Országgyűlési napló - 1998. évi őszi ülésszak
1998. október 27 (21. szám) - Leonyid Kucsma, Ukrajna köztársasági elnöke beszédének tolmács által fordított szövege - Tolmács:
1290 Ăđčă î đł é Ńę âî đ îä ŕ í ĺ îä č í đłę ěŕ íä đ óâ ŕ â äî đ î ăŕěč Ó ă î đůč í č , ŕ â Áóä ŕďĺřňł ď îá ŕ ÷ č â ń â łň ďĺđřč é â č ä ŕ í č é ó ęđŕż í ń ü ę î ţ ě îâî ţ ŕ ëü ěŕ í ŕő " Đ ó ńŕ ë ęŕ Äí łńňđ îâ ŕ ". Ó Ęčş â ł á ł ë ˙ çí ŕěĺ í čň î ż Ŕńę îëüäîâî ż ě î ăč ë č í ĺů îä ŕ âíî â ł ä ęđčň î ďŕě ' ˙ň í č é çí ŕę í ŕ ÷ ĺńň ü 1100 đł ÷÷ ˙ â ł äí ŕ éä ĺ íí ˙ ó ă î đ ö ˙ěč á ŕň ü ęł â ůč í č . ˛ńň î đčęč ńň â ĺđ ä ć ó ţň ü, ů î ńŕěĺ ňŕě â ł äáóë ŕń˙ żő í ˙ çó ńňđł ÷ ç ę í ˙ ç ˙ěč Ęčż â ń ü ę î ż Đ ó ńł . Â Ó ęđŕż í ł í ĺ đŕ ç áóâ ŕ ë č â ŕřł ăĺ í łŕ ëüí ł ěčň ö ł - ď î ĺň Řŕ íäî đ Ďĺňĺ ô ł , ę î ěď îç čň î đ Ô ĺđĺ íö Ë łńň . × čěŕ ëî ňŕęčő ô ŕęňł â ç ä ŕ âíüî ż é í ĺ ä ŕ âíüî ż łńň î đłż ňŕ ń ó÷ ŕńň íî ńňł ä ŕţň ü ěĺ í ł ďł ä ńňŕ â č ńň â ĺđ ä ć óâ ŕňč , ů î Ó ęđŕż í ŕ ňŕ Ó ă î đůč í ŕ áóë č , ş ł áóäó ň ü äîá đčěč ń ó ńł ä ŕěč ł í ŕ ä ł éí čěč ďŕđň í ĺđŕěč . Äî çâîëü ňĺ ď îá ŕćŕňč â ł ä łěĺ í ł ó ęđŕż í ń ü ę î ă î í ŕđ îäó í ŕřčě ó ă î đń ü ęčě ä đ óç ˙ě ůŕńň˙ , ěčđ ó ł ďđ îöâ łňĺ íí ˙ , ó ńďłőł â ó áóä ł âí č ö ň â ł íîâî ă î ćčňň˙ , ěŕ éáó ň íüî ă î ń âî ă î ń ó ńďł ëü ńň â ŕ ł ä ĺđćŕ â č . Ä ˙ę ó ţ ç ŕ óâ ŕă ó. Leonyid Kucsma, Ukrajna köztársa sági elnöke beszédének tolmács által fordított szövege Tolmács: (Leonyid Kucsma, Ukrajna köztársasági elnöke beszédének helyszíni magyar fordítása) : Igen tisztelt Elnök Úr! Igen tisztelt Országgyűlés Elnöke! Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Szá momra nagy megtiszteltetés, hogy e szónoki emelvényről olyan emberek előtt felszólalhatok, akikre a magyar nép képviselete van rábízva a legfelső törvénykezésben. Meggyőződésem, hogy azok a választók, akik ezt a parlamentet kialakították, helyesen választo ttak. Meggyőződésem, hogy az igen fontos állami tevékenységük során a Magyarország és Ukrajna kapcsolatainak további fejlesztésével és mélyítésével kapcsolatos kérdéseknek méltó helyet találnak. Különösen is emelkedett hangulatot idéz számomra az, hogy Eur ópa egyik legnagyobb épületének és építészeti remekének, kiemelkedő honfitársuk, Steindl Imre alkotásának falai között szólhatok önökhöz. Nem kevésbé fontos az is, hogy a törvénykezésnek ezt a szentélyét a kék Duna partján nemcsak kifinomult alakja tette h íressé. Ma, majdnem száz évvel azután, hogy Pestnek ebben a szép kis zugában felépült ez az építészeti egység, meggyőződéssel állíthatjuk, hogy a magyar nép elérte a klasszikus parlamentarizmus magas szabványait: az önök országának régi és tartós demokrati kus hagyományai, az országházi választások során ezek szemléletes megvalósítása, és ami a legfontosabb, hogy ezek a magyar parlamenti képviselők mindennapi szorgos munkájukkal tovább tevékenykednek és gazdagítják országukat. Azonban önök és mi is emlékezün k arra, hogy ezek a hagyományok kegyetlen megpróbáltatásoknak lettek kitéve, ugyanúgy, mint népünk örök törekvése szabadságra, demokráciára, humanizmusra. Elég visszaemlékezni az 1956os forradalmi eseményekre, aminek évfordulójáról Magyarország a napokban emlékezett meg. Azokban a vészes napokban e Parlament falai előtt gyűlt össze a szabadság és demokrácia eszméjének védelmére több tízezer budapesti lakos. Akkor az önfeláldozás és a bátorság, a néppel és állammal szembeni felelősségérzet került az élre, f egyverrel a kézben kiálltak a jövőjükért. Ismert okokból ezek a törekvések, valamint a nyugati szövetséggel való integráció csak harminc év után valósulhatott meg. Ebben a szövegkörnyezetben nem tudok nem megemlékezni azoknak az eseményeknek még egy, vélem ényem szerint igen szimbolikus eseményéről. Mint ismeretes, a magyar forradalom kitörésének kiegészítő lökést adott a lengyelországi demokratikus erőket támogató diáktüntetés.