Képviselőházi napló, 1939. XVIII. kötet • 1943. november 22. - 1943. december 9.

Ülésnapok - 1939-344

Az országgyűlés képviselőházának 344. kiültetni, amelyinek kifizetését a fejeskáposzta. nyers vagy /feudolgoiaoitt állapotban történő ér­tékesítésére a hatóság által megállapított! ár — - a kereskedő vagy ipari üzem tényleges költsé­gének és méltányos hasianának levonása mellett — lehetővé tesz.« (Zaj és felkiáltások a szélső­baioldalon: Ki érti meg? — Derültség.) Leve­szem a ka^apoimat az előtt, aki ezt megérti, .mert ha leegyszerűsítem a mondatot, elhagyom a me-1­iékmondatot, akkor az marad meg, hogy a ha­tósági ár az, amát a hatósági ár lehetővé tesz. ("Derültség à szêlsobafoldw'on.) Zárójelben metgv jegyzieim, azt, hogy azért nincs se füle, se farka, mert a, mondatból két szó kimaradt: »a terme­lői ár és a nagybani ár, vagy a viszonteladói ár« szavak. Ha ez henme volna, akkor értelmes volna- • Néhány nappal e. rendelet után megjelenik — nem a. Budapesti Közlönyben, ott csak ez az értelmetlen rendelet volt benne — az újságban, hogy a helyi hatóságokhoz intézett rendelettel a miniszter úr megállapította, hogy Budapes­tem a káposzta ara 34 pengő. (Nagy László: El is tűnt!) Nem értemi. hogy mi a célja a,zí ilyen post festa ármaximálásnak, amikor a fŐsizeaon alatt szabadon hagyták a káposzta árát. Ami­kor pedig a> gazdák legnagyobb része már el­adta, akkor jönnek ki egy ármegállapítással. T. Ház! Számtalan példát tudnék felsorolni az ilye ír rendeleteknek. Állandóan kérjük, hogy ne méltóztassék a rendeleteket! úgy szövegezni, hogy minidig a régi rendeletek tömkelegét jkell­jen kikeresni. Köviden megemlítek egy példát. Volt egy remdeliet, amely azt akarta mondani, hogy a-sertésekre vonatkozó búzapontogységek nemcsak fiatal sertésekre vonatkoznak, mint ez áiz alanréndefetben volt, hanem bármely korú »értésekre. , Ûgy~e, egészen értelmes ez, amit mondtam, ezt mindenki megérti. Ezzel szemhen, a. rendelet ezt így mondja (olvassa): »A hízott élősertés korára tekintet nélkül kell a 100.800/ 1943. K. M. számú rendelet II. mellékletének . b) pontjában (Derültség.) és a III. pont mellékle­tének) i) pontijában meghatározott búzaegység­szám'mal a zsírra, illetőleg a szabadvá'iasztásű terményekre vonatkioizó hőszolgáltatási kötele­zíetteég teljesítésébe beszámítani.« Pedig a cél az voilna. hogy mindenki megértse a rendelete­ket első hallásra. (Za.j t és deriiîtség a szelsőbal­olda\>n. — Az igagságüayminisz'ériíim &si-> nâlfa! Viador-stílus!) Eátérve a hibák forrásának negyedik cso­portjára, rá kell mutatnom arra a furcsa do­logra, hogy amiikor megjelenik eigy rendelet a. Budanesti. Közlönyiben. ugyanakikor azt intern rendeleteikkel, leiratokkal megváltoztatják, a nyilvánosan (közzétett előnyös iutézkediéiseket úgyszólván titokban anulláliák. Már rámutat­tam a szarvasmarha, igénybevétellel erre is. Vmn; azonban egy másik' példa, m Megjelenik egy rendelet a sziénaigénybeyétel tárgyában, amely azt mondja, hogy ha valakinek nem ter­mett elegendő réti szénája, az e helyett más­félszer annyi takairmányszalmát vagy kétszer annvi alomszalmát is leadhat. Amikor erre a rendeletre hivatkozva a termelő beviszi a szalmát; akkor azt mondják neki, hogy ezt nem fogadják 1 el, erré nincs semmi joga, mert itt van az intern renie!elet, hogv jßzen a vidé­kem ezt nem szabad elfogadni. Ezeket a dolgo^ kat védtelenül igazságtalatnnak érzi éi gazda, mint ahogyan igazságtalannak ere-zte a falusi lakosság azt is, hogy hóriíapokoni keresztül nem yo'lt szabad bizonyos lélekszámon aluli közsé­gekben szarvasmarhát vágni. Amikor rekvirál­ülése 194Q. november 25-én, csütörtökön. 219 ták a marhát, a'kkor pont az, aki tenyésztá őket, nem kap belőle. Vagy a minisizter úr, is valószínűleg nagyon jól tudja, hogy csak" Bu­dapesten váltanak be szappan jegyet, vidéken nincs szappan s még ahol jegy van is, ott sincs szappan^. (Ügy van! ai széDsâbnlofdaloni} Több íziben szóvátettük a különböző akciók által keletkezett csalódásokat. A mültévi költ­ségvetés tárgyalásakor is f elhoztam itt egypár adatot erre vonatkozólag. A miniszter úr ak­kor aizt • mondta-, hogy idén máskép leszw Sajnos, majdnem ugyanez történt. A magam községé­ben három uradalom; cselédsége, 125 család s abban 600 lélek számára megérkezett 49 mé­ter inganyag, 4 darafo pulóver, 8'70 méter szö­vet, 100 méter flanel!, — ez elég nagy tétel — 1 méter vászon és 3'60 méter bekeesszövet. (Zaj en szélsëbc&oéal&n. — Felkiáltásod \a\ szélső­baloí'dalon: < Hallwüan!)^ Tudom, hogy hiány van a textilanyagbain és ha valiami nincs, azfc nem lehet elosztani De akkor nem szabad ilyesmit beharangozni és teljesíthetetlen re­ményeket kelteni. Elismerjük azt is, hogy a cselédség mun­káishalkkamcsakciója sikerült, de viszont egy­általán nem kaptak a törpebirtokosok, ,a mun­kások; és a kisgazdák. (Börcs János: Azok a mostohagyerekek! — Za$ a fsze^snőbaMadUtín'j ß tekintetben a helyzet borzasztó. Lehetetlen­ség, hogy ezer lakosú községben havi 1 cipő­utalványt adnak. Nagyon szép az, hogy a , mi­niszter űr azt mondja, legyen divat a lyukas cipő, meg a foltos ruha. Ha azonbani valaki olmegy oda, ahol at divatot csinálják, kimegy \ a pesti korzóra, ott ebből a divatból még sem­mit sem lát. Eat a divatot csak a falun látni. Ä.Z bőszíti fel a közönséget, hogy sok pénzért mindent lehet kapni. (Ügy van! Ügy van! a szélsűbatoMalfow.) A pénzügyminliszter úr is azt mondta, nem érti, hogy a közönség miért nem elégszik meg a típus- és stamidardáruval, miért akar mindenki angol szövetet. Engedel­met kérek, ez úgy hangzik, mintha a közönség a típus- és standardárut nem akarná venni. De hiszen nimes ilyen áru, nem kapható! Ép­pen ezt a típus- és standardárut nem lehet megkapni. Ellenben, akármilyen üzletfce megy be valaki, bármely mennyiségben lát ott 100 és 200 pengős ingeket (Ügy van! Ügy van! a széPsőbalodalon.) és végszámra, tesaik eléje a külföldinek nevezett 200 pengős ruhaanyagot. Éppen csak standardáru nincs, amelynek egye­düli gyártását pedig évek óta, kívántuk. (Ma­róthy Károly: De még facipő sincs, miniszter úr! —Ügy vén! Ügy wm! o szél's&bakiïaalon.) Nagyon csodálkoztam a miniszterelnök úr­nak azon a kijelentésén is, hogy a zugforgalom volumenje csak elenyésző a legális forgalomé­hoz képest. Ez ma vonatkozhatik talán a ke­nyér és liszt forgalmára, de köztudomású, hogy minden egyébben, tojásban, húsban, szappan­ban, ivtajban, cipőben stb. a zugforgalom volu­men© messze túlhaladj legális forgalmat. (Ügy van! Ügy van! a szélsnbaloldalon.) Ne tessék azt hinni, hogy bárkinek is öröm az, ha méregdrágán, feketén kell valamit megvennie. De kénytelen megvenni. .A kormány a feketepic ellen küszködik és ugyanakkor köztudomású, hogy az állami el­lenőrzés alatt álló vállalatok is a maximális áron felül kötötték bérhizlalási szerződéseket és vették a süldőket. A feketepiac letöréséről be­szélünk, ugyanakkor pedig külföldről heszivár­30*

Next

/
Thumbnails
Contents