Rendeletek tára, 1916
Rendeletek - 610. A kereskedelemügyi m. kir. minister 1916. évi 78.492. számú rendelete a vasúti árufuvarozásra vonatkozó nemzetközi egyezmény kötelékébe tartozó valamennyi önálló igazgatással biró közforgalmú hazai vasút igazgatóságához, a berni egyezmény hatálya alá eső vasútvonalak jegyzékéről.
2040 610. 78.492/1916. K. M. az. A kereskedelemügyi m. kir. minister 1ÖÍ6V évi 78.492. számú rendelete a vasúti árufuvarozásra vonatkozó nemzetközi egyezmény kötelékébe tartozó valamennyi önálló igazgatással biró köz>forgalmü hazai vasút igazgatóságához, a $emi egyezmény hatálya alá eső vasútvonalak jegyzékéről,., A nemzetközi vasúti árúfuvarozás számára Bernben felállított Központi Hivatal folyó évi október hó 4-én kelt 585. számú körlevelében foglaltak alapján következőkről értesítem.. A vasúti árufuvarozásra vonatkozó nemzetközi egyezmény hatálya alá tartozó vasúti vonalak jegyzékében „Németország A. II." alatt felsorolt következő vasút: 41. Haltingen—Kanderni mellékvasut, 50. eddig : Krozingen— Staufen—Suízburgi mellékvasut 1916. évi május hó 1-től — a Stauf en— Münstertal újonnan épült Staufentől elágazó Vonal megnyitása folytán : — Krozingen—Münstertal—Suízburgi mellékvasut, 78. Rhéin—Ettenheimmunsteri helyi érdekű vasút a Deutsche Eisenbahn-Betriebs-Gesellschaft, Abteilung Baden in Karlsruhe által, 10. Achern—Ottenhöfeni mellékvasut, 15. Biberach—Ob erharmersbachi mellékvasut, 71. Oberschefflenz—Billigheimi mellékvasut az EisenbahnBau- und Betriebs-Gesellschaft Vering et Wöchter, Abteilung Baden, in Kasrlruhe által tartatik üzemben. Továbbá az Altona—Kaltenkircheni vasút (A. II. 11.) vonalának Neu münsterig történt meghosszabbítása után „Eisenbahn-Gesellschaft Altona—Kaltenkirchen—Neumünster" elnevezést nyerte. Ezek folytán a vasúti vonalak jegyzékében következő módosítások vezettettek keresztül : Németország A. II. 1. A. 11. szám következő lesz : 11. Altona—Kaltenkirchen—Neumünsteri vasút. jelenlegi 12. szám után beiktatandó : 610.