Képviselőházi napló, 1939. IV. kötet • 1939. december 12. - 1940. február 16.
Ülésnapok - 1939-78
• * Àz országgyűlés képviselőházának Gürtler Dénes: T. Ház! A visszacsatolt felvidéki területen a községi adóhatóságok azokra a házakra, amelyek 15 vagy 25 évig törvényileg teljes adómentességet élveztek, újabban pótadókat vetnek ki. Ilyen pótadók a nyilvános betegápolási pótadó, a rokkantellátási adó, a vármegyei pótadó, az útadó és a községi pótadó. Amidőn a községi adóhatóságok ezeknek a pótadóknak az előírását szétküldik, mindig hivatkoznak a pénzügyminiszter úrnak 145.337/1939. számú körrendeletére, amelyben a pénzügyminiszter úr elrendelte az adómentes házak után is a pótadók kivetését. A csehszlovák megszállás alatt a házadómentességet törvény biztosította, törvény mondta ki, hogy a háztulajdonosok, milyen időtartamra, 15 vagy 25 évre élvezik a házadómentességet. Ha tehát törvényileg volt biztosítva ez a házadómentesség, akkor ezt a törvényileg- szerzett jogot csak törvényes úton, törvényhozásilag lehetne megvonni. Ha a visszacsatolt felvidéki területeken a községi adóhatóság a pénzügyminiszter úr 145.337/1939. számú körrendeletére hivatkoznak,; amelyben a pótadó előírását elrendeli, akkor a - pénzügyminiszter úr a Felvidék új háztulajdonosaitól egy szerzett jogot vont el, olyan szerzett jogot és kedvezményt, amely szerzett jog és kedvezmény törvényhozásilag biztosíttatott, úgyhogy így ezt a kedvezményt és szerzett jogot csak törvényhozásilag lehetne elvonni. Ezzel kapcsolatban hivatkozom a minisztérium 98W/1938. számú rendelete 9. §-ának (2) bekezdésére, aimely világosan, exnressis verbis kimondja, hogy a teljes házadómentesség arra az időtartamra, amelyre kimondották, továbbra is fenntartatik. A minisztériumnak e rendelet kiadásakor nemcsak az volt az intenciója, hogy az engedélyezett ideiglenes házadómentesség a meghatározott időtartam lejártáig érvényben maradjon, hanem határozott intenciója volt az is, hogy továbbra is fenntartassék. Még azt is szükségesnek tartom megemlíteni, hogy a minisztérium rendeleti úton és élő szóval is intézkedett abban a tekintetben, hogy a visszacsatolás, a visszacsatolt területeken végbemenő jogrendszerváltozás következtében senkinek látránya ne származzék. Már pedig ha a jogrendszerváltozás alkalmával pótadókat vetnek ki a házak után, akkor a jogrendszerváltozásból a Felvidék visszacsatolt területén igenis hátrányok származnak az új házakat építő háztulajdonosokra és az új házak tulajdonosait ezek a házaik után kivetett pótadók még hátrányosabb helyzetbe hozzák, mint amilyenben azelőtt voltak. Nem szabad megfeledkeznünk arról, hogy amidőn a Felvidék visszacsatolt területein az új házakat felépítették, ezeket rendesen óankkölcsönnel építették fel. A Felvidék visszacsatolt területén a házak 75%-át amortizációs bankkölcsönnel építették fel. Nem szabad elfelejtenünk, hogy amidőn Csehszlovákia megszűnt, akkor a cseh bankok a volt megszállt területen lévő összes fiókjaikat likvidáltatták. A fiókok likvidálása következtében felmondták az amortizációs kölcsönöket, amelyeket annakidején az új háztulajdonosok 5—5-5%-os kamatra vettek fel. A háztulajdonosok így abba a nehéz helyzetbe kerültek, hogy most már a legjobb esetben is 7-5%-os vagy ennél magasabb kölcsönkamattal tudnak csak viszszafizetést eszközölni a régi cseh bankoknak. Ezeket a magas kamatokat az új háztulajdonosok egyáltalán kenteiének elviselni. 78. ütése 19UO január S'1-én, szerdán. 373 t Annyival is inkább törekednünk kell és a pénzügyminiszter úrnak is mindent el kell követnie a kérdés rendezésére, — amely célból kíviánatos ivolna ennek a rendeletnek a visszavonása — mert a legtöbb házat, amelynek építését a Felvidék visszacsatolt területén félbenihagyták, nem építik: tovább, mivel az új háztulajdonosok a visszacsatolt területen abba a t helyzetbe jutottak, hogy vagy ikifizetik a pótadókat és akkor nem tudják fizetni az amortizációs kölcsönt, vagy pedig kifizetik az amortizácós kölcsönt és akkor nem tudják a kiszabott pótadót megfizetni. A Felvidék viszszaosiatolt területének új háztulajdonosai tehát minden körülmények között abba a helyzetbe jutnak, hogy házaik a legközelebbi időben dobra fognak kerülni. Kérem a pénzügyminiszter urat. kegyeskedjék sürgősen intézkedni abban az irányban, hogy ez az igazán sérelmes 145.337. sziámú rendelet mentől hamarébb visszavonassék, mert ha nem vonják vissza, akkor a Felvidék visszacsatolt területén az új hjáztulajdonosok kivétel nélkül mindi dotbra kell, inogy üssék házaikat. Ezért arra kérem a pénzügyminiszter urat, hasson oda, hogy a visszacsatolt területen ne hajtsák be ezeket a kivetett pótadókat, és kövessen el mindent arra, hogy az új házulajdonosok érdekei erélyesen megvédessenek. (Helyeslés és taps.) Elnök: A Ház az interpellációt kiadja a pénzügyminiszter úrnak. Következik Meskó Zoltán képviselő úr interpellációja a belügyminiszter és igazságügyminiszter urakhoz. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék az interpelláció szövegét felolvasni. Kovách Gyula jegyző (olvassa): »Interpelláció a m. kir. belügyminiszter és igazságügyminiszter urakhoz a szervezett sorozatos politikai orvtámadlások tárgyálban. 1. Milyen intézkedéseket tett a belügyminiszter úr a szervezett sorozatos politikai orvtámadás óikkal kapcsolatban, amelyekről a lefolytatott vizsgálat alapján tudomással kell bírnia? 2. Milyen intézkedéseket tett ezekben az ügyekben az igazságügy miniszter úr?« Elnök: Az interpelláló képviselő urat illeti a szó. Meskó Zoltán: Mélyen t. Képviselőház! (Halljuk! Halljuk!) Az utóbbi időben a vörös patkányforradalomra emlékeztető aljas és gyáva orvtálmadásoknak vagyunk tanúi, amelyek ezt az igen gyászos korszakot juttatják eszünkbe. Én az igen t. belügyminiszter úrihoz és igazságügyminiszter úrhoz interpellációt jegyeztem be, kérdezvén, hogy ezekkel az alávaló, gyáva merényletekkel szemben (Felkiáltások jobb felől: Eszmevédelem!) milyen intézkedéseket tettek? (Zaj a jobboldalon.) Elnök: Csendet kérek a jobboldalon! Meskó Zoltán: Tudomásomra jutott, hogy a vizsgálatot elrendelték és az ügyészség most a vádirat megkonstruálásán dolgozik, így tehát természetesnek fogja találni mindenki, ha ennek a vizsgálatnak nem akarok elébevágni. Amint értésemre adták, rövid időn belül, napok múlva meg fogjuk tudni nemcsak r a 30 pengőért felbérelt, kapualjakban meghúzódó orvtámadók neveit, hanem — remélem — azokéit is. akik biztos fedezékben érezve magukat, a háttériből irányítják, vagy állítólag irányították ezeket az alávaló, gálád orvtámadásokat. Nem feladatom — és ezt sohasem tenném meg, mert nem a rendőrség szerve vaI gyök, hanem független magyar képviselő —, 5 7*