Rendeletek tára, 1877
Rendeletek - 15. A magy. kir. belügyminister 3199. szám alatti rendelete valamennyi törvényhatósághoz, a horváth-szlavon országi és a határőrvidéki hatóságokkal való levelezések nyelvének szabályozása tárgyában.
MAGYARORSZÁGI RENDELETEK TAR\. 1877. 29 átiratait és megkereséseit és viszont a magyar hatóságok amazoknak horvát vagy német nyelven szerkesztett átiratait és megkereséseit azon okból, mert azok nem a megkeresett illető hatóság hivatalos nyelvén voltak szerkesztve, elintézetlenül visszautasították. Ezen, a közszolgálatra nézve hátrányos eljárásnak megszüntetése végett, a horvát-szlavón- és dalmát királyi országos kormány és a zágrábi csász. és kir. fő-hadparancsnokság, mint a horvát-szlavón határőrvidéki közigazgatási főhatósággal azon megállapodás jött létre, hogy a magyar, horvát-szlavón és a határőrvidéki hatóságok közt való hivatalos levelezéseknél a használandó nyelvet illetőleg a teljes viszonosság szolgáljon zsinórmértékül, azaz, hogy mint a horvát-szlavón és a határőrvidéki hatóságok és községek a magyar hatóságoktól és községektől hozzájok érkező magyar nyelven, és ugyan ilyen felirattal ellátott megkereséseket és egyébb hivatalos leveleket elfogadni, mint a magyar hatóságok és községek a horvát-szlavón és határőrvidéki hatóságok és községek horvát vagy német nyelven szerkesztett s ugyan olyan feliratú hivatalos megkereséseit és leveleit elfogadni és szabályszerűen elintézni tartozzanak. Miről midőn a törvényhatóságot tudomás és miheztartás végett értesíteném, felhivom, hogy közegeit és a községi elöljáróságokat oda utasítsa, miszerint a jelzett viszonosság elvét felmerülő esetben szigorúan szem előtt tartani szoros kötelességüknek tekintsék, egyszersmind még megjegyzem, hogy a mennyiben a viszonosság elvének alkalmazása némely kivételes esetekben legyőzhetlen nyelvi akadályokba ütköznének, azok elhárítása, illetőleg a fordítás eszközöltetése végett közvetítésem vehető igénybe. Budapest, 1877. évi január hó 31-éti. Tisza Kálmán.