Nemzetgyűlési napló, 1944. I. kötet • 1944. december 21. - 1945. szeptember 13.

Ülésnapok - 1944-4

r Àz ideiglenes nemzetgyűlés 4. ülése polgára •— s itt állampolgárokat értünk ezen a kifejezésen — áthatva a demokrácia szellemé­től, elfogulatlan tárgyilagossággal vesz részt a választáson, legyen szavazó, szavazatszedő vagy ellenőrző közeg, akkor a nem tökéletes törvény^ is garantálhat ideálisan demokratikus választást. (Ügy van! Ügy van! a demokrata­Várion.) *••• *; A mi fiatal demokráciánk most fog való­ban vizsgára állni a nagyvilág előtt. Mi a ma­gunk részéről is mindent el kívánunk követni, hogy ez a vizsga egy szabad és tiszta válasz­tás Dan fényesen sikerüljön. A kormány minden eddigi ténykedése kö­zül kétségtelenül a földreform volt a legna­gyobb norüerejű. (Ügy van! Ügy van!) .Pár­tunk a polgári demokrácia pártja, következés­képpen nemcsak a városi lakosságot foglalja magában, hanem mindazokat, akik a polgári demokrácia életformáját bárhol az országban magukévá teszik. Nem lebet tehát azt monaani, hogy a földreform kérdése nem érintene min­ket is éppen olyan közelről, mint bármelyik más pártot. Minden más szemponton felül is azonban a földreform ügye az egész országot érintő nemzeti ügy, (Ügy van! Úgy van!) an­nak megolüása mindenkit érdekel, aki az ország sorsát szívén viseli. (Helyeslés.) Elismeréssel adózunk a kormánynak azért a bátorságért és gyorsaságért, amellyel ehhez a sokszázaaos sú­lyos kéraéshez hozzányúlt. Ugyanakkor várjuk a kormánytól, hogy megfelelő újabb javasla­tokat tesz a földreformnak és a. vele kapcsola­tos ügyeknek a további egészséges és az ország gazdasági érdekeit is figyelembe vevő kiegé­szítését illetően. A részletekre vonatkozóan itt is fenntartjuk magunknak a további hozzászó­lás jogát. Ez az ideiglenes nemzetgyűlés, amely ma itt. ülésezik, rendkívüli időkben és rendkívüli körülmények között született^ meg. A régi ke­retek felbomlása és ama békés forradalom kö­vetkeztében, amely hazánkban részben lejátszó­dott, részben ma is folyik, vissza lehetett és vissza is kellett térni minden demokratikus közhatalom ősforrásához, a néphez. (Ügy van! Ügy van!) Ha nem is rendes ós titkos válasz­tások útján. — és ezért van szükség most vá­lasztásokra — de kétségtelenül a megnyilvá­nuló népakarat küldötte be képviselőit ebbe a nemzetgyűlésbe. Ezeknek a képviselőknek a be­küldése, hitünk szerint, nem mindenütt történt meg pontosan abban az arányban, ahogyan a szabad és titkos választások során várhattuk volna. (Helyeslés és taps a demokratapárton.) Ebben a részben pártunk is úgy érzi, hogy ne­künk is volna felpanaszolni valónk. Pártunk viszont hangsúlvozni kívánja azt is, hogy ezt az Ideiglenes Nemzetgyűlést a maga részéről is teljes jogúnak ismeri el és végzett munká­ját, különösen a fasiszta törvényeknek eltörlé­sét és demokratikus törvénytárunk és állami­ságunk alapjainak megteremtését külön is igen eredményesnek tartjuk. Akik az elmúlt nehéz időkben szenvedések és megpróbáltatások között harcoltak a demo­kráciáért, manapság néha felvetik a kérdést, ez-e az a demokrácia, amelyet vártak, amelyért vérüket ontották és amelyről ábrándoztak. Né­zetünk szerint ezt a kérdést valójában így fely tenni nem lehet. Olyan volna ez, mintha valaki szétnézne itt,'Budapesten és azt kérdezné ma­gától, vájjon ez-e az a Budapest, amely az ő szívének legszebb városaként lebegett mindig szemei előtt itthon és külföldön, álmában vagy 1945 szeptember. #-dw, csütörtökön, 61 ébren álmodozva. Budapestet mai állapotában csak az értékelheti igazán, aki közvetlenül az ostrom után is látta: az tudja, hogy a náci hordák ostoba és értelmetlen harcai következ­tében rommá lőtt szépséges fővárosunk milyen óriási utat tett meg, mennyi munkát teljesítet­tek és a lehetetlenségek és csodák milyen sorát -valósították meg, amíg,romhalmazból a mai élhető várossá változott. Természetes, hogy a mai magyar demokrá­cia sem az még, amivé lennie kell. Termesze les, hogy vannak gyermekbetegségei, amelyekből ki itell lábolnia, egészségtelen kinövései, ame­lyeket le kell nyesni, félrelépései, amelyek néha vészeüelmes útra visznek, de megvan benne minden lehetőség arra, hogy igazi demokrá­ciává fejlődjék, olyan demokráciává, amelyet előbb vagv utóbb a világ minden demokratikus ál Lama a magáéval egyenrangúnak ismer el. Ez a nép Kossuthék demokráciájában már száz évvel ezelőtt jelentkezett a világ ítélőszéke előtt. (Taps a demokrata párton.) Volt idő. amikor a magyar demokrácia harcosai és vértanúi mu­tattak példát az egész világ előtt arm, hogy kis nemzet is lehet mintaképe a demokráciának. (Lel­kes taps a demokrata és a kisgazdapárton.) Ez a világ akkor nemcsak megértéssel, hanem lelke­sedéssel is fordult a magyar demokrácia felé. A száz esztendővel ezelőtt elvetett mag mos­toha viszonyok között valójában csak most fog kicsírázni és egyedül rajtunk múlik, hogy egészséges termő fává erősödjék. A demokrá­cia azonban egymagában véve nem cél, hanem eszköz és ennek az országnak mi lehetne más a célja, mint az, hogy nemzeti hagyományait követve, a magyar szabadságharcok példáiból okulva, ismét annak a népnek legyen ottho­nává, amely annyi évszázadon át harcolt a sza­badságért és függetlenségért. (Taps a demo­krata párton.) Amit azonban a múltban ez a kis nép mindig egy-egy nagyhatalom nyo­masztó túlsúlya ellen egyenlőtlen fegyverekkel vívott harcban csikart ki magának, azt most a háborúban győztes nagyhatalmak támogatásá­val érheti el, (Taps.) mert míg régen egy-egy győztes nagyhatalom mindig beleesett abba a hibába, hogy győzelmét elnyomásra és önkény­uralomra használja fel, addig a világtörténe­lem legteljesebb győzelmét arató mostani nagy­hatalmak ennek éppen az ellenkezőjét akarják: nem szolgaságra, hanem öntudatos, szabad és független, demokratikus életre intenek bennün­ket. Sohasem szabad megfeledkeznünk arról, -­és mi különösen nem fogunk megfeledkezni róla, — hogy ugyanaz az orosz nagyhatalom, amely most felszabadított minket, (Taps.) Európa történelmének egyik legfeszültebb idő­szakában, 1849-ben zsákmányolt magyar zász­lók hiaznküldésével 63 mutatott nekünk példát arra, (Taps.) hogy a nagy Oroszország azt várja a kis Magyarországtól, hogy miként 1849-ben, most is tudjon demokratikus, függet­len és szabad életet élni és azért minden áldo­zatot meghozni is. (Taps.) Ezt az igen baráti és nagyon mélvértelmű gesztust, sajnos, az előttünk iáró Magyarország vezetői nem hono­rálták, elkövették azt az ostoba és nevetséges lépést, hogy ők üzentek hadat a nagy Szovjet­birodalomnak. Ennek ellenére a mi nagy szom­szédunk, a Szovjetorosz Birodalom utána is és a háború befejezése után is számtalan példáját mutatta megértésének, barátságának és segí­teni akarásának, ezek között nem utolsó sorban hadifoglyaink hazabocsátásával. (Nagy taps.) Mindezeket mi sem úgy, mint magyarok, sem

Next

/
Thumbnails
Contents