Országgyűlési napló, 1947. II. kötet • 1947. december 3. - 1948. február 13.

Ülésnapok - 1947-45

1089 •" ÀÈ, országgyűlés 45. ülése 1Ù48. a részletes tárgyalás alapjául elfogadni ? (Igen! \ Nem!) Kérem, méltóztassanak feiállni azok, j akik elfogadják,. (Megtörténik) Többség Ki­mondom a határozatot, hogy az országgyűlés az igazságügyi tárca költség-vetését általános­ságban, a részletes tárgyalás alapjául elfo­gadta. Következik a részletes tárgyalás- Kérem'a jegyző urat, szíveskedjék az igazságügyi tárca költségvetésének 1. címét felolvasni. CZÉH JÓZSEF jegyző (felolvassa az 1. cí­met) ELNÖK: Szólásra következik a címhez fel­iratkozott szónokok közül? CZÉH JÓZSEF jegyző: Török Júlia! TÖRÖK JŰLIA (szd): T. Országgyűlés ! Az 1. címnek a törvények szerkesztése című sza­kaszához szeretnék hozzászólni, mert a női jo­gok kiterjesztése a »törvények szerkesztése« című szakaszhoz tartozik. Minden állam haladó vagy konzervatív szellemét a jogalkotás fe­jezi ki legpontosabban, s ez érvényes különö­sen akkor, amikor a nőkkel kapcsolatos jogal­kotásról van szó. Amióta a törvény nem, mint szokásjog száll apáról fiún; hanem mint az állam hivatalosain lerögzített követe­lése jelentkezik a polgárai felé, azóta a nővel kapcsolatos jogfejlődésben az az irány mutat­kozik, hogy a nő a társadalomban másodrendű, alárendelt szerepet visz. Ha ennek okait ke­ressük, akkor meg kell állapítanunk azt, hogy­an nő i'yen értékelésié a magántulajdon kialaku­lásával kapcsolatos. Az előadó úr kifejtette, hogy minden jogal­kotás a fennálló társadalmi rend védelmét szol­gálja. Ha ez igaz, akkor különösen érvényes a nőkkel kapcsolatos törvényekre, mert hijs/aen mikor az őstársadalomból a magántulajdon társadalmába átmentünk, akkor a meg- . szigorítás, majdnem azt kell mondanom, szük­ségszarűvé vált, s ez. az akkor kialakult új tár­sadalmi rend védelmét szolgálta. Hogyan ér­teni én ezt? A matriarchátusban, az őstársada­]ómban a nőnek egyenlő joga volt a fér­fival. Miikor azonban a_ magántulajdon kiala­kult s a férfi az örökösének akarta átadni meg­szerzett vagyonát, akkor a férfi különféle tila­lomfákkal vette körül a nőt Ezek közé a (tilal­mak közé tartozik elsősorban a házasságkötés, amelyet akkor még nem neveztünk házasság­kötésnek. (Mozgás és derültség a néppárton,) Mindez pedig azért történt, mert a férfi biztos akart lenni az apasága felől. (KOLBETtT Já­nos (pk): Ebben van valami!) Ha igaz az, — és úgy kell venni, hogy igaz -— a m it a latinok úgy fejeztek ki, hogy: »Mater semper certa, páter ineertus«, vagyis aa anya mindig biztos, az a.pa bizonytalan, akkor ebben az egy monda than már implicite ibenne van az, hogy miért kellett a nőt különféle ti­lalomfákkal körülvenni. Az örökös biztos .volta miatt, azért, hogy az örökös valóban aiz apa gyermeke legyen, kellett az asszonynak a jogalkotás területén visszamaradnia. Én nem szeretnék a házasságtöréssel kap­csolatos dolgokkal foglalkozni, (LUKACS Vilmos (md): Pedig érdekes lenne! — DerüW sêg.) minthogy ebben az, esetben követeléseket iSizeretnék felvetni. Mulathatnak a képviselő urak, ez így igaz, ahogy mondom- (Helyeslés-) Én most követeléseket szeretnék felállítani és feladatom nem egy történelmi kép ismertetése. Ezt azonban mint igazságot kell leszögezni. ORSZÁGGYŰLÉSI NAPLÓ II. [vi február hó 13-án, pénteken. 1690 Amikor a házasságtöréssel kapcsolatos törvények megjelennek, visszamenőleg 'egé­szen a francia Code Pénale rendelkezéséiig', óriási cYifferenciáik vannak a mőíkiktel és a férfiákkall: kapcsolatos törvények között, mert a nőt például három hónaptól két évig terjedő börtönbüntetéssel sújtják házasságtö­rés esetén, ugyanakkor, amikor a férfi, csak 100 franktól '2000 frankig terjedő pénzbüntetést köteles fizetni. (LUKÁCS Vilmos (md): Ak­kor odamegyünk! — Derültség.) Ez egye­nes folytatása annak, ami az ós társadalomban történt és egyenes folytatása, anmaik, hogy mi a házasságtörő nővel a Bibliában úgy találkoz­tunk, hogy őt bizonyos vétségek elkövetéséért megkövezik. Ez nemcsak ezen a területen, hanem a jog­alkotás minden területén megnyilvánul, a római senatusconsultum Velleianum tehetetlenséggel sújtja a nőt bizonyos polgárjogi szerződéseik­kei kapcsolatban­Nem változtatott ezen a szellemen a fran­cia, forradalom utáni Code Napoleon sem, amely jogi síkon voltaképpen iliuzóriussá te­szi a forradalom eredményét judikaturájával, amely teljesen a múlt konzervatív szellemét idézi. A nő Franciaországban mind a mlad napág gazdasági gyámságban él, a férj a hiva­tia/los kezelője a nő vagyonának. Magyarorszá­gon mi sokkal szerencsésebbek vagyunk, mert Verhőczy Hármaskönyve sem köti meg az asszonyt és jogtudósaink StermenicstŐl.klezdve a férji hatalom nemlétezéisét jelentik ki« Az 1807. évi törvénycikk szerint a feleség nem alárendeltje a férjnek­Magyarországon szabadabb szellem érvé­nyesül ezen a területen, {ügy van! Ugy van!) és ki kell jelentenem, hogy ahol a férj. leala­csonyítja a nőt, ott lealacsonyítja önmagát is és aïnol félreismeri a ! nő a jogait, ott voltakép­pen elveszti a saját jogait is.,A magyar jog­alkotás terén még olyan dolgok is mutatkoz­nak, melyek tálán sehol Európában nem érvé* nyesülnek. tudniillik a férj f nevének viselése nem kötelező az aisszony számára. A demokratikus jogalkotás területén az­után hatalmas mértékben szaladtunk előre és amikor méltatom új törvényeinket, akkor elsősorban az igazságügyminiszter úr fetó kell fordulnom, aki haladó szellemű jogász lévén, sohasem állott útjában annak, ha nővel kap­csolatos jogalkotás kiterjesztéséről volt szó. (Felkiáltások a néppárton: Udvarias, emiber!) Demokratikus jogalkotásunk az egyenlő, titkos választójog törvénybeiktatásával a nőt választóvá és választhatóvá tette. Haladás ér­vényesül a munkajog területén is, ahol a 9700/1945- M. E. számú rendelet 6. §-af érteimé­hen a szolgálati jogviszony felmondását a munkavállaló nőnek terhessége idejére korlá­tozzák. Ez alatt az idő alatt, tehát a terhesség időtartama alatt nem lehet asszonynalk felmon­dani, illetőleg nem lehet a munkaadóval való jog­viszonyát felmondani (Helyeslés-) Ezenkívül ha­ladás: történt még egy nagy kérdés, a gyámság kérdése terén. Ezelőtt a férj végrendeletével elüthette aiz asszonyt a szülői hatalom gyakor­lásától, ma ez lehetetlenné vált és új jogalko­tásunk értelmében a nőt és a férfit a szülői hatalom egyformán megilleti. Ennek ellenére vannak a nőnek sérelmei. A nőnek vannak sérelmei a jogalkotás területén é# egy pillanatig sem kétséges, hogy amennyibe*' ezek felmerülnek, az Lga2sá§"ügym4nisf z «teir úr 69

Next

/
Thumbnails
Contents