Rendeletek tára, 1933
Rendeletek - 2. A m. kir. foldmívelésügyi miniszter 1932. évi 100.000. számú rendelete, az állategészségügyről szóló 1928:XIX. törvénycikk végrehajtásáról.
2. 100.000/1932. F. M. sz. 67 megkötve való szállítás mellett (pl. nagyszarvú vagy leromlott állatok, vagy borjas tehenek szállítása esetén) nem látszik biztosítottnak. Különböző fajú állatoknak egy kocsiban való szállítása esetén az állatokat deszka- vagy lécfallal fajonkiint egymástól el kell rekeszteni. Ugyanígy el kell rekeszteni a lovakat az ugyanabba a kocsiba rakott egyéves vagy ennél fiatalabb csikóktól, és a szarvasmarhákat az ugyanabba a kocsiba rakott egyéves vagy ennél fiatalabb borjúktól. Az anyjukkal együtt szállított szopós állatokra ez a rendelkezés nem terjed ki. A nagytestű szamarak, az öszvérek, és az egyévesnél idősebb-csikók az ezen pontban foglalt rendelkezések szempontjából a lovakkal, a bivalyok,, növendékmarhák, riövendékbivalyok, és az egyévesnél idősebb borjúk pedig a felnőtt szarvasmarhákkal egyenlő beszámítás alá esnek. 5. A nem levágásra szánt lovakat rendszerint csak a kocsi hossztengelyével egyirányban, míg a vágólovakat a kocsi hossztengelyére merőleges irányban (keresztben) is szabad a kocsiban elhelyezni. A nem levágásra szánt lovakat csak akkor szabad a kocsi hossztengelyére merőleges irányban (keresztben) elhelyezni, ha a szállító fél a lovaknak ilyen módon való elhelyezését kifejezetten kívánja. Az ebből származható károkért a vasút nem felelős. Ha a lovakat a kocsi hossztengelyére merőleges irányban (keresztben) helyezik el, azok mögé a kocsi hossztengelyével egyirányban állatokat rakni tilos. 6. A borjúkat, juhokat (bárányokat), kecskéket (gödölyéket), sertéseket (malacokat), valamint a baromfit Összekötött lábakkal szállításra feladni tilos. Ezeket az állatokat, ha darabáruként adják fel, a kocsiban el kell rekeszteni, vagy tartályba (ládába, ketrecbe, kosárba stb.) kell helyezni. Ha az állatokat tartályban szállítják, a tartályt olyan nagyra kell készíteni, hogy abban az állatok kiegyenesedve állhassanak, és a lefekvésre is elég helyük maradjon. 7. Az olyan állatokat, amelyek szállítása előreláthatólag 36 óránál tovább tart, a feladó legalább egyszeri etetésre elegendő takarmánnyal, és — ha a kocsi etető- és itatóberendezéssel ellátva nincsen — megfelelő etető- és itatóedényekkel (vályúval vagy vödrökkel) is tartozik ellátni. Az ilyen állatok etetését, ha kísérőjük nincsen, a vasút csak a feladó kívánságára, a lehetőség szerint, és felelősség nélkül végzi. Az állatok etetése a vasúti vállalat (beleegyezésével bárhol, itatása és locsolása pedig csak a vasúti díjszabásban közzétett itató- és locsolóállomásokon történhetik. Minden egyes szállítmányt csak a saját edényéből szabad etetni, illetve itatni. Ä külföldről behozott, vagy az országon átvitelre kerülő állatokat csak az illető belépőállomáshoz tartozó vasútállomáson, és csak a belépőállomás felügyelete mellett szabad etetni és itatni. Ha az ilyen szállítmányok saját etető- és itatóedények5*