Országgyűlési napló, 1949. II. kötet • 1950. május 8. - 1953. március 18.

Ülésnapok - 1949-47

945 Az országgyűlés 47. ülése 1951. évi december hó 21-én, pénteken. 946 nálunk a ikis falusi kultúrcsoportoktól kezdve az állami együttesig, (lényegében forradalmi válto­zást hozott abban az értelemben, hogy először vált méltó kifejezőjévé felszabadult népünk erejének, boldogságának, a jövőbe vetett hitének. A magyar 'népművészet kivirágzása-mellett új kultúráink nemzeti jellegének másik lényeges vo­nása legjobb hagyományaink új életrekeltése, a magyar klasszikusok rohamos térhódítása a töme­gek között. Ki más lehetne ebben a zászlóvivő, mint Petőfi, .akinek írásai a felszabadulás óta negyedmilliós példányszámban jelentek meg, s hozzá kell tennem, ez ils kevés. Ugyanakkor a fel­szabadulást megelőző száz év alatt — pedig Petőfi akkor sem volt ismeretlen költő — 100.000 pél­dányban jelenteik meg művei. József Atttla az el­nyomatás idején 12.000, a szabadság évei tálait 70.000 példányban jelent meg. Ady 140.000 pél­dányban jelent meg és fogyott el. Ugyanez vonat­kozik nagy prózaíróinkra, Móriozra és Mikszáthra is. Móricz művei 277.000 példányban jelentek meg, s nem láthat napvilágot belőlük olyan újabb kiadás, amely hetek alatt el ne fogyna. A magyar nép újjászületésével együtt saját klasszikusai is újjászületnek. Hol van. az az idő, amikor a kiadókkal a nyilvánosságért küzdő fiatal Mikszáth Kálmán, így kesergett a feleségének: »Nem kell Magyarországon az eredeti dolog, a magyar ember lenézi a saját termékét.« »Milyen lesújtó végzet gondolkozni — mondja Mikszáth — és nem tudni kivel közölni a gondolatokat, írni és egyre írni, holott nyomban mögötte lépdel a gúnyos kérdés: kinek? Amikor a részvétlenség fonódik az ember nyaka körül, hogy lefojtsa a, ki­röppenő eszméket.« Majd hozzátette Mikszáth: »Nehéz magyar írónak lenni, de azért hiszem, hogy mégis az leszek.« Igazán nagy író, igazán nagy magyar író — hozzá kell ehhez tenni — a mi korunkban lett Mikszáth. Mikszáth 'nagy író volt persze az első perctől kezdve, amikor tollat vett a kezébe,, de a nép írója most lett, a mi napjainkban. Most jut­nak el gondolatai a nyomtatott betű és a film szárnyán az új százezrekhez, akik azelőtt a nevét sem (ismerhették. Most mesélhet végre a népnek, most válaszolhat műveivel a gúnyos kérdésre, hogy kinek. Mindenkinek — felelheti büszkén — minden dolgozó magyarnak, hadd tanulják meg­vetni az urak silányságát, a főpapok romlottságát. Mi az oka ennek a "forró szeretetnek, amellyel népünk körülveszi klasszikusait? Száz esztendőn keresztül az állam tekintélyes hangadói, az iskolák tanítómesterei, az úgynevezett egész úri közvéle­mény vitázott, perelt Petőfivel. Semmiben nem ért­hettek egyet Petőfivel, és magyarázataikkal, szó­csavarásaikkal, versválogatásaikkal sziszifuszi munkába kezdtek., Falat akartak emelni Petőfi és a nép közé. A többi' fal és korlát mellett, elvtársak, ezt a falat is mi döntöttük le. Azért szereti a nép Magyarországon és a világ más tájain még. jobban Petőfit, mert ugyanazt mondotta legnagyobb ügyünkről, a békéről, amit mi mondunk: »Békét, békét a világnak, de ne zsarnok kézből!« Ugyanazt mondja a hazaszeretetről, a szabadságról és a zsar­nokságról, a honvédelemről, a világszabadságról, még a szerelemről is, amit mi mondunk. Ha sza­bad így kifejeznem magam, Petőfi versei annyi példányban kerültek kiadásra nálunk, aháhy-sza­badságszerető szív dobog ebben az országban. S a többiek? Meg lehetett-e százezreknek érteni a »Különös házasság«-ot a Mindszenty-per és a Grősz-per nélkül? Meg lehetett-e érteni MóriezJ 1 elevenen rothadó dzsentrivilágát, a keserű »Üri muri«-t, a tobzódást és a szétesést, amíg az: egésze dzsentri, úri társaság nem került a múlt. szemét-: dombjára?. Népünk nagy klasszikusaiban saját" múltjának leghívebb krónikásait, megnyert • nagy történelmi perének vádlóit, a jelen eredményeinek magyarázóit és túl mindezen nagy mesemondóit, nagy költőit találja meg újra, akikhez foghatót a ! mi korunk még nem teremhetett. . T. Országgyűlés! A haladó, a klasszikus mű­megelevenedése nem csupán .irodalmunkra vonat-" kőzik. A két hete zárult képzőművészeti kiállítás' eseménye a történelmi festmények hosszú sorában­a Dózsa-kép is, amely hibáival együtt is a helyes: utat jelzi. Zeneművészetünkben is a pen ta ton és-, nem pentaton népdal diadala minden mondva­csinált, mesterkélt ellentmondást elhárítva, nem áll útjában*, hanem még jobban kiemeli a magyar mű-, zene klasszikusai, Liszt és Erkel nagyságát.. A Bánk bán a Nemzeti Színházban! és az: Opera­házban, prózában és énekben úgy szárnyal, mint rnég soha magyar színpadon. A Dérynét három: hónap alatt nem kevesebb, mint kétmillió ember, nézte meg ebben az országban. Olyan szám ez, • amelyhez fogható filmsiker nem volt még Magyar-. országon. T. Országgyűlés! A tánc és a zene, az, iroda­lom és a festészet, s újabban az építészet nem ' támaszthatta volna új életre népművészetünket é^ nagy nemzeti hagyományainkat, nem vált volna soha ennyire nemzetivé, ha nem válnék lépésről lépésre, évről évre egyre jobban szocialista esz­méink hordozójává. Művészeti életünk nemzeti for­rásainak gyors felvirágzását nem utolsó sorban a, szovjet kultúra megtermékenyítő hatásának is kö­szönhetjük. Állami népi együttesünk aligha talált volna oly gyorsan és helyesen saját népművésze­szetünk ily magasrendű művészi alkalmazásának útjára Mojszejev és a Szovjetunió többi nagy népi ­együtteseinek példája nélkül. Zenei életünk és építészetünk nem fordítana, enélkül hátat az embertelen és érthetetlen kozmo-..' polita és burzsoá befolyásnak, és nem lépne bátran... előre saját nemzeti hagyományaink felhasználá­sának útján. A szovjet kultúra hatására tehát művészeti., életünk még nemzetibb, demokratikusabb, szó sze­rint milliókhoz szól. Ezt annak köszönhetjük, hogy ; mint Révai elvtárs kongresszusi beszédében mon- l dotta, az új magyar kultúra nemcsak mintaképnek tekinti a szovjet kultúrát, hanem nemzeti jellegze- , tességeinek megtartása és fejlesztése mellett egyre . inkább összeforr vele. A szovjet regényt, a szovjet. " filmet, festészetet úgy vallja magáénak népünk, mint ahogyan a szovjet olvasó magáénak vallja „ Petőfit A szovjet művészeti kultúra hatása és jelentő- ' sége népünkre nem csupán a művészeti ' élmény,. ' erejében keresendő. Mindannyiunknak, akik építjük ' a szocializmust hazánkban — és ha győzött is már. nálunk az új, de állandó és napi harcot, vívunk a ".'; régi ellen — a szovjet irodalom és film a művé-

Next

/
Thumbnails
Contents