Rendeletek tára, 1917

Rendeletek - 553. A kereskedelemügyi m. kir. miniszter 1917. évi 71.886. számú közleménye, Oroszországgal való táviratforgalom felfüggesztéséről. - 554. A kereskedelemügyi m. kir. miniszter 1917. évi 65.030. számú rendelete, a hadifoglyok, továbbá a rendőri felügyelet vagy őrizet alatt állók (internáltak) posta- és távirdaforgalmáról.

554. 65.030/1917. K. M. az. 2057 Célszerű ezenkivül a »Prisonnier de guerre« vagy »Kriegs­gefangener«, illetve az internáltaknak szólóknál az »Interné« vagy »Internierter« jelzést a címoldal felső részébe is feltűnően odairni. A feladó »Aufgeber« vagy «Envoyeur« jelzéssel a levél hát­oldalára, illetőleg a levelezőlap címoldalának felső részére (a »Prison­nier de guerre«, illetve »Interné« szó alatt) saját címét is jegyezze fel. Amennyiben a feladó a magyar szent korona területén internált vagy enyhébb rendőri felügyelet alatt álló egyén, saját címében midenkor tegye ki az »Interné« jelzést, amely szines irónnal aláhú­zandó. 34. Postautalványok az ellenséges államokba nemzetközi postai -utalványürlapon frank és centimre állitandók ki-, és minden viszony­latban »Au Contrôle Général des Postes à Berne« címmel látan­dók el. A tulajdonképeni címzett címét mindig a leválasztható szel­vény hátoldalára mindenkor latin betűkkel kell feljegyezni, még pedig ugyanazzal a pontossággal, mint az a levelekre nézve etá van irva. Megjegyzem, hogy a svájci postaigazgatás ismételten felszólalt a miatt, hogy »Au Contrôle Général des Postes à Berne« címre feladott, hadifoglyoknak Oroszországba szóló utalványok szelvé­nyének hátoldalára a feladók a hadifogoly címadatait orosz, vagy más szláv nyelven, sokszor cyrillbetükkel Írják, amelyeknek át­írásához kellő személyzettel nem rendelkezik. Ezért felhívom a hivatalokat, hogy a hadifoglyoknak Orosz­országba csak oly postautalványokat fogadjanak el, amelyek szel­vényének hátoldalán a hadifogoly cime francia vagy német nyelven van szerkesztve és kizárólag latin (magyar) betűkkel van megírva. Utalványokat a posta csak akkor fogad el, ha feladó a cím­zett tartózkodási helyét ismeri és a szelvény hátoldalára irt cím­ben a rendeltetési helyet kiirta. Olyan postautalványt tehát, amelyen -csupán a rendeltetési ország van megjelölve, feladni nem lehet. Az utalvány szelvényére közleményt irni nem szabad. Egy postautalvánnyal legfeljebb 200 frank, illetőleg ennek egyenértéke utalványozható. Az utalványok frankra való átszámítását az időn­kint e tárgyra vonatkozólag a »P. és T. R. T.«-ban megjelent ren­deletek alapján kell végezni. Az itt hadifogságban levő egyének által feladott postautal­Magy. Rend. Tára, 1917. V1I-1X. f. 130

Next

/
Thumbnails
Contents