Nemzetgyűlési napló, 1945. VII. kötet • 1947. március 20. - 1947. június 20.
Ülésnapok - 1945-127
771 A nemzetgyűlés 127. ülése 1947 vunàira. hanem, az üldöztetés jutott osztályrészül mindazoknak, akik hirdetitek az elkövetkezendőket- Kórődi Bélát, a magyar újságírás egyik kiváló munkását csak azért* mert látta az elkövetkezendőket és azokat hirdette is. hamis vádak és bizonyítékok alapján végezték ki itt Budapesten. A dolgozók jogait és kívánságalit mindenkinek el kell ismernie; mert a imiagyjar demokráciában «nemcsak kötelességeik, hanem jogaik is vannak a dolgozóknak. Heréket, naplopókat» dologkerülőket, nem tűrünk meg soraink között és megtaláljuk a módját annak, hogy ezeket is beállítsuk a nagy termelő munkába. T. Nemzetgyűlés! Tisztán és világosan kijelentem, hogy a kormány a magántulajdon elvi állapján áll. s az egyén szabadságát és jogait minden tekintetben elismeri. Teljes nema&eti szuverenitásunk ési függetlenségünk biztosítva van. A magyar függetlenségi gondolat nem mai keletű, hiszen szabadság- és függetlenségi gondolatunk hősei évszázadion küzdelmet folytattak a nemzeti függetlenségért. Most, amidőn ennek birtokába jutottunk, ezt a függetlenségünket erősíteni, biztosítani kell és biztosítani is fogjuk, mert ezt is- egyik legfőbb kötelességünknek tartjuk. Helyre kell állítani, t. Nemzetgyűlés, a bizalmat, nemcsak egymás iránt, hanem a pártok között is. Nem lehet az embereket és munkájukat aszerint osztályozni, hogy ki milyen pártnak a tagja. A demokrácia két embertípust különböztet meg. Az egyik, aki dolgozik, a másik pedig spekulál, rémhíreket terjeszt, suttog a demokrácia ellen. Azi előbbi tiszteletet érdemel, bánme'ly pártnak is legyen a tagja, a másik azonban, bármelyik demokratikus pártnak a jelvényét is hordozza a. gomblyukában, hitvány ember marad, aki csak tehertétel a nemzet életében. A reakció ikertestvére a korrupció s miként a kormányzat a legkíméletlenebb harcot vezeti a reakcióval szeimiben, ugyanolyan kérlelhetetlen szigorral fogja kiirtani a magyar életből a korrupciót is. Nem engedheti meg a demokrácia és a magyar haza, a magyar nép, hogy ezekben a nehéz és súlyos időkben, midőn egyesek becsületesi munkával aAig tudják megkeresni maguk és családjuk számára a mindennapi kenyeret, legyenek egyesek, akik munka nélkül, spekulációval vagyonokat harácsolnak össze és költekező, kirívó és hangos életmódjukkal szemérmetlenül dorbézolnak. A spekulánsok, valutázók és feketézők édes testvérei azok is, akik á demokrácia életébe kalózlobogók alatt lopakodtak be fontos pozíciókba ési ezek a hatalmukat nem az újjáépítés, az aflkotás szolgálatába állították, hanem azzal visszaélve, folytatják ugyanazt a tevékenységüket, aimelyet a múlt rendszerben a németbérenc fasiszták honosítottak meg az országban. Ezek az úgynevezett bicikli zők, akik még ma is felfelé görnyednek és lefelé taposnak. Ezeknek sincs helyük a demokráciában! Ezek káros munkája veszélyezteti a demokrácia gazdasági és politikai életén 'k másik fontos alapját, a stabil forintot is! Ezek idézik elő nagyban a drágaságot és idézik elő az ipari és mezőgazdasági cikkek közötti különbséget, amelyet az agrárolló fejez ki. A kormányzat egyik legfőbb feladata lesz az agrárolló megszűkítése is, (Helyeslés.) és ezzel együtt a spekuláció, a jogtalan haszonszerzés és a nemzet javai elherdálásának szigorú megfékezése. * évi június hó 10-én, kedden. 772 Demokráciáink az általános életszínvonal felemelését akarja elérni mindenkinél és minden téren s ezért fogjuk megszüntetni a munkanélküli jövedelemre szert tevők here életét. Terméskilátásaink a legutóbbi hetek esőzései következtében javultak és minden remény megvan arra, hogy jobbak lesznek termésered u ményeink, mint tavaly voltak. E hónapban mindenütt megkezdődik az aratás, nemsokára mindenki megszegheti asztalán az új magyar kenyeret, amelyet ïfalusi népünk »élet«-nek nevez. A kormányzat kötelessége arról gondoskodni, hogy a magyar kényéiből csak az kapjon, aki dolgozik és csak annyit kapjon, amennyit munkája után meg is érdemel. (Elénk JiMyeslés és taps.) -^ Külpolitikánk alapja ) nem lehet rná&: egészséges viszony az összes demokratikus államokhoz. Barátságban akarunk élni elsősorban a Duna medencéiben élő szomszédainkkal s a legszorosabb együttműködést és -kapj csőlátót kívánjuk fenntartani és kimélyíteni az Egyesült Állaimiokkal, a z Angol Birodalommal, de elsősorban a Szovjetunióval, ^ amely irántunk annyi baráti gesztust tanúsított és sok tíze'zer fiát áldozta fel azért, hogy leverje a magyar nép kezéről a német fasizmus bilincseit. A magyar földben nyugvó szovjet katonák elhullatott vére a záloga annak, hogy az őszinte és baráti viszonyt, amely a Szovjetunióval kiépülőben tvan. ne engedjük ^töhbé megzavarni. Arra törekszünk, hogy az Egyesült Államok és az Angol Birodalom is megértse nehéz problémáinkat és ennek megfelelően támogassa hazánk talpraállítására irányuló áldozatos erőfeszítéseinket. A kormány tudatában van annak, hogy külpolitikánk döntő tényezője a közvetlen szomszédainkkal való őszinte baráti viszony kell. hogy legyen- A szomszéd! Jugoszlávia hősi népe, élén Tito marsallal. az utóbbi két esztendő folyamán máir többízben tanújelét adta annak, hogy a demokratikus magyar népben olyan szomszédot lát, amellyel barátságban akar és> fog is élni. Kománia miniszterelnökét, dr. Groza Pétert, nlélhány héttel ezelőtt szerencsénk volt fővárosunkban is üdvözölhetni. Az ő itt tartózkodása biztos zálogává vált a magyar és a román nép megbékélésének és együttműködésének. Jó szomszédi viszonyban akarunk élni Csehszlovákiával is, amellyel nemrégiben véglegesítettük az önkéntes népcserére vonatkozó egyezményt, abban a reményben, hogy a szlovákiai magyarság demokratikus jogainak biz» tosítása után végleg helyreáll a két egymásra utalt szomszéd nép egészséges jóviszonya, A külpolitikában is az őszinteség és a tiszta szándék vezeti a kormányt és ezzel az őszinteséggel reméli, hogy sok félreértést eloszlat, amely eddig zavarta a magyar külpolitika útjait. Hisszük és reméljük, hogy ez a becsületes és őszinte szándékunk viszonzásra fog találni nemcsak dunavölgyi szomszédaink körében, hanem messze túl. más világrészeken ia és így a háború okozta sebek mielőbb begyógyulnak, hogy a háború pusztításai után megindulhasson mindenütt a termelő munka. A közelmúltban, t. Nemzetgyűlés, ügy vivőt küldtünk Szófiába. Csehszlovákiával a diplomáciai kapcsolatok felvétele eLvben máris el van határozva. Norvégiával. Egyiptommal és Ohiilével is felvettük a diplomáciai kapcsolatot.