Képviselőházi napló, 1939. XVIII. kötet • 1943. november 22. - 1943. december 9.

Ülésnapok - 1939-350

598 Az országgyűlés képviselőházának 350. kább eTvehetetlenebbül mienk lesz ez, a magyar föld. (Ügy van! Ügy Van!) Ezért teszeni tehát szóvá a turistaságnak azt a nagyon jogos igényét, amely konkrété vonatkozik például a kárpátaljai turistameae­dékházak használatára. Éppen az erdőkincstár akarja ezek használatát ahhoz a feltételhez kötni, hogy augusztus 15-ike és október 15-ika kíözött, vagyis a, szarvasibőgés tiarta'ma alatt a turistaházakat egyáltalában nem szabad hasz­nálni (Meskó Zoltán: Hagyják már abba azt a bögest!), azokat le kell zárni ési ebben az idő­ben az összes erdőkben szüneteljen az egész turistaforgalom. Ilyen kemény intézkedés Eu­rópában sehol sincs, legfeljebb a vadászatok tartama alatt nem közleiklednek az érintett t©­rüleíeken, a menedékházaik azonban az enge­délyezett útvonalakon miniden időben] hozzáfér­hetők. (Meskó Zoltán: Helyes!) Az ilyen zárlat «setén semmiféle menedékházat nem lehet gaz­daságos ain üzemben tartani, annál kevésbbé, mert ezek a házak nem üzleti, hanem altruista intézinények (Ügy van! jobbfelől.) és fenntar­tásuk, amely így is sok áldozatba kerül, csak akkor kifizető, ha egész éven át megvan a sza­bályos tu'rkftaforgalotm. Általában az volna; a kívánalom — tekint­ve, hogy bizonyois tényezők az erdőket a rend­zavarásoktól féltik, — hogy az erdők látoga­tása a tu ristaezö vétség ellenjőrzése alatt álló igazolványos turisták sJzámára legyen ilyen tóéi­1 y eke ni megengedve, de ezek számára igenis meg legyen eingedve^ annál inkább, mert az igazi turista a hely eis erdő- és vad védelemnek is egyik eszköze (Ügy van! jobbfelől.) éls 1 azt orvvadászok elleni egyik orvosság. (Czerniann Antal: Ügy van! Teljes garancia!) Szigorúb­ban ellenőrzött területeken esetleg elfogad­ható az a kikötés, hogy az illető helyen közle­kedő turistatársaságot igazolványos szövetségi túravezető vezesse, aki azután rendészeti szem­nontból is teljes mértékben garanciát vállal­hat a turista társa sáff minden tagjáért- még e«etleg a társaságéul lévő gyermekekért is. Ilyen vezető ezidőszerint elég bőven van, amennyiben mintegy háromszázan vannak. Ez­zel •% R-aranciávail mindén területtulajdonos és vadászbérV) m 0 « 1 lehetne elégedve, mert ezek kézbeutartasa könnvü én vétség esetén, az ilyen vezetőktől a vezetői jelvényt m igazolványt is be lehetne vonni. A tárca vonalán még két dolgot szeretnék megemlíteni. Az egyik a kolozsvári nyári egye­temi előadásoknak éppen egyik idevonatkozó gyakorlati kívánalma. Lehet, hogy erről gon­doskodás történik a tárca területem, de én nem tudok róla. Necsak állat orvosaink legyenek, hanem növény orvosaink is. A növény i» élő­lény, annak a betegségei is megvannak, ezeknek gyógyításiával is szakember foglalkozzék intéz­ményesem (Helyeslés.) Több ujiságban, például az Üj Időkben egy hosszú, többhasábos rova­tot látok, amelyben kizárólag azzal foglalkozik egy kertészeti szakember, hogy a szobanövé­nyek betegségeinek gyógyítására ad tanácso­kat. Kézenfekvő tehát az a gondolat, hogy a rövénydoktoroknak is éppen elég tennivalójuk és éppen elég széles munkakörük akadna, eb­ben az agrárországban!. (Ügy v^n! jobbfelől.) A másik„ amit szeretnék szóvátenni, a ter­mészetvédelem körébe esife Itt van a mi drága kincsünk, a Balaton. A balatoni tájnak szinte emblémája a Badacsony-hegy. (Ügy van!) Min­denki, aki arra járt, megütközéssel keltett ülése 1943 december 3-án, pénteken. hogy lássa, hogy ez, a Badiacsony-hegy immár olyan csorba és csonka lett, mint Magyarország, azzal a különbséggel, hogy míg az ország reví­ziója megindult és a mi legszentebb hitünk' sze­rint egyszer betieítőződifc, addig a Badacsony csonkítása és feldarabolása egyre inkább to­vább folyik. Nincs olyan gazdasági szempont, amely ezt indokolni tudná. Nagyon kérem a Balatoni Társaságot, annak tagjait, de a tör­vényhozás tagjait is és legfőképpen az ille­tékes minísztériumokaí 1 , hogy azi utolsó órá­ban mentsék meg még a Badacsonyból, ami menthető, mert egyszer majd nem marad a Badacsonyból semmi. T. Ház! Az igazságügyi kormányzat terüle­téről más képviselőtársaiiími is elismeréssel eam­lítették már a magyar szociális jogszabályok ismertetését tartalmazó könyv megírását. E helyről is megköszönjük az igazságügyminisz­ter úrnak ennek a kjönyvnek a kiadását. Van­nak dolgok, amelyekéit ebben a könyvben nem­csak vastag betűkkel kellett volna nyomatni, hanem ha a nyomdatechnika megengedtél volna, arany betűkkel, mert ezek az időszerű, nemcsak a k'or színvonalán álló, hanem Európa igen sok államát megelőző szociális: törvényalkotás di­cséretei. Nem is volna nálunk semmi baj a szo­ciális 1 kérdés, terén,, ha a szociális problémát csak ezeknek a jogszabályoknak' a tiüktrén ke­resztül néznők. A * törvényalkotásban nem sok a kívánnivaló, de a gyakorlati helyzet tekintie^ tében vannak hiányok» Azi a sejtésünk, hogy a magyar társadalomnak néhány olyan struktu­rális hibája, baja van, amely még akkor is megtermi a szociális bajokat, ha helyes és fennálló jogszabályok gondoskodnak ezek gyó­gyításáról. Itt tehát mélyebbre kell menni és magát a szociális szellemiét kell! a magyar tár­sadalomból kitermelni, hogy így megjavítsuk társad almunk: strukturális hibáit. Azután még egy kérdést szeretnék megem­líteni. A legutóbbi törvényjavaslat tárgyalá­sakor, amely a közellátás ellen vétők szigo­rúbb 'büntetéséről szólt, az igazságügyminisz­ter úr helyesnek látta azt a nézetet, hogy ezt a törvényt a magyar nép széles, közvéleménye előtt is ismertté kell tenni. Én, azt szeretném, ha ezen a törvényien túl általában a mindenkor magyar törvényalkotás eredményeire kiter­jesztenőki ezt az elvet. A törvényhozó testület munkásságának és presztízsének érdekében ál­lana ez az intézkedés. Igenis tudja meg az or­szág mindenkori közvéleménye, hogy mi az, amit ez, a Ház alkoiti Ennek a köztudatba adá­sának nem a betű, még pedig az a betű az egyetlen módja, amely a törvénytárba írja a törvényt. A törvényeiknek van egy formanyel­vük, amely nem mindenki számára érthető- A törvénynek nyelve olyan, mint egy vegyi vagry matematikai képlet, akember számára sza­batosan, őrzi az igazságot, a törvényt, de a nemi szakember elől elrejti. Le kell tehát fordí­tani a képletnek, a formulánaki nyelvéről min­den törvényt a, közérthetőség nyelvére!. A görög zsarnok magasra és apró betűkkel irattá fel az állam törvényeit azért, hogy ne" tudják elol­vasni az állampolgárok s ő könnyebben tudjon a törvényt nem tudó alattvalók felett kormá­nyozni és. zsarnokoskodni. Nekünk ellenkező' a célunk. Minden törvényt igenis nem ala­csonyra, hanem szemmagasságra és nagy be­tűkkel kell felírnunk, mert ettől az intézkedés­től várhatjuk a törvénytisztelet! nagyobb és döntőbb növekedését. Ma már a hírközlésnek

Next

/
Thumbnails
Contents