Képviselőházi napló, 1939. IV. kötet • 1939. december 12. - 1940. február 16.

Ülésnapok - 1939-71

196 Az országgyűlés képviselőházának \ kulturális és társadalmi vezetés, azoknak az elemeknek a kezébe csússzék át, amelyek az Öntudatos magyarokat ellenfelüknek tekintet­ték, ez részünkre, a visszacsatolt területek ma­gyarsága és az egész magyarság részére azt a kötelességet jelenti, hogy igenis a saját kereteinket fenntartva embereinket becsüljük meg, akik a becsületes, áldozatos magyar mo­ralitást szolgálták és ma is annak tesznek ele­get. Kérem válaszom tudomásulvételét. (Elénk éljenzés és taps. — Szónokot számosan üdvöz lik. — Nagy zaj a szélsőbaloldalon.) Elnök: Csendet kérek képviselő urak. Kérdem, méltóztatnak-e az interpellációra adott választ tudomásul venni? (Igen!) A Ház a választ tucüomásul vette. (Folytonos nagy zaj a szélsőbaloldalon.) Csendet kérek képvi­selő urak a szélsőbaloldalon. Méltóztassanak helyeiket elfoglalni. Következik Tóth János képviselő úr inter­pellációja a földmívelésügyi miniszter úrhoz. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék az interpel­láció szövegét felolvasni. Nagy Ferenc jegyző (olvassa): »Interpel­láció a m. kir. földmívelésügyi miniszter úrhoz a cukorrépa termelés terén tapasztalt sérelmek tárgyában. 1. Van-e tudomása a miniszter úrnak ar­ról, hogy a cukorrépatermelő gazdaságokat súlyos sérelmek érik azáltal, hogy az egyes cukorgyárakhoz tartozó körzetek nem a gazda­érdek szerint Vannak megállapítva, aminek következtében egyes vidékek cukorrépater­melő gazdáit indokolatlanul nagy szállítási költségek terhelik? 2. Hajlandó-e a miniszter úr a cukorrépa­termelő gazdák érdekeinek szem előtt tartá­sával a kérdést rendezni?« Elnök: Az interpelláló képviselő urat il­leti a szó. (Turchányi Imre közbeszól. — Zaj a szélsőbaloldalon.) Turchányi Imre képviselő urat kérem, maradjon csendben. A képviselő urakat kérem, méltóztassanak helyeiket elfog­lalni és az interpelláló képviselő úr beszédét meghallgatni. (Matolcsy Mátyás közbeszól. — Zaj.) Matolcsy Mátyás képviselő urat kérem, maradjon csendben. Tóth János: T. Ház! Ügy látom és úgy érzem, hogy itt a politikával és annak meg­mentésével sokkal többet törődnek, mint a magyar parasztság és a magyar társadalom sorsával. (Zaj.) A mezőgazdaságot érdeklő cukorrépatermelés kérdésével óhajtok foglal­kozni. Ezzel a kérdéssel a mi padsorainkból már többen foglalkoztatták a magyar parla­mentet, de, sajnos, mindézideig nem / találtak olyan megoldást, amellyel a cukorrépaterme­léssel v foglalkozó közönséer és munkásság meg­élhetését biztosítani tudták volna. Ez azután mire vezetett 1 ? Ez a cukorrépa termelés csőd­jéhez vezetett. Az ezelőtti években ilyenkor már mindig le voltak szerződve a cukorrépa­termelők a cukorgyárakkal, (vitéz Jaross Andor tárcanélküli miniszter távozásakor taps a iohboldalon és a középen. — Zaj a szélsőhal oldalon. — Wirth Károly: Színész!^ —• Egy hang ugyanott: Pozőr! — Baky László: Ügy meg vagvtok elégedve? — Horváth Géza: Min­dig pleraloopÍT-ozzátoV magatokat! — Rancsá­nvi László: Nem lehet kisajátítani a Felvi­déket!) Elnök: Eapcsányi képviselő urat figyel­meztetem, ne zavarja a szónokot. Tóth János: Amikor az 1939-es répater­melés 'beszállításához értünk, akkor vette észre a kormány, hogy kevés cukorrépa termett, olyan kevés, hogy az ország szükségletét sem biztosí­totta. Erre gyors rendelkezéssel 60 fillérrel fel­1. ülése 19W január 17-én, szerdán. emelték az árat, ami nem vezetett megoldásra a cukorrépatermelő közönségnél. Mert nemcsak az áremeléssel kapcsolatban merültek fel itt dif­ferenciák, hanem a cukorgyárak kartelbe tö­mörültek, hogy teljesen kizsákmányolják a répatermelő közönséget. A forgalmiadó életbe­léptetése után — ezt tartalmazza a törvény — mindig a vevő fizeti a forgalmiadót. Mi törté­nik itt? Ha a répatermelő gazda magot vásá­rol, az után ő fizeti a forgalmiadót, viszont a répáért, amelyet elad, szintén vele fizettetik meg a forgalmiadót. Igazság ez, van még egy ilyen rend, amikor a vevő és az eladó egy sze­mélyben fizeti a forgalmiadót? A másik, amit szóvá kívánok tenni, az, hogy a cukorgyárak a kartelbalépés után be­osztották, rajonirozták a termelő gazdákat, hogy hova kell nekik term'elniök, akár jól esik nekik, akár nem, beosztották őket. Szomorú dolog az, hogy egy 120 kilométer távolságban levő cukorgyárhoz kell egyes termelőknek ter­melniök a répát, amikor 27 kilométernyire, tehát közelebb van hozzájuk cukorgyár. Itt a fuvarozásnál nagyon sok költsége van a gaz­dának, amelyet jogtalanul von el a cukorgyár a répatermelő gazdától. Az a fuvar, amelyet levonnak, ott marad a szekér alján, vagy a vágón mellett, ennek 120 kilométer távolságra leszállítását levonják a gazdától. Kérem a mi­niszter urat, hogy gyorsan intézkedjék, mert ha 3 pengőre emeli is fel a cukorrépa árát, azon a rossz intézkedésen, amely a termelésre és az átadásra vonatkozik, nem segít, újból nem termelnek répát ebben az országban, amit megsínylenek a munkások és megsínyli maga az állam is. Nem akarom a képviselőházat bővebben foglalkoztatni ezzel a kérdéssel, csak arra uta­lok, nagyon szomorú dolog az, hogy ez a kér­dés még nem nyert megoldást s hogy ezzel a kérdéssel olyan keveset törődnek a képviselő­házban. A Cukorrépatermelők Országos Szö­vetsége tárgyalásain 'majdnem minden évben részt vettem s ott vitéz Purgly Emil, a Képa­termelők Szövetségének elnöke azt mondotta felszólalásomra, hogy mi már hajtjuk, régeb­ben kérjük a miniszter urat, hogy változtasson a helyzeten és nem találunk megoldást. Lehe­tetlen az, hogy az olyan agrárvezetés, mint a Répatermelők Szövetsége, ne kapjon választ, lehetetlen, hogy innen kelljen a miniszter úr­nak kérni a véleményeket s a panaszokat meg­hallgatni és úgy dönteni, hogy a mezőgazda­sággal foglalkozó egyének ki tudjanak jönni a termelésből és a munkások munkájukért meg­kapják a pénzt. (Bodor Pál: Kedveznek a cu­korgyáraknak!) Kérem a miniszter urat, hogy ebben az ügyben sürgősen intézkedjék és újabb engedményeket adjon a kormány. Itt nem kell mást csinálni, mint erélyesen intézkedni és a cu'korgyári kartelt felrobbantani. (Elénk he­lyeslés és taps a baloldalon.) Elnök: Az interpelláció kiadatik -a földmí­velésügyi miniszter úrnak. Következik Baky László képviselő úr in­terpellációja a honvédelmi miniszter úrhoz. Kérem a jegyző urat. szíveskedjék az inter­pelláció szövegét felolvasni. Nagy Ferenc jegyző (olvassa): »Interpel­láció -a magyar királyi honvédelmi miniszter úrhoz az úgynevezett elmaradt korosztályok­hoz tartozó orvosok külön katonai kiképzése tárgyában. 1. Van-e tudomása a miniszter úrnak ar­ról, hogy az 1901—1904. korosztályhoz t-artozó orvosok — akik most kerültek katonai sorozás

Next

/
Thumbnails
Contents