Rendeletek tára, 1935

Rendeletek - 133. A m. kir. kereskedelemügyi miniszter 1935. évi 25.000. számú rendelete, a magyar tengeri kereskedelmi hajók személyzetének szolgálati rendtartásáról szóló 1934 : XIX. törvénycikk hatálybaléptetéséről. - 134. A m. kir. kereskedelemügyi miniszter 1935. évi 24.608. számú rendelete, az 1924. évi október hó 23-án Bernben aláírt, és 1928. évi október hó 1. óta érvényben álló vasúti árufuvarozási nemzetközi egyezmény I. mellékletének újabb módosításáról.

134. 24.608/1935. K. M. sz. de manière à empêcher toute déperdition de la matière, doi­vent être bien assujettis dans des récipients en bois solides, étanches, bien fermés, ou bien dans des tonneaux en carton résistants et imperméables. Le poids brut d'un récipient ne doit pas dépasser 100 kg, et le poids total de poudre ne peut dépasser 25 ou 10 kg sui­vant pu'il s'agit de poudre en grains ou de poudre sans fumée. b) Les pétards doivent être renfermés dans des caisses étanches formées de planches d'au moins 20 mm d'épaisseur bouvetées assujetties par des vis à bois. Ils doivent être soli­dement emballés dans les caisses au moyen de déchets de papier, de sciure de bois, de plâtre ou de toute autre façon de telle manière qu'ils ne puissent entrer en contact ni les uns avec les autres ni avec les parois de la caisse. Le poids brut d'un colis ne doit pas dépasser 50 kg. (4) Les objets dénommés sous 4° doivent être parfaite­ment assujettis dans des récipients en tôle, en bois ou en car­ton fort, de façon, qu'aucun déplacement ne puisse se pro­duire. Les récipients doivent être serrés les uns à* côté des autres par rangées superposées dans des caisses en bois soli­des, étanches et bien fermées. Les espaces vides doivent être remplis de carton, de papier, d'étoupe, de fibres de bois ou de copeaux de bois — le tout exempt d'humidité et de matière grasse — de manière à éviter tout ballottement. Le poids brut d'un colis ne doit pas dépasser 100 kg. (5) Les objets dénommés sous 5° a) doivent être embal­lés: a) par 100 au plus dans un récipient résistant en tôle ou en carton, de façon à empêcher tout déplacement des déto­nateurs, même en cas de secousse violente. Les vides et les intervalles des détonateurs doivent être complètement remplis de farine de bois dur sèche ou d'une substance analogue exempte de sable, à moins que le consti­tution des détonateurs soit telle que la poudre fulminante ne puisse se détacher au cours du transport (détonateurs à oper­cule, par exemple). . Dans les boîtes en tôle, le fond et le dessous des couvercles seront garnis de feutre, de drap, de carton ondulé ou d'une matière analogue et les parois intérieures seront garnies de carton, de façon à empêcher tout contact immédiat des dé­tonateurs et de la tôle. Le boîtes en carton doivent être enduites extérieurement de paraffine, de cérésine ou d'une substance analogue capable de rendre le carton imperméable. b) Les récipients en tôle et en carton ainsi remplis doivent

Next

/
Thumbnails
Contents