Képviselőházi napló, 1939. IV. kötet • 1939. december 12. - 1940. február 16.

Ülésnapok - 1939-78

~ Az országgyűlés képvisetőházúnaJc szar minden egyes esetben ráírja a kicenzurá­zott cikkekre, ha azok alán nélkül cenzuráz­tattak ki, hogy kár volt ezt megcsinálni; mé­gis azt látjuk, hogy a zöld plajbásszal való jegyzetkészítésnek nincs mes a gyakorlati eredménye, inert továbbra is olyan lehetetlen helyzetben maradunk, hogy védekezni és vá­laszolni nem áll módunkban. (Rapcsányi László: Ez az egyenlő elbánás elve!") ; /Én arra kérem a miniszterelnök urat, hogy ha mi egyformán fizetünk adót, egyfor­mán veszünk részi; a terhek viselésében, ak­;kör legalább egyforma jogok illessenek meg 'bennünket (Zaj a jobboldalon.) és számunkra is adassék meg a mód arra, hogy az ellenünk szóló piszkos szennyiratokra legalább vála­szolni tudjnnk. A miniszterelnök úr ne zárkóz­•lÉék el a kérésünk elől. mert hiszen neki sem érdeke^ és az országnak sem érdeke, hogy itt állandóan a pártok közötti ' békét próbálják ilyen módon megbontani. (Mozgás a jobbolda­dalon.) A miniszterelnök úr- állandóan a Treuga Dei megteremtéséről, állandóan a lel­kek megbékéléséről _ beszél, tessék hát olyan intézkedéseket hozni, tessék utasítani a cenzú­rabizottságot, *; hogy legalább a védekezés le­hetőségét adják meg nekünk és ezzel is segít­. sük elő azt, hogy végre-valahára meg tudjuk egymást érteni. (Egy hang a .jobboldalon: Ezt Meskónak is adják meg! — Gr. Festetics Do­monkos: Maguk is adják meg Meskónak! — Egy hang $ szélsőbaloldalon: Mi közünk hozzá! — Paczolay György: Megvédi magát Meskó, nem kell félteni ! — Zaj. ) A miniszterelnök úrtól nem várunk sokat, hi­szen nem tudunk ettől a rendszertől sokat várni, de mégis arra kérjük, hogy legalább a zöld ce­ruzával való munkálkodás^ megelőző legyen és né utólag írja rá az elutasított, a kieenzurázott darabokra, hogy «nem helyeslem a kicenzturá­zását»,hanem ejtse módját annak, htogy az ilyen kérdéses vagy vitás dolgokat eléje terjesszék és az a Z'öld ceruza legyen egy jótékony zöld ce­ruza, amely számunkra is lehetővé teszi a véde­kezést. (Taps a szélsőbaloldalon.) ElüÖk: Az interpelláció kiadatik a miniszter­elnök úrnak. (Egy hang a szélsőbaloldalon: A sóhivatalba!) Kérem a képviselő urat, méltóztassék az ilyen közbeszólásoktól tartózkodni, mert ezek sértik a Ház méltóságát. (Helyeslés a jobboldalon.) Következnék Máróthy Károly képviselő úr interpellációja a miniszterelnök; úrhoz, a képvi­selő úr azonban interpellációjának elmondására halasztást kért. Méltóztatnak a kért halasztás­. hoz hozzájárulni? (Igen!) A Ház a halasztást megadja. . Következik Keck Antàl képviselő úr interpel­lációja a miniszterelnök úrhoz. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék az interpelláció szövegét fel­olvasni. Kovách Gyula jegyző (olvassa): »Interpel­láció am. kir. miniszterelnök úrhoz. 1. Van^e tudomása a m. kir. miniszterelnök úrnak, hogy Magyarországon, de leginkább Budapesten a magyar nyelven, a magyar sem­legességgel össze nem egyeztethető, a benesi csehszlovák állami gondolatot propagáló nyom­tatványok sokszorosíttatnak, terjesztetnek, postán küldetnek szlét? 2. Hajlandó-e a m, kir. miniszterelnök úr azonnal és a legerélyesebben odahatni, hogy ezeknek a magyar.nemzet eminens külpolitikai érdekeit veszélyeztető nyomtatványok szerzői és ; terjesztői kinyomoztassanak s hajlandó-e a m/ Mr. miniszterelnök úr...a jövőben minden 78. ülése 19 UÖ január S 1-én, szerdán. 389 j ilyen sajtótermék sokszorosítását és terjesztését megakadályoztatni?» Elnök: Az interpelláló képviselő urat illeti a szó. Keck Antal: T. Képviselőház! (Halljuk! Hall­juk! a szélső baloldalon.) Mi nemzeti szocialis­ták mindig a legnagyobb örömmel vettük tudo­másul azt, amikor a miniszterelnök úr és a kül­ügyminiszter úr leszögezte egyrészt a berlin— római tengelyhez való hozzátartozandóságun­kat, másrészt pedig azt, hogy a nyugati hatal­mak háborúját mi a szigorú semlegességi tör­vények betartásával szemléljük és figyeljük. Hazánk semlegessége felett kellő figyelemmel őrködik nmcsak a közigazgatás, hanem maga a cenzúra is, amikor a Magyarországra« érkező külföldi sajtótermékekből kicenzurázza azokat a részeket, amelyek valamelyik küzdő nagyha­talom javára próbálják befolyásolni a magyar közvéleményt. Közismertek azok az angol, francia és né­met nyomdatermékek, amelyek hatalmas fekete foltokkal kerülnek a magyar újságolvasó kö­zönség kezébe. Ez így rendjén is van. Ellenben nincs rendjén az, hogy Budapesten, a semle­ges Magyarország fővárosában, a cenzúra és az ügyészség megkerülésével vagy pedig ezek éberségének kijátszásával olyan sajtótermékek látnak napvilágot, amelyek igenis erősen ve­szélyesztetik az ország semlegességét, sőt ezen túlmenően bizonyos külpolitikai suttogásokra adnak alkalmat és lehetőséget. T. Ház! Az elmúlt napokban a kezembe ke­rült egy röplap, amelyet bizonyára Budapes­ten nyomtattak és Budapesten terjesztettek, amely nyomdatermék Winston Churchill ja­nuár 20-i beszédének zsidóízü fordítása. Te­kintettel arra, hogy a in. kir. ügyészség és a meglehetősen szigorúan működő cenzúra az egymással hadban álló államok államfőinek beszédeiből is kihúzza a másik államra vagy a másik állam államfőjére vonatkozó sértő kife­jezéseket, a legnagyobb csodálkozással fogad­tuk azt a röplapot, amely Winston Churchill emlékezetes beszédének hiteles szövegét adta a magyar olvasóközönség kezébe, bizonyára ab­ból a célból, hogy megingassa a magyar kö­zönségnek a berlin—római tengely iránti szim­pátiáját, illetőleg, hogy túlzottan egyoldalú beállítottságban tárja a közönség elé a nyu­gati háború okait és előzményeit. A röpirat második oldalán többek között a következőket olvassuk (olvassa): »Abban a tengeri háborúban a nácik ezen a szabadság­ellen irányuló támadásuk nem fogja megsem­misíteni az igazságszolgáltatást és bűnhődést.« Ez a gyatra és zsidóízü magyarsággal fogal­mazott írásmű azután a következőket mondja (olvassa): »Valóban egészen más a szerencsét­len semlegesek sorsa, akár a tengereken, akár a szárazföldön. Ezek Hitler gyűlöletének és rossz szellemének az áldozatai«, (Zaj a szélsŐ­baloldalon.) »mindegyikük ma este ezen tépe­lődik: vájjon ki lesz a következő áldozat, akire Berlin kriminális kalandorai le fognak súj­tani.« (Felkiáltások a szélsőbaloldalon: Hallat­tan!) »A hollandiak is, akiknek az európai sza­badságnak tett szolgálatairól még sokáig meg­fognak emlékezni, amikor a Hitler-féle szégyen­folt már régen eltűnt az emberiség útjaiból.« (Paczolay György: Hol van a cenzúra és Schweinitzer?) T. Ház! Igen érdekes ennek a röplapnak az a része is, amely a nemzeti szocializmus és a bolsevizmus között von párhuzamot. Szó sze­rint a következőket olvashatjuk (olvassa): »És ha valaha is Nagy-Britannia és Franciaország 59*

Next

/
Thumbnails
Contents