Nemzetgyűlési napló, 1945. IV. kötet • 1946. október 22. - 1947. január 24.
Ülésnapok - 1945-74
H7 A nemzetgyűlés 74. ütése lUiÓ évi december hó 4-én, szerdán. 448 az ugyancsak említett lapban megjelent, Rómában a magyar kormány megbízásából az olasz-magyar árucsereforgalmi egyezmény ügyében tárgyaltam, nem volt tehát módom és lehetőségem a cikk megjelenése idejében a vizsgálatot elrendelni. Amikor azonban Rómából hazaérkeztem és az ott szerzett betegségből annyira lábra tudtam állni, hogy az ügyet megvizsgálhattam, a következőket állapítottam meg. (Halljuk! Halljuk!) A svájci kormány részéről sem a kereskedelmi minisztériumban, sem a miniszterelnökségre, sem a külügyminisztériumba a cikkben említett átirat meg nem érkezett. Hogy kellőképpen ellenőrizzem, hogy vájjon nem kallódhatott e el egy ilyen átirat a postán, megkerestem a svájci kormány illetékes tagjait és onnan is azt a felvilágosítást kaptam, hogy a svájci kormány részéről ilyen megkeresés a magyar kormányhoz, vagy a magyar kormány bármely tagjához nem érkezett. Az ügyet* tehát ezzel a magam részéről befejezettnek tekintettem, további vizsgálat lehetőségét feleslegesnek tartottam. (Némethy Jenő (msz): Nem egészen! Sőt!) Miután a magyar kormány egyetlen tagjához meg nem érkezett egy ilyen átirat és miután azt is kontrolláltam, hogy vájjon a postán nem tévedhetett-e el esetleg egy ilyen levél, — ami egyébként nemigen szokott előfordulni — és miután az említett választ kaptam a svájci kormánytól, a vizsgálat további folytatását teljesen feleslegesnek tartót tana. (Lévay ZoHán (<mm) : Sajtóper!) A képviselő úrnak az a kívánsága, hoer^ a cikkírót rendeltem volna magamhoz. Ehhez nekem törvíéiny szerint jogom nines>, (Lévay Zoltán (mfSiz): Felhat almiazásra üldözendő rágalmazás!) én egy újságírót sem rendelhetek magamhoz, felelősségre .vonni négyszemközt, ennek egyébként sincs semmi értelme. Amennyiben a közlemény az újságban mesrielent, természetszerűleg a kormánytól felhatalmazást fogok kérni annak érdekében, (Helyeslés a szabadságpárton.) hogy tisztáztassék, vájjon milyen alapon jelent meg ez a közlemény. (Lévay Zoltán (mezi): Ezt már eddig is meg kellett volmai tenni! —• Némethy Jenő (msz): Az: uj/ságcikk alapján is mieg lehet indítani a vizsgálatot aizért, mert menni érkezett meg aa átirat, ilyet nem küldtek el! — Buchinger Manó (szd): A saját ügiyeiben 3egyen olyüin kényes! — Derültség ^ és taps a szociáldemokrata- és l d Momwmnietaipárton. — Egy hang a kommunistáknál; Alkaloida!) Én csak az interpellációra adhatok választ. (Némethy Jenő (msz) : Abban én sokkal kényesebb vagyok, mert én már megindítottam a pert! — Egy hang a szociáldemokratapárton: Nem vesszük észre !) Szubjektív érzésekre én választ nem tudtok adni. Ha a képviselő úr okjektív formában feltesz kérdéseket, készséggel áMok rendelkezésére és válaszolni fogok. Minthogy Dénes képviselő úr így tette fel a kérdést, igaz-e, hogy érkezett-e ilyen átirat a kereskedelemügyi minisztéri'iuimhoz és hogy ilyen átirat eltűnt, erre a kérdésre válaszoltam, hogy nem érkezett • ilyen átirat, s azt is kontrolÜálitfejn, hogy a szállítás közben sem tűnt el, mert a svájci kormány arról értesített, hogy ilyen átirattal nem fordult a magyar kormányhoz, vagy a kereskedeleniügyi minisztériumhoz. Azt kell tehát válaszolnom, hogy maga; az egész cikk légbőlkapott és nem tudom, milyen tendenciával, vagy szándékkal írták meg. Ezt majd később fogjuk tisztázni. Ez a válaszom az interpellációra, egyben a miniszterelnök úr nevében is. Kérem, hogy a t. képviseliő úr és a t. Nemzetgyűlés szíveskedjék a választ tudomásul venni. Elnök: Dénes képviselő urat megilleti; a viszon válasz joga. Dénes István (pk): T, Nemzetgyűlés! Nagyon örvendek annak, hogy a miniszter úr lekontrollálta hivatalos fórumon és hivatalos vonalon ezt a kényes és kellemetlen kérdést és hogy a svájci kormány hivatalos átirata megcáfolta a cikkben megjelenteket. Ezzel magyar szempontból ennelk a 'kérdésnek a lényege el van intézve- Mély tisztelettel kér am azonban a miniszter urat, hogy mivel a Demokráoia cikkírója nyilvánvalóan a legvitálisabib, legkényesebb oldalán támadta meg a magyar kormányzatot, a magyar demokráciát, a magyar becsületet, (Egy hang a szociáldemokratapárton: Hogy félti!) adja meg a felhatalmazást, hogy a cikkíró ellen a bűnvádi eljárást indítsák meg,, bíróság útján vonjáki felelősségre és nyerje eíli büntetését. (Rónai Sándor kereskedelem- és szövetkezetügyi miniszter: Ez meg fog történni!) Elnök: Kérdem a t. Nemzetgyűlést, méltóztatnak-e a kereskedelem- és szövetkezetügyi miniszter úrnak az interpellációra a miniszterelnök úr helyett adott válaszát tudomásul venni? (Igen!) A nemzetgyűlés a választ tudomásul vette: (Nagy Vince (msz): Miért engedik be a kormány ellen tüntetőket? A kormány ellen tüntetők ott tombolniak a kupolacsarnokban! — Hegymegi Kiss Pál (msz): A büntetőtörvénykönyv védi a parlament tekintélyét! — Egy hang a szabadságpárton: A (kormány ellen tüntetnek! — Közbeszólás a szabadságpárton: Vesszen Erőss János, azt kiabálják! — Zaj. — Nagy Vilnce (msz): De ne tüntessenek a parlament épületében!— Egy hang a szabadságpárton: A parlament ellen sem szabad tüntetni! — Buchinger Manó (szd): Demokrácia van! —- Nagy Vince (msz): Demokrácia? Akkor ide is bejöhetnek? Kossá alelnök úrra hivatkoznak! — Viharcsengő. — Egy hang a szociáldemokratáknál: Magyarázza meg! Talán meg van ijedve tőlük? — Nagy Vince (msz): Nem én, ellenem tüntetnek! A kormány ellen! — Lévay Zoltán (msz): Az önök kormánya ellen! — Felkiáltások a szociáldemokratáknál: Nyugtassák meg őket! — Nagy Vince (msz): Nem szokás ez! — Közbekiáltás a kommunistapárton: Önök ellen tüntetnek! — Viharcsengő. — Közbeszólás a kisgazdapárton: Az ezüst »eszcájgoik« ellem is tüntetnek ! — Nagy Vince (msz) közbeszól ) 3Z Nagy Vince képviselő urat rendreutasítom. (Buchinger Manó (szd): Nagyon ijedős! — Nagy Vince (msz): Lehet, hogy maguk is!) Következnék Dénes István képviselő úr interpellációja az összkormányhoz. Álképviselő úr az interpellációra halasztást kér. (Helyeslés.) A nemzetgyűlés a halasztást megadja. Következük Kiss Ferenc képviselő úr interpellációja a pénzügyminiszter úrhoz. Kérem a jegyzői urat, szíveskedjék! az interpellációt felolvasni. Futó József jegyző (dfotíssa'): »Mi iaz oka, 1. hogy a 155.000/194G. P. M. számú rendelet 3. §-ának 11. pontja a legszegényeíbíb népréteg egyszobás lakása utáni adófizetését szi-