Képviselőházi napló, 1939. XI. kötet • 1941. október 22. - 1941. november 25.

Ülésnapok - 1939-221

Az országgyűlés képviselőházának 221. ország. közgazdaságának bizonyos cikkekre szüksége van. Ezt akárki megkaphatja. Pándi képviselőtársam említette a hajótér biztosítását, a Futára, a Hangya és a Hombár ügyeit, amelyek nem tartoznak hozzám. Keveselte a Nemzeti és Szabadkikötő be­ruházását. Erre a célra nemcsak 840.000 áll je­lenleg rendelkezésre, hanem még további 2,700.000 pengőt biztosítottam folytatólagos be­ruházásra. De állandóan tárgyalunk egyéb be­ruházásokról is a pénzügyminiszter úrral és úgyszólván csak az anyag és a kapacitás szab határt annak, hogy ilyen téren mit tudunk cse­lekedni. Az altisztek szakvizsgájára, mihelyt arra a pénzügyi lehetőség meglesz, magam is súlyt fo­gok vetni, mert tudom, hogy ez számukra mi­lyen nagyjelentőségű probléma. Valamennyi képviselő úrnak össze» fel­hozott kérdéseire az idő rövidsége miatt, saj­nos, nem válaszolhatok, de ezeket én mind egy­től egyig ismerem és a megoldhatók megoldá­sában nem fogok késlekedni, — úgy érzem azonban, hogy legfontosabb kérdéseikre és fel­vetett gondolataikra a választ megadtam. T. Ház! Az elmondottakkal és az adott vá­jaszókkal bátor voltam előterjeszteni a keres­kedelem- és közlekedésügyi minisztérium jövő esztendei költségvetését. Remélem, hogy ennek adataiból a t. Ház elfogulatlanul megállapít­hatja, hogy mind kereskedelmi, mind közleke­dési téren a nemzet áldozatkészségét a leghasz­nosabban igyekeztem kamatoztatni. (Ügy van! Úgy van! jobbfelől.) A kereskedelem terén az immár erősödő keresztény kereskedő-g*eneráció megerősítésére, nevelésére és az utánpótlás biz­tosítására törekszem, külkereskedelmi vonatko­zásban pedig arra, hogy a háborús viszonyok mellett is forgalmunkat a külföld felé, ameny­nyire csak lehet, növeljük és ezáltal biztosítsuk a nyersanyagok behozatalát. Az ország megna­gyobbodásával kapcsolatos közlekedési nehéz­ségeket pedig minden erőmmel áthidalni igyek­ezem. Erre a célra a jelen költségvetésben olyan összegeket sikerült biztosítanom, h°gy ezekkel a közlekedési nehézségeket már a jövő esztendő vége felé az újonnan épített mozdo­nyok és vasúti kocsik segítségével lényegesen enyhíteni tudom. Tisztelettel kérem a t. Házat, szíveskedjék a kereskedelem- és közlekedésügyi miniszté­rium jövő évi költségvetését elfogadni. (Hosz­szantartó élénk éljenzés és taps a jobboldalon és a középen. A szónokot tömegesen üdvözlik.) Elnök: A tanácskozást befejezettnek nyil­vánítom. Következik a határozathozatal. Felte­szem a kérdést, méltóz ta tik-e a kereskedés] em­és közlekedésügyi tárca és a hozzátartozó feje­zetek költségvetését általánosságban elfo­gadni? (Igen!) A Ház a kereskedelem- és köz­lekedésügyi tárca és a hozzátartozó üzemek költségvetését általánosságban elfogadta. Következik az egyes címek megszavazása. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék felol­vasni az 1. címet. Boczonádi Szabó Imre jegyző (felolvassa a tárca költségvetésének 1—5. címét és a költ­ségvetés XIX. és XX. fejesetét. A Ház az 1—5. címet és a XIX. és XX. fejezetet elfogadja.) Elnök: Ezzel a kereskedelem- és közlekedés­ügyi tárca és a hozzátartozó üzemek költség­vetésével részleteiben is végeztünk. Mielőtt napirendi javaslatot tennék, a t. Ház tudomására hozom, hogy vitéz gróf Kor­nis Elemér képviselő úr Müller Antal képvi­selő úr ellen írásban összeférhetlenségi beje­K3ÍPVISELÖHAZI NAPLÓ XI. ülése 19Ul november 19-én, szerdán. 403 lentést tett; ezt az állandó összeférhetlenségi bizottsághoz tettem át. A Ház a bejelentést tudomásul vette. Javasolom, hogy legközelebbi ülésünket holnap délelőtt 10 órakor tartsuk és annak napirendjére tűzzük ki az 1942. évi állami költ­ségvetés még le nem tárgyalt tárcáinak tár­gyalását. Méltóztatnak napirendi javaslatomhoz hoz­zájárulni? (Igen!) A Ház az elnöki napirendi javaslathoz hozzájárult. Most áttérünk az interpellációkra. Kövér Gusztáv képviselő úr, az első inter­pelláló, interpellációjának elmondására halasz­tást kért. Méltóztatnak a halasztást megadni? (Igen!) A Ház a halasztást megadja. Ugyancsak halasztást kért interpellációjá­nak elmondására Keck Antal képviselő úr is. Méltóztatnak a halasztáshoz hozzájárulni? (Igen!) A Ház a halasztást megadja. Következik Spák Iván képviselő úr inter­pellációja a miniszterelnök úrhoz, valamint a honvédelmi és pénzügyminiszter úrhoz. Kérern a jegyző urat, szíveskedjék az interpellációt felolvasni. Boczonádi Szabó Imre jegyző (olvassa): »Interpelláció a miniszterelnök, honvédelmi mi­niszter és pénzügyminiszter urakhoz a felvi­déki és kárpátaljai tartalékos tiszti hadiözve­gyek nyugdíjának beszüntetése tárgyában A világháborúban elesett tartalékos tisztek özvegyei Csehszlovákiában nyugdíjellátásban részesültek. A Felvidéken és Kárpátalján — ezek visszacsatolása után — a magvar állam is folyósította ezeknek a tartalékos tiszti hadiöz­vegyeknek járandóságait, a nyugdíjügy végle­ges rendezéséig nvugdijelőleg formájában. A végleges rendezés helyett azonban az özvegyek legnagyobb meglepetésére folvó év március hó 1-ével az özvegyek nvugdíjelőlegét egyszerűen beszüntették, a nélkül, hogy az özvegyeket a beszüntetés okáról, sőt magáról a beszüntetés fényéről kiértesítették volna. Ez a mai napig sem történt meg. Van-e tudomásuk a miniszter uraknak a fenti különös intézkedésről? ^ Van-e tudomásuk a miniszter uraknak ar­ról, hogy ezzel az intézkedéssel a háborúban hazájukért életükét vesztett tartalékos tisztek özvegyeit nemcsak súlyos anyaei. hanem er­kölcsi sérelem is érte? Tudják-e a miniszter urak, hogy ennek az intézkedésnek súlyos nem kívánt kihatásai vannak? Hajlandók-e a miniszter urak sürgősen in­tézkedni, hogy ez az ügy közmegnyugvásra mielőbb rendeztessék?« _^ Elnök: Spák Iván képviselő urat illeti ^ a szó. (Felkiáltások: Nincs itt!) A képviselő űr nincs jelen, interpellációja töröltetik. Maróthy Karoly képviselő úr interpelláció­jának elmondására halasztást kért. Méltóztat­nak a halasztáshoz hozzájárulni? (Igen!) A Ház a halasztást megadja. KövotlcPztk Teleki Béla js*róf kénviselő ÚT interpellációia a belügyminiszter úrhoz. Ké­rem a jegyző urat, szíveskedjék az interpellá­ciót felolvadni. Boezmiáííi Szabó Tm™ .íeirvzí» (olvassa): »Interpelláció a belügvminiszter úrhoz a ma­rosvásárhelyi és kolozsvári munkásotthonok ügyében. 1. Miért késik a miniszter úr ígérete elle­nére a marosvásárhelyi munkásotthonnak a ; . . • 57

Next

/
Thumbnails
Contents