Nemzetgyűlési napló, 1945. I. kötet • 1945. november 29. - 1946. május 9.

Ülésnapok - 1945-27

•845 À nemzetgyűlés 27: ülése 1946 roppant nehéz, mert érzem annak súlyát, hogy ha ezeknek ; a kishaszonbérlőknek e pa­ragrafus értelmében visszajuttatnók ilyen mérvű földjeiket, akkor még ennél több föld­hözjuttatottat kellene kimozdítani. Súlyos ez a kérdés egyrészt azért, mert megint csak szem­ben állna az egyik paraszt a másikkal, más­részt pedig azért, mert akár az egyiket sújtom, akár a másikat, lelkemben. egyenlő nyomokat hagy hátra. T. Nemzetgyűlés! Abban a reményben, hogy a nemzeti frontba tömörült pártok min­degyike belátja azt, hogy a földreform és an­iU3\k végrehajtása egy új honfoglalás, egy nagy nemzeti ügy, amelyért kivétel nélkül minden párt a történelemnek felelős, minthogy a 'kor­mány iránt bizalommal viseltetem, a törvény­javaslatot mind a magam, mind pártom nevé­ben elfogadom. (Helyeslés és taps a kisgazda­párt és a pártonkívüli képviselők soraiban.) Elnök: Szólásra következik a kijelölt szó­nokok közüH Gyurkovits Károly jegyző: Nagy Imre képviselő úr. Elnök: Nagy Imre képviselő urat illeti a szó. Nagy Imre (kp) : T. Nemzetgyűlés ! Felszó-< Másomban rövid lesztek. Nem azért, mintha a földreformról nem lenne mondanivalóm, ami talán hosszabb időt venne igénybe, nem is azért, mintha a földreformról nem lehetne órákig tartó előadást tartani, hanem azért, mert álljuk a szavunkat és magunkra kötelező­nek tartjuk a pártközi megállapodást, amely­nek értelmében a hozzászólások rövid időre terjednek. T. Nemzetgyűlés! A földművelésügyi mi­niszter úr által beterjesztett törvényjavaslat a telepítésről és a földreform befejezésén fik elő­mozdításáról jelentős lépés előre az ország gaz­dasági és politikai életének konszolidációja, a népi demokrácia alapjainak megszilárdítása te­rén. A törvényjavaslat elfogadásával végérvé­nyesen lezárjuk a nagy pert, mégpedig hosz­szú, százados küzdelmek után elsőízben a de­mokratikus népi erők vég-leges győzelmével. A törvényjavaslat politikai, gazdiaisági, de bátran mondhatom, morális jelentőségét is ne­héz lenne túlbecsülni. A javaslat félreérthetet­lenül kifeiezésre juttatja azt. hogy demokrá­ciánkat semmiféle reakciós kísérlet, fondorlat. vagy támadás a fejlődésben vissza nem 'vet­heti s hogy újabb és újabb vívmányokkal szi­lárdítjuk meg a népi demokrácia politikai és gazdasági alapjait, nem utolsó sorban a most tárgyalás alatt lévő törvényiavaslattal. _ A javaslat kétségtelenül erős csapást mér azokra a hazaáruló reakciós fasiszta elemekre, amelyek még mindig nem adták fel a reményt, hogy ravaszsággal, fenvegetéssel, vagy akár erőszakkal visszaszerezzék birtokaikat a föld­hözjnttatott parasztságtól. A javaslat elfogadá­sával, reméliük, ennek a reménynek utolsó foszlánvait is széttépjük s ugyanakkor meg­szüntetjük a bizonytalanságot és a belőle szár­mazó nyugtalanságot többszázezer földhöz­juttatott, között. Megszilárdul bennük a hit a demokrácia erejében, amely nemcsak föld­höz juttatta őket, de földjüket minden táma­dás ellen meg is védi. T. Nemzetgyűlés! Az a bizonytalanság, amely az új birtokosok között, de a földreform által érintett régi gazdák között is a telepítés és a földreform befejezése körüli kérdések megoldatlansága miatt még mindig fennáll, kétségtelenül hátráltatta a mezőgazdasági ter­. évi május hó 3-án, pénteken, 846 melő munkát. A javaslat elfogadásával gyö­keresen megszüntetjük a termelő munkát gátló okokat s a tulajdonjog biztonságának és a nyu­godt, békés termelő munkának a megteremté­sével nagymértékben elősegítjük az ország gazdasági talpraállítását. A javaslatnak — hogy úgy mondjam — morális szempontból is nagy jelentőséget tu- * laj doni tok, A magyar demokráciának, elsősor­ban a kormánynak becsületbeli kötelessége volt a törvény megalkotása. Azt hiszem, nem tévedek, ha azt mondom, hogy a kormány ez­zel a törvényjavaslattal kezdi me^ becsület­beli tartozásának, azoknak az ígéreteknek, be­váltását, amelyeket a tavasszal tett a magyar népnek. Bizalmat a kormány maga iránt első­sorban azzal teremt a nép körében, ha szavai és tettei között nincs • különbség, ha ígéreteit valóra váltja. A javaslat beterjesztése az első lépés ezen a téren, amelyet újabb és újabb lé­péseknek kell követniük a z ígéretek beváltása terén. Reméljük, hogy a jó kezdetnek még­job.b folytatása lesz. T. Nemzetgyűlés! Le­gyünk tisztában azzal, hogy minden rendelet, minden törvény annyit ér, amennyit belőle végrehajtanak. A legjobb törvényt vagy ren­deletet is semmivé teszi a rossz^gyakorlat, a rossz gyakorlati végrehajtás. , A. törvény végrehajtásában a javaslat sze­rint döntő szerep jut a népi szerveknek, a földigénylő bizottságoknak. Ebben látom biz­tosítékát annak, hogy a törvény betűiéből élő valóság lesz. ( Itt kell rámutatnom előttem szó­lott Vénviselőtársam ama kijelentésére, hogy illetéktelen szervek avatkoznak bele a földre­form végrehajtásába. Ezt a 'kijelentését, ameïy­lyel a földreform végrehajtására hivatott szer­veket, a népi szerveket illetéktelen szerveknek akarja feltüntetni, vissza kell utasítanom és azt hi szem, hogy ezzel a kijelentésével nagyon rossz szolgálatot tett a demokrácia ügyének. (Babodv János (kg): Nem a szervekre mon­dotta, hanem a személyekre! — Zajos felkiál­tások a kisgazdapárt oldalán: Nem a szer­vekre mondotta!) Ezek a szervek emberekből állnak. Ezek­ben a szervekben a nén által választott kép­viselőik ülnek bent. (Rabody János (kg): ön­magukat nevezték kd!) s ezek a szervek vol­tak azok, am M vek est a földreformot végre­hajtották. (Babodv János (kg): Önmagukat nevezték ki!) Es, ha Magyarországon egyálta­lán föl drp'forra vau. iáikkor ezt ezeknek a szer­veknek köszönhetjük és azt mondom: le a ka­la ripai a földigénylő bizottságok előtt! (Tans >n\ kommunistapârf oldalán.) Ezeket a néni szerveket, amelyek annyi munkát, annyi áldozatot hoztak a föM-ceform érdekében, arn^­Ivek mindent elkövettek, hogy a régi feudális Magyarországnak itt a nvoma se maradion és amelyeknek köszönhetjük szabad életünket itt ezen a földön, most a földreform végrehaj­tása után ezeket a szerveket bemocskolni sen­kinek, még nemzetgyűlési kpnvisplnnelc sine<* Joga. ("Nagy taps a kommunistapárton. — Felkiáltások a kisgazdapárton: Nem is qVip+nH "PV.aV g s^io-T-vpilf a •fcnTvAfi'tr s^eil^mp­'nek szigorú betartásával- rende'lkiezéseinek pontos végrehajtásával bizonyságát adták annak, hogy a demokratikus rend legszilár­dabb támaszai a népi szervek Magyarorszá­gon. (Ügv van! Üpy van! a kommunistapár­ton — Felkiáltások a kisgazdapártom: Ezt' tud ink! Ezt el is imerjnk!.) * Lehetetlen ezzel kapcsolatban ki nem térni arra és szó nélkül hagyni azt, ahogyan

Next

/
Thumbnails
Contents