaszi ülésszak
2004. május 10 (148. szám) - Bejelentés frakcióvezető-helyettesek megválasztásáról - Napirenden kívüli felszólalók: - ELNÖK (Mandur László): - JUHÁSZ FERENC honvédelmi miniszter:
3049 vagyunke jó szövetségesek, ha alapos mérlegelés nélkül, vakon, csak a szövetségesi mivoltunkra hivatkozva belesodródu nk olyan eseményekbe, ami még a szövetségesünk részéről is vakmerőségnek tűnik? Tisztelt Képviselőtársaim! A Magyar Demokrata Fórum mint a demokrácia alapelveit konzekvensen vállaló párt tudomásul veszi, hogy már két ízben leszavazták kezdeményezését a csa patok hazarendelése ügyében. Ezek után fontolóra veszi, hogy ez ügyben, élve alkotmányos lehetőségével, aláírásgyűjtésbe kezd. Talán nem árt önöket emlékeztetni arra, hogy egyszerkétszer előfordult már a történelemben, mint például 1600ban is Giordano Br unóval, hogy a szent inkvizíció igyekezete ellenére is azt merte állítani, mielőtt megégették volna: “És mégis mozog a Föld”, merthogy akkor is neki volt igaza, annak ellenére, hogy a hivatalos álláspont ennek épp az ellenkezője volt. Tisztelt Képviselőtár saim! Végezetül hadd ajánljam figyelmükbe és mindannyiunk okulására a Magyar Köztársaság alkotmányának 6. § (1) és (2) bekezdését, amelyet idézek: “A Magyar Köztársaság elutasítja a háborút, mint a nemzetek közötti viták megoldásának eszközét, és tartózkod ik a más államok függetlensége vagy területi épsége ellen irányuló erőszak alkalmazásától, illetőleg az erőszakkal való fenyegetéstől. A Magyar Köztársaság együttműködésre törekszik a világ valamennyi népével és országával.” Mindezek alapján a magyar katon ák hazahívása az utolsó remény arra, hogy a nyugati szövetségben való részvételünknek még van valami értelme. Köszönöm figyelmüket. (Taps az ellenzéki padsorokban.) ELNÖK (Mandur László) : Köszönöm szépen, frakcióvezetőhelyettes úr. A kormány nevében Juhás z Ferenc honvédelmi miniszter úr kért szót. Parancsoljon! JUHÁSZ FERENC honvédelmi miniszter : Elnök Úr! Köszönöm a szót. Tisztelt Országgyűlés! Tisztelt Képviselő Úr! Önnel, önökkel együtt, a Magyar Köztársaság közvéleményével együtt mélységesen elítéljük azt, ami Irakban, ebben a bizonyos bagdadi börtönben történt. Embereket megalázni, kínozni, jogszabályokat, személyes emberi jogokat figyelmen kívül hagyni nem lehet, nem szabad, s mi úgy gondoljuk, a Magyar Köztársaság kormánya, hogy ennek kivizsgálása mi ndenféleképpen indokolt, és úgy gondoljuk, hogy a későbbiekben ennek eredményét folyamatosan ellenőrizni kell. Nem engedhető meg tudniillik az, hogy akár a diktatúra, akár a demokrácia ürügyén embereket kínozzanak és vallassanak. Hihetetlenü l nagy kárt okozott a koalíciónak, a szabad gondolkodásnak, a demokratikus érzésvilágnak az a néhány eszeveszett ember, aki ezeket a cselekményeket elkövette. Hihetetlenül nagy problémát, mert nem egyszerűen csak megalázta az embereket, hanem olyan helyzet et teremtett, melyben az értékeink kezdenek bizonytalanná válni. Olyan helyzetet teremtettek, amellyel újragondolásra késztetnek bennünket napról napra a tekintetben, hogy vállalt értékeink, a demokrácia melletti elkötelezettség helyese vagy sem. Hihetetl enül nagy károkat okoztak, mert azok, akik idáig energiát, emberi erőforrást, pénzt befektettek, az energiájuk válik semmissé azzal, hogy néhány ember ilyen őrült cselekedetet tett. De, tisztelt képviselő úr, tisztelt Országgyűlés, nekünk nem Szaddám és né hány eszement fogdaőr között kell választanunk; nekünk a diktatúra és a demokrácia értékrendje között kell választanunk. A diktatúra és a demokrácia között az a különbség, hogy a demokráciában egy ilyen ügy ügy lehet, ezzel foglalkozunk, ennek kivizsgálásá ért könyörgünk, és azt reméljük, hogy meg is történik, míg a diktatúrában ilyennel nem foglalkoznak. Nekünk a saját értékrendünk mellett kell kiállni. Tisztelt Képviselő Urak és Hölgyek! Amikor önök megszavazták, hogy Irakba menjünk, akkor az Egyesült Álla moknak akartak jót tenni? Nem. Akkor NagyBritanniának akartak jót tenni? Nem. Önöknek is, nekünk is meggyőződésünk volt, hogy az a misszió, az a küldetés, amit ellátunk, az a