Országgyűlési napló, 1963. II. kötet • 1965. április 3. - 1967. január 28.

Ülésnapok - 1963-17

1127 Az Országgyűlés ünnepi ülése 1965. április 3-án, szombaton 1128 nács első elnöke volt. Bakuban 1920-ban alkal­mam volt megismerkedni vele, amikor a Ko­mintern kezdeményezésére összehívták a keleti népek első kongresszusát. Tört oroszsággal, de forradalmi szenvedélyességgel beszélt, és minden­ki megértette. Szavaiból kicsendült a magyar for­radalom győzelmébe vetett hit. Mint mondta: „A fehér Magyarországon még életrekél, ismét élni fog a proletárforradalom." S íme 1945-ben hazájuk földjén újra életre kelt és győzedel­meskedett a forradalom. A szovjet emberek ne.n felejtik el milyen nagy szerepet töltöttek je Szamuely Tibor, Münnich Ferenc és más magyar elvtársak a szov­jethatalom győzelméért vívott harcban. Kiváló hadvezér volt Zalka Máté, az ön­feláldozó forradalmár, a tehetséges magyar író, az első nemzetközi ezred parancsnoka, azé az ezredé, amely a bátorság valóban csodálatos pél­dáját mutatta, határtalan lelkesedéssel szolgálta a forradalom ügyét. Lenin, bár ez nem történt meg gyakran, saját kezűleg ajándékozta meg őt egy arany markolatú tőrrel és karddal, hősies­ségének, harcos szellemének és forradalmi ké­pességeinek elismerése jeléül. Lenin nagy had­vezért, nagy forradalmárt látott benne. Később Zalka Máté kitüntette magát a spanyol forra­dalomban. A fasizmus ellen vívott harc törté­netében először nemcsak spanyol forradalmá­rok, hanem különböző országokból érkezett nem­zetközi egységek, köztük sok nemzetiséget kép­viselő kommunisták harcoltak együtt. Zalka Máté dicsőséget szerzett a spanyol csatamező­kön mint Lukács tábornok, ő volt a nemzetközi brigád parancsnoka. Akkor a mi szovjet tiszt­jeink is a nemzetközi brigádok soraiban harcol­tak, köztük Malinovszkij elvtárs, aki akkor tiszt volt, ma marsall és most itt van velünk ebben a teremben. (Nagy taps.) Feledhetetlen az a segítség is, amelyet a ma­gyar internacionalisták a szovjet katonákkal együtt nyújtottak a mongol népnek 1921-ben, a fehérgárdistákkal vívott harcában. Mindez azt tanúsítja, hogy a szovjet és a magyar forradalmárok egységbe forrtak a sza­badságért, a szocializmusért vívott harcban. A mély szolidaritás és internacionalista kapcsolat megmutatkozott a mi orosz földünkön, Magyar­ország földjén, Spanyolországban, Mongóliában egyaránt. Szentek ezek a hagyományok, és to­vábbra is meg kell őrizni őket. Lenin gondosan tanulmányozta, jól ismerte Magyarország forradalmi helyzetét. Sok tény mutatta, mennyire jól látott Lenin a jövőbe, milyen zseniális volt. 1913-ban, az oroszországi Nagy Októberi Forradalom győzelme előtt négy esztendővel Lenin ezt írta: „Magyarország, mint ismeretes, a legközelebb van Oroszországhoz, nemcsak földrajzilag, hanem abból a szempont­ból is, hogy a reakciós földesurak, megtartva a középkorban szerzett hatalmas földbirtokaikat, teljhatalommal rendelkeznek." Lenin az oroszországi és a magyarországi osztályerőket értékelve, sok közös vonást talált. A történelem ezt igazolta is; a szovjethatalom oroszországi győzelme után Magyarország volt a második olyan ország, ahol 1919-ben megte­remtették a munkáshatalmat. Amikor a magyar forradalmárok egyenlőtlen harcot vívtak v a kül­ső és belső reakció ellen, amely összefogott a magyarországi tanácshatalom véres elfojtására, a forradalom oldalán harcolt egy nemzetközi zászlóalj, amely magyarországi volt orosz hadi­foglyokból állt. A hitleri fasizmus hordáinak megsemmisí­téséért vívott harcban hadseregünk magyar föl­dön támogatást kapott a magyar néptől, a ma­gyar partizánoktól és a budai önkéntes ezredtől, amely a Budapest felszabadításáért vívott har­cokban vett részt. Ezekben a harcokban, mint önök is tudják a szovjet hadsereggel vállvetve harcoltak Bulgária, Románia és Jugoszlávia ka­tonái is. A forradalmi egységben azok a törté­nelmi hagyományok fejeződtek ki, amelyek arra köteleznek bennünket, hogy továbbra is egysé­gesek legyünk a közös ellenség, az imperializ­mus elleni küzdelemben. Valamennyien nagy megelégedéssel hallgat­tuk Dobi elvtárs beszédét. Ismertette azokat a nagy sikereket, amelyeket a magyar forradalom az elmúlt 20 év alatt elért, azokat a nehézsége­ket, amelyeket a magyar forradalom leküzdött. Mi önökkel együtt örülünk azoknak a sikerek­nek, amelyek jegyében Magyarország elérkezett e nagy ünnepéhez. A győzelemhez vezető úton minden forrada­lomnak meg kell küzdenie nehézségekkel. E ne­hézségek lehetnek' nagyok vagy kicsik, de csak leküzdésükön át vezet az út a teljes győzelem­hez. Ezt mi saját tapasztalatainkból is tudjuk, önök pedig most már teljes joggal beszélhetnek Magyarországnak e téren szerzett nagy tapasz­talatairól. A magyar nép sikereiben nagy része van annak, hogy Magyarország proletariátusa már nem megosztott, mint valaha volt, hanem egységes, egy pártja van, a Magyar Szocialista Munkáspárt. A magyar parasztok vállvetve küz­denek a magyar munkásosztállyal. Dobi elvtárs ékesszólóan megmutatta, hogy az elmúlt húsz esztendő alatt a magyar falu két forradalmat élt át: agrárforradalmat és szocialista forradalmat Meggyőződésünk, elvtársak, hogy önök további sikereket érnek majd el, mert munkásosztályuk, marxista—leninista pártjuk és annak összefor­rott, egységes vezető kollektívája, élén Kádár János elvtárssal, hozzáértőén, marxista—leni­nista módon vezeti a népet sikerről sikerre. A szocializmus felépítésének időszakában ugyanúgy, mint a forradalom győzelméért ví­vóit harc éveiben, elevenen hatnak az interna­cionalizmus forradalmi hagyományai. A szovjet nép, amely a kommunizmust építi, önökkel van! A szovjet emberek érzik a magyar nép testvéri barátságát. Barátságunk napról napra erősödik. Mi ugyanúgy, mint magyar barátaink is, minden erőnket latba vetjük, hogy ez a barátság to­vábbra is erősödjék. (Taps.) Most nem kívánok beszélni a Szovjetunió si­kereiről, még megoldatlan problémáiról, azokról a feladatokról, amelyeket magunk elé tűztünk. Miként önök az SZKP Központi Bizottságának márciusi plénumán hozott határozatokból tud­ják, az ipar fejlesztése mellett most különleges intézkedéseket teszünk, hogy gazdaságilag még jobban megerősítsük és magas színvonalra emel­jük a szovjet mezőgazdaságot.

Next

/
Thumbnails
Contents