Országgyűlési napló, 1947. III. kötet • 1948. február 16. - 1948. március 5.
Ülésnapok - 1947-46
^ Az országgyűlés 46. ütése 1948, lönben melyik kormánnyal volt elégedett az emberiség? (DÖGEI Imre (kp): Ilyen kormánya még nem volt neki!) Valakit csak szidnia kell. Kit szidjon, ha nem ai kormányt? (SZEGEDI Aibertné (kp): Próbált volna a múltban beszélni! — Zaj. — Az elnök csenget.) Tudja, hogy az ő kormánya, tudja, hogy a magyar nép kormánya, mégis ide-oda, amoda, egy-egy ilyen kijelentést tesz, ne vegyék tehát ezt szigorúan. (KOZMA József (kp): De felbátorítja a többit! — KOLBERT János (pk): A bátorság sohasem bűn!) Képviselőtársam, . engedje meg nekem, a paraszt- és munlkasrendsizer és uralom olyan dolgokat csinált, amelyek a nép érdekeit szolgálják és a nép javara jók. Hiába mondja valaki, hogy nem igaz, hogy így, meg amúgy, nyilvánvaló, hogy a demokrácia a nép javára dolgozik, tehát, hogy valaki rotyog, beszél, az nem változtat demokráciánk lényegén. Ezt csak azért hoztam fel, hogy ne vegyék az ilyesmit a kommunistapárt vidékL szervei sem túlszigorúan- mindig azt vizsgálják meg, hogy azt az embert valóban izgatási, demokrácia elleni szándék vezette-e a beszédénél, vagy pedig csak, egy elszólás volt. magyar szokásból szidnia kellett valakit, hát szidta a kommunistapártot, vagy a kormányt. vagy szidott bennünket. (KOLBERT János (pk): Ha két ember összevesz és az egyik kommunista, ez mindjárt lehetséges. — SZEGEDI Albertné (kp):* Ki. hogyan beszél, úgy érez! — Derültség az ellenzéken.) Köböl t. képviselőtársam rámutatott arra, hogy a belügyminisztériumban már készen van a községi választási tervezet, s a választást rövidesen meg fogják tartani. Mégismételem azt, amit a múltban is mondtam. Ennek a népi demokratikus vonalinak, tehát a negyedik rendnek, a munkásoknak ós a parasztok pártjainak semmi okuk sincs félni a legszélesebbkörű községi választásoktól sem. Miért? Azért, mert a magyarságnak, a magyar társadalomnak nem nyolcvan, de kilencvenhat százaléka munkás és szegényparaszt. A munkásság és a szegény parasztság pedig, ha az ideológiával nincs is abszolúte tisztában és nem tudja, hogy történelmileg ma pontosan mi a, helyzet, de egyet tud, tudja azt,' hogy az ő sorsa a munkássághoz, a szegényparasztsághoz fűződik. így tehát nincs aggodalomra, nincs .félelémre ok. nincs ok arr a hogy meg ne ejtsük ezit ia fontos választást. Hiszen a kormány ezt ígérte tavaly, tavalyelőtt és Ígérte most is a választási kiáltványában. Valamit ' arra is kell adni a demokratikus [kormánynak, hogy ha valamit ígér a magyar nép felé, különösen kiáltványt formájában, ünnepélyes deklaráció formájában, akkor iparkodjék is azt betartani. Higgye el nekem a magyar kormány, hogy egy ilyen igéreit beváltása húsz-harmineszázalékos szavazattöbbséget jelent a kormányzat javára. (KOLBERT János (pk): A be nem váltás pedig az ellenkezőjét!) ' A községi választás nem erőpróba^ akar i lenni a demokráciával széniben a reakció javára, mert úgy gondolom, a reakció Magyar- j országon olyan komoly vereséget szenvedett, hogy egy elkövetkezendő választáson szóba sem kerülhet a szerepe, és jelentősége. MÓNUS Illésen é (szd): Komolyan hiszi ezt a képviselő úr? — KOLBERT János (pk): Komolyan! — PARRAGI György (md): Eldőlt már ez!) Neévi február hó 16-án> hétfőn. 28 kem az a meggyőződésem, hogy a magyar szer gény parasztság, a ómagyar földmunkásság és ipari munkásság — szintén munkássorból emelkedtem ki, munkáscsaládból nőttem ki, ismerem a fajtámat — éppen olyan értelmes, okos. világos, tisztánlátó, mint én. (Élénk derültség á kommunista- é\$ a szociáldemokratapárton.) ©salk nincs annyi tanultsága. mint nekem, (Egy hang a kommunistapárton: Nincs annyi helyen megkenve!), éppen olyan tisztán látja a problémákat s hazájának és saját magának sorsai, mint én. (HAJDU Ernőné (szd): Sokkal jobban!) Lehet, hogy sokkal jobban látja, de ha jobban láifcja, akkor m i akadálya van annak t. képviselőtársam, hogy megkérdezzék: nyilaik ózzanak, erősítsék meg demokratikus rendünket. Miért? Azért, mert amint Rákosi t. miniszter úr első beszédében mondotta ebben a parlamentben, — nagyojn jól lemlékszem — az új rend hatalomra jutván, igenis, figyelembe fogja venni a magyar alkotmány demokratikus hagyományiait és alkalmazkodni fog hozzájuk. Az egyik ilyen hagyomány, amely bele van ivódva a magyar ember természetébe, az, hogy ragaszkodik az ő alkotmányos, autonómikus jogaihoz. Higgyék el, hogy nem ellenzékieskedésből mondom, de meg kell említenem, hogy itt vagyunk ugyan mi. ez az országgyűlés, meválaiszitottak bennünket egy képviselőválasztáson, de kérdem, hol vannak az alsó, alkotmányos szervek, amelyek bennünket kontrolálnak. irányítanak és utasítanak? Ninc« még demokratikusan megválasztott' községi és megyei autonómiánk, már pedig ez a rendszer nagyon ügyesen. nagyon demokratikusan van felépítve a magyar alkotmányban. Ha meglesznek valóban a demokratikus községeink és vármegyéink, akkor ez az országgyűlés nem fog úgy a levegőben lógni, mint ahogy ma lóg, elszakadva a demokratikus alsó intézményektől. (MÓNUS Illésmé (szd): Már .amelyik elszakadt! — PARRAGI György (md): Az önkormányzajt a demokrácia fundamentuma!) T. Országgyűlés.! A legutóbbi időkben népítéletek voltak HAJDU megyében és Abaúj megyében: egyszerűen nekimentek a panasztok, a föld'munkások, ; a haszonbéreis földeknek, azokat ismételten felosztották, máshelyen pedig arra izgattak, hogy a parasztság a zsírbeszolgáltatást szabotálja- A Szabad Népben olvastam, hogy a kormány kemény kézzel nyúl bele ebbe a dologba. Nagyon helyes; véget kell vetni ezeknek a népíitéletszerű jelenségeknek azért, mert minden ilyen törvényen kívüli megmozdulás, minden ilyen nópítédetszerű megmozdulás ma a. negyedik rend uralma és kormánya ellen irányul, eltekintve attól, hogy nem is oldja meg a problémákat. Itt kívánom felhívni a koalíciós pártok figyelmét arra. hogy Debrecenben összeültek a koalíciós pártok egymással és kifundálták azt, hogy a hajdúmegyei és abaújmegyei földmunkások munkanélküliségén úgy lehet .segíteni, hogy a nagyobb haszonbérleteket felosztják kishaiszonbérletekrie. Ismételten nagyon kérem a t. Országgyűlésnek ezekkel a kérdésekkel foglalkozó tagjait, fon~ tolják meg ezeket a kérdéseket: ezek nagyon komoly és mélyreható kérdések, amelyeket, ha nem oldunk meg, akkor állandó nyugtalanság és.