Országgyűlési napló, 1947. II. kötet • 1947. december 3. - 1948. február 13.

Ülésnapok - 1947-38

551 . Az országgyűlés 38. ülése 1948. lyek mind-ímind összekötötték a keleteurópai népeket, ... .Mi szeretnénk« ha a magyar művelődés­politika mai útjai elfordulnának attól az aránytól,. amely ; az elmúlt évtizedeiket jelle­mezte- Tévedés: ne essék, a magyar művelődés­politika nem kíván «szakítani à nyugateurópai kultúra gazdag és szép eredményeivel. Ezt, az élő gyakorlat is bizonyítja. Bizonyítja a mű­ködő párisi magyar intézet, a napokbán meg­nyilft londoni képzőművészeti kiállítás, amely­nek nagy 'sikere voltadé- felsorolhatnám még a r továhbi eredményeket is. így pl- említhet­ném könyvkiadásunkat, ahol a nyugateurópai irodalom remekei éppen úgy megjelennek. mint a Szovjetunió nagv alkotóinak művei, és most már végre J — mint első fecskék — egy­másután megjelennek Kelet-Európa népeinek írói. költői, művészi és tudományos alkotásai is. Ehhez hozzátehetem. ^ megrendítő végiggon­dolni, hogy amikor milyen elevenen él a ma-. gyár irodalmi tudatban, a magyar köztudat­bán, az angol, francia és nemeit irodalom, . ugyanaikkor a magyar közönség valójában szinte semmit sem tud — talán még egy-két neyet sem — a körülöttünk élő népek irodal­máról, tudományos és művészi erőfeszítései­ről. Mi azt kívánjuk, hogy — bar, isméfclem, egyáltalán nem akarunk változtatni" nyugati -, művelődési kapcsolatainkon — elsősorban, leg­először keleteurópai szomszédainkkal,' a Szov­jetunióval és a többi keleteurópai néppel^ épít­sük ki művelődési kapcsolatainkat. Ezt célozza és ennek szolgálatában áfll a bolgár-román kulturális egyezmérív is. Nem kívánom itt az eddigi felszólalások után sokáig részleftezni mindazt, ami bolgár­magyar vonatkozásban történt, csak röviden utalok arra, hogy az elmúlt három esztendő­ben történt egy-íéít jelentős esemény és tény ezen a téren. A Bolgár-Magyar Társaság mind Szófiában, mind pedig itt Budapesten , eredményes és értékes munkáit fejtetlt ki. Meg­rendeztük Budapesten a magyarországi bolgár hetet, és az idén májusban .meg fogjuk ren­dezni Bulgáriában a magyar művelődés hetét, amelynek letárgyalására a jeles bolgár író, Pete* Slavinski éppen itt (tartózkodik Magyar* országon, az a Peter Slavinski, aki egyik nagy regényét, nagy munkáját éppen a magyar tár­sadalomtörténeti eseményeknek szentelte. A Társaság működésének eredményéként már eddig is sok kiváló bolgár előadóművész, énekes járt Magyarországon, ,— bolgár írók, .toldások voltak közöttünk, — és így a. magyar; bolgár «kapcsolat magyar'""részről is egyre ele­venebbé vált. Hadd említsem meg, hogy a kö­zel jövőben^ jelenik meg Illyés Gyulának bul­gáriai utazásáról szóló versciklusa. 'megemlí­tem még Illés Béla regénytrilógiájának bol­gár nyelven történő kiadását és más neves modern magyar szerzíők mű veit, amelyek saj­tóra készen várják Bulgáriában közel jövőben való meg jelenésüket. Működik Szófiában és itt Budapesten is egy bolgár, illetőleg egy magyar tudományos - intézet az egyetemhez kapcsolva, amelynek munkáját .velem együtt a bolgár közökt'aitás­. ügyi minisztérium is inind hathatósabban r igyekszik támogatni. Hadd ainlítsem meg, hogy a csere-ösztöndíjasok intézménye is egyre jobban kifejlődőben van, és hadd mu­tassak rá arra, hogy nem közömbös számunkra álmagyar rneí-őgazdasági kultúra továbbfejlesz­tése szempontjából mindaz a tanulság, amelyet évi január hó 30-án, pénteken. • 552 ösztöndíjasaink már most isi de főképpen az elkövetkezendő években a román, valamint a • bolgár mezőgazdaság és a bolgár tejgazdasági kultúra megismerésén keresztül a magyar mezőgazdaság számára magukkal hoznak. De azt is »tudom, hogy a műegyetem soproni bá­nyászati és~- kohászati fakultása igen jelentős tanulságokkal szolgál majd a bolgár ösztön­• díjasoknak, akik itt nálunk igyekeznek gazda­gítani tudásukat és segíteni a bolgár tervgaz­dálkodás minél hathatósabb 1 , minél jobb ki­építését. Danes igen t. képviselőtársam rámutatott arra, hogy az egyezményben külön is ^hang­súlyozni kívántam és hangsúlyozni kívánta a bolgár kormányzat is, hogy a két nép p.a­• rasztsága is igyekezzék minél komolyabban megismerni egymás életét, valamint egymás művelődési és gazdasági formáját, hogy így egymást megértve, egymással még mélyebben megbarátkozva és egymás tapasztalatait ki­cserélve, egymást megismerve segítsék egy­mást. (Taps a kisgazdapárton.) A kulturális egyezményben éppen ezért « külön pontba vettük fel, — egyéb kulturális egyezményeknél nem szokásos módon — a pa­•rasztsáa cseréjét is. Szeretnék rámutatni arra, hogy keleteurópai kultúregyezményeink során , általánosság ban kívánatosnak tartom, hogy Kelet-Európa parasztnépei ismerjék meg egy;­más országában _ egymás életét, egymás jó munkáját. (Helyeslés.) Valóban helyes az a szempont —amely különben az előadó úr . előterjesztésében is bennefogialtatott —, hogy ne csak az elmúlt .ezeresztendő történéti kapcsolatait vegyük tekintetbe, hanem tekintsük elsösorbfín a mai politikai helyzetből, a mai politikai fejlődé­sünkből adódott tanulságokat is, és ezek ere­jére építsük fel a két nép. közötti viszonyt. , A magyar felszabadulás nagy művét a vörös hadseregnek köszönve, egyben meg'kell emlékeznünk azokról a bolgár harcosokról m, akiknek ezrei nyugosznak itt magyarországi sírjaikban, s akik. valóban életüket áldozták a magyarságért. Ha a magyar nép úgy érezte, hogy az elmúlt ezer esztendő mély történelmi kapcsolatai-kötik össze ezt a két népet, mi ma méginkább úgy érezhetjük, hogy a felszaba­dulásunkért hozott ez a véráldozat még sokkai mélyebben, sokkal őszintébben, igazibb vér" szerződés módjára köti össze a két népet, a két nemzetet. ,. ­Mj Dimitrov, a nagy politikus Bulgáriájá­val kötöttünk kulturális egyezményt és ez megmutatkozik kulturegyezményünk szellemé- , ben is. Hadd mutassiak rá arra, hogy előzetes tárgyalásaink során mind bolgár, mind ma* gyár részről egyszerre és határozottan kife­jeződött az a kívánság, hogy eltérően a nem­zetközi szokásoktól, a Hóman Bálint és Filov miniszterektől megkötött kulturegyezményt semmiféle toldozással, módosítással, változással nem kívánjuk felújítani,— bár ez jai nemizert­közi gyakorlat —• hanem ezeknek a, minisz­tereknek, a fasizmus; minisztereinek kultur­egyezményeit félredobva, merőben új és a demokrácia szellemét sugárzó , kulturegyez­ményt kívánunk kötni. (Helyeslés.) * Jelképes jelentőségű volt ez ez elhatáro­zása mind a bolgár, mind pedig a magyar kormányzat részéről. Amint erre már több képviselőtársiam, köztük nagy nyomatékkal Erdei Ferenc igen t. képviselőtársam is rámutatott záró szavaiban, ez a kulturegyez-

Next

/
Thumbnails
Contents