Nemzetgyűlési napló, 1945. VII. kötet • 1947. március 20. - 1947. június 20.

Ülésnapok - 1945-127

771 A nemzetgyűlés 127. ülése 1947 vunàira. hanem, az üldöztetés jutott osztályré­szül mindazoknak, akik hirdetitek az elkövetke­zendőket- Kórődi Bélát, a magyar újságírás egyik kiváló munkását csak azért* mert látta az elkövetkezendőket és azokat hirdette is. ha­mis vádak és bizonyítékok alapján végezték ki itt Budapesten. A dolgozók jogait és kívánságalit minden­kinek el kell ismernie; mert a imiagyjar demo­kráciában «nemcsak kötelességeik, hanem jogaik is vannak a dolgozóknak. Heréket, naplopókat» dologkerülőket, nem tűrünk meg soraink kö­zött és megtaláljuk a módját annak, hogy eze­ket is beállítsuk a nagy termelő munkába. T. Nemzetgyűlés! Tisztán és világosan ki­jelentem, hogy a kormány a magántulajdon elvi állapján áll. s az egyén szabadságát és jogait minden tekintetben elismeri. Teljes nem­a&eti szuverenitásunk ési függetlenségünk biz­tosítva van. A magyar függetlenségi gondo­lat nem mai keletű, hiszen szabadság- és füg­getlenségi gondolatunk hősei évszázadion küz­delmet folytattak a nemzeti függetlenségért. Most, amidőn ennek birtokába jutottunk, ezt a függetlenségünket erősíteni, biztosítani kell és biztosítani is fogjuk, mert ezt is- egyik legfőbb kötelességünknek tartjuk. Helyre kell állítani, t. Nemzetgyűlés, a bizalmat, nemcsak egymás iránt, hanem a pár­tok között is. Nem lehet az embereket és mun­kájukat aszerint osztályozni, hogy ki milyen pártnak a tagja. A demokrácia két embertí­pust különböztet meg. Az egyik, aki dolgozik, a másik pedig spekulál, rémhíreket terjeszt, suttog a demokrácia ellen. Azi előbbi tisztele­tet érdemel, bánme'ly pártnak is legyen a tagja, a másik azonban, bármelyik demokratikus pártnak a jelvényét is hordozza a. gomblyuká­ban, hitvány ember marad, aki csak teherté­tel a nemzet életében. A reakció ikertestvére a korrupció s mi­ként a kormányzat a legkíméletlenebb harcot vezeti a reakcióval szeimiben, ugyanolyan kér­lelhetetlen szigorral fogja kiirtani a magyar életből a korrupciót is. Nem engedheti meg a demokrácia és a magyar haza, a magyar nép, hogy ezekben a nehéz és súlyos időkben, mi­dőn egyesek becsületesi munkával aAig tudják megkeresni maguk és családjuk számára a mindennapi kenyeret, legyenek egyesek, akik munka nélkül, spekulációval vagyonokat hará­csolnak össze és költekező, kirívó és hangos életmódjukkal szemérmetlenül dorbézolnak. A spekulánsok, valutázók és feketézők édes test­vérei azok is, akik á demokrácia életébe kalóz­lobogók alatt lopakodtak be fontos pozíciókba ési ezek a hatalmukat nem az újjáépítés, az aflkotás szolgálatába állították, hanem azzal visszaélve, folytatják ugyanazt a tevékenysé­güket, aimelyet a múlt rendszerben a német­bérenc fasiszták honosítottak meg az ország­ban. Ezek az úgynevezett bicikli zők, akik még ma is felfelé görnyednek és lefelé taposnak. Ezeknek sincs helyük a demokráciában! Ezek káros munkája veszélyezteti a demokrácia gazdasági és politikai életén 'k másik fontos alapját, a stabil forintot is! Ezek idézik elő nagyban a drágaságot és idézik elő az ipari és mezőgazdasági cikkek közötti kü­lönbséget, amelyet az agrárolló fejez ki. A kor­mányzat egyik legfőbb feladata lesz az agrár­olló megszűkítése is, (Helyeslés.) és ezzel együtt a spekuláció, a jogtalan haszonszerzés és a nemzet javai elherdálásának szigorú meg­fékezése. * évi június hó 10-én, kedden. 772 Demokráciáink az általános életszínvonal felemelését akarja elérni mindenkinél és min­den téren s ezért fogjuk megszüntetni a mun­kanélküli jövedelemre szert tevők here életét. Terméskilátásaink a legutóbbi hetek esőzései következtében javultak és minden remény megvan arra, hogy jobbak lesznek termésered u ményeink, mint tavaly voltak. E hónapban mindenütt megkezdődik az aratás, nemsokára mindenki megszegheti asztalán az új magyar kenyeret, amelyet ïfalusi népünk »élet«-nek nevez. A kormányzat kötelessége arról gondos­kodni, hogy a magyar kényéiből csak az kap­jon, aki dolgozik és csak annyit kapjon, amennyit munkája után meg is érdemel. (Elénk JiMyeslés és taps.) -^ Külpolitikánk alapja ) nem lehet rná&: egészséges viszony az összes demokratikus államokhoz. Barátságban akarunk élni első­sorban a Duna medencéiben élő szomszédaink­kal s a legszorosabb együttműködést és -kapj csőlátót kívánjuk fenntartani és kimélyíteni az Egyesült Állaimiokkal, a z Angol Birodalom­mal, de elsősorban a Szovjetunióval, ^ amely irántunk annyi baráti gesztust tanúsított és sok tíze'zer fiát áldozta fel azért, hogy leverje a magyar nép kezéről a német fasizmus bilin­cseit. A magyar földben nyugvó szovjet kato­nák elhullatott vére a záloga annak, hogy az őszinte és baráti viszonyt, amely a Szovjet­unióval kiépülőben tvan. ne engedjük ^töhbé megzavarni. Arra törekszünk, hogy az Egye­sült Államok és az Angol Birodalom is meg­értse nehéz problémáinkat és ennek megfelelően támogassa hazánk talpraállítására irányuló áldozatos erőfeszítéseinket. A kormány tudatában van annak, hogy külpolitikánk döntő tényezője a közvetlen szomszédainkkal való őszinte baráti viszony kell. hogy legyen- A szomszéd! Jugoszlávia hősi népe, élén Tito marsallal. az utóbbi két esztendő folyamán máir többízben tanújelét adta annak, hogy a demokratikus magyar népben olyan szomszédot lát, amellyel barát­ságban akar és> fog is élni. Kománia minisz­terelnökét, dr. Groza Pétert, nlélhány héttel ezelőtt szerencsénk volt fővárosunkban is üd­vözölhetni. Az ő itt tartózkodása biztos zálo­gává vált a magyar és a román nép megbé­kélésének és együttműködésének. Jó szomszédi viszonyban akarunk élni Csehszlovákiával is, amellyel nemrégiben vég­legesítettük az önkéntes népcserére vonatkozó egyezményt, abban a reményben, hogy a szlo­vákiai magyarság demokratikus jogainak biz» tosítása után végleg helyreáll a két egymásra utalt szomszéd nép egészséges jóviszonya, A külpolitikában is az őszinteség és a tiszta szándék vezeti a kormányt és ezzel az őszinte­séggel reméli, hogy sok félreértést eloszlat, amely eddig zavarta a magyar külpolitika útjait. Hisszük és reméljük, hogy ez a becsüle­tes és őszinte szándékunk viszonzásra fog találni nemcsak dunavölgyi szomszédaink kö­rében, hanem messze túl. más világrészeken ia és így a háború okozta sebek mielőbb begyó­gyulnak, hogy a háború pusztításai után meg­indulhasson mindenütt a termelő munka. A közelmúltban, t. Nemzetgyűlés, ügy vivőt küldtünk Szófiába. Csehszlovákiával a diplomáciai kapcsolatok felvétele eLvben máris el van határozva. Norvégiával. Egyiptommal és Ohiilével is felvettük a diplomáciai kapcso­latot.

Next

/
Thumbnails
Contents