Képviselőházi napló, 1939. III. kötet • 1939. november 15. - 1939. december 7.

Ülésnapok - 1939-61

618 Az országgyűlés képviselőházának 61. ülése 1939 december 1-én, pénteken. hogy előforduljanak olyan esetek, hogy tisz­tára a fiatalságból eredő nemtörődömség, vagy nem elég figyelmesség folytán még külön fáj­dalmas töviseket hagyjanak a jogkereső közön­ség vszívében. (Helyeslés a jobboldalon.) Méltóztassék megengedni, hogy Sátoralja­újhely városának méer néhány sérelmét szóvá­tegyem. Megint arra hivatkozom, hogy ez a vá­ros a határmesgyéjén áll a volt trianoni Ma­gyarországnak és a felszabadult részeknek, és ebben a vonatkozásban • vannak bizonyos ügyek, amelyek likvidálásra várnak. Sátoraljaújhely város képviselőtestülete felkért engem arra, hogy tegyem szóvá a kor­mánynál a város legégetőbb problémáit, sme­lvek közül röviden csak kettővel vagyok bátor foglo^k^zm'. Az eg^'k a bírósági he/xsHás, Ez abban áll, hogy a felszabadulás után Sátor^lia­úíhelynek egy nagy környékét, az ott fekvő községeket, amelyek azelőtt törvényszéki és já­rásbírósági vonatkozásban Sátoraljaújhelyhez tartoztak, nem hatolták a mai napig ide. ha­nem törvényszéki leg az 50 kilométerre fekvő Ungvárhoz. já r ásbíróságilag pedig a 35 kilo­méterre fekvő királvhelmeci járásbírósághoz vannak beosztva. Felesleges ecsetelnem azokat a bajokat, amelyek ezzel járnak, hiszen az 1.2. 3 kilométerre fekvő lakosság SátoraHaújhelv vá­rosába naponta bemegy, hogy eladja az ő kis produktumait, ami véghetetlen fontosság-ál bír számára. Vissza kell tehát ezekof a közsé­geket csatolni, nem is beszélve Sátoraliaúj­helv város igényeiről, mert hiszen ez megint fellendítené a város kereskedelmét és iparát. Az igazságügvminis^ter úrnak előterjesz­tettem ezt a kérdést és Tasnádi "Na.qrv András volt igazságügyüliniszter úr kilátásba is he­lyezte ennek a kérésnek sürsrős orvoslását. Azt az okot adta, hogy az igazsáarügyminisztérinm­isak honorálnia kellett azt, hogy a felszaba­dult terüle+ek lakosságánál a cseh uralom al^tt más és más jogszokások voltak, más eljárási szabálvok. főképpen pedisr folyamatban voltak csehszlovák akták, amelyeket ott akartak lik­vidálni. Az élet azonban mindennél sebesebben kívánja a maga igazságát. En ismételten azzal a kérelemmel fordulok az igen t. iga/sáfmgv­miniszter úrhoz, méltóz+a.ssék a legsürgőseb­ben el^e^delni, hosry ezek a kiál+ó sérplmpjç — 'amplvek, konce^álom. csak szükségből kö­vetkeztek be — minél előbb orvos olt ássanak a jogkereső fplnsi közönség érdekében. (Helyes­lés o. iohboldnJon.) Másik kérésem a társadalombiztosítással kapcsolatos, amelyről a belügyminiszter úr a múltkor itt nagyon megnyugtató knelentése­ket tett. Az a helyzet ugyanis, hogy Sátoralja­újhelyhez egészen közelálló községek betegei Ungvárra és Kassára vitetnek, sőt fennáll az az anomália, hogy Sátoraljaújhelynek a volt cshszlovák határ által elvágva volt részeinek betegei is Ungvárra vitetnek kórházi keze­lésre. Most méltóztassék elképzelni egy vak­bélgyulladásos vagy agyhártyagyulladásos be­teget, akit odavisznek azért, mert az egysége­sítés vagy az unifikáció nem történt meg. Én tudom, belátom, hogy ezek nagy nehéz­ségek, de a belügyminiszter úr ebben a tekin­tetben sürgős orvoslást ígért és tudom, hogy a belügyminiszter lír, ha megígér valamit, azt minél hamarabb orvosolni is fogja, ha lettót; az azonban a kérésem, hogy méltóztassék ebbe a kérdésbe erélyesen belenyúlni és^ elrendelni, hogy legalább a halasztást nem tűrő nagyon sürgős operatív beavatkozások esetén ezek a szerencsétlen betegek bevitessenek a sátor­aljaújhelyi kórházba és tessék a két intéz­mény, az OU. és a másik biztosító intézet kö­zött intern elszámolást végezni e tekintetben, de ne essék ennek az unifikációnak a hiánya a szegény szenvedő vagy haldokló betegek rovására. Sátoraljaújhely városának további kérése az, hogy a közintézmények, közhivatalok, ame­lyek részben áthelyeztettek, részben megszűn­tek, lehetőleg visszavittessenek ebbe az ezer sebtől vérző városba, hogy egy kis vérkerin­gést adjanak a városnak éspedig a város te­rületéhez tartozó úgynevezett gyártelepen a Máv. gépjavító műhelye állíttassák vissza, amely 4—500 munkást foglalkoztatna; további kívánság^ volna a Máv. forgalmi főnökség visszaállítása, a magyar királyi kultúrmér­nöki hivatal visszaállítása és a királyi ipar­felügyelőség visszaállítása. Ezek volnának Sátoraljaújhely legfőbb kérelmei, amelyek ügyében memorandumban fordultak a tör­vényhatóság útján a kormányhoz. Külön nagy gondja Sátoraljaújhely város­nak és környékének a hegyaljai szőlő- és bor­termőterület, különösen a termelés és az érté­kesítés gondjai, valamint a várost állandóan fenyegető Rony va folyó szabályozása, amely kérdésekkel más alkalommal külön felszólalás keretében leszek bátor a t. Ház elé jönni. A pénzügyi tárca keretébe tartozó ügyek­ből legyen szabad itt csak két kéréssel for­dulnom a pénzügyminiszter úrhoz a felszaba­dult területeken a házadómentesség és a ház­adó kérdésében. A múltkor Vozáry Aladár képviselőtársam szóvátette az adósérelmeket. Ö itt kifejtette álláspontjukat, de nekem me­gint csak egy ilyen problémával kell ideiön­nöm, amely azért érdekel különösen engem, mint Sátoraljaújhelv kerületbeli képviselőt, mert hiszen felszabadult részek adóhivatala és pénzügyigazgatósága állíttatott fel Sátoralja­újhelyen. Két nagy sérelem, két nagy anomá­lia van itt, amelyre rá kívánok mutatni. Az egyik a házadómentesség. Tudomásom szerint a visszacsatolás után a minisztérium kimondotta azt, hogy mindazok a házak, ame­lyek a cseh-szlovák hatóságok részéről a ház­adómentességet megkapták, itt is megtartiák házadómentességüket, viszont azok a házadó­mentesség iránt beadott kérelmek, amelyeket annakidején vagy nem intéztek el vagy a cseh-szlovák hatóságok elutasították és a men­tességet megtagadták, itt újabb felülvizsgálat, úíabb revízió alá nem vehetők. Amikor meg­adatott a házadómentesség, bizonnyal azért adatott meg, mert az illetőnek Cseh-Szlovákiá­ban igényjogosultsága volt rá. Ellenben saját privát tapasztalatomból tu­dom, hogy voltak ott egyesek, akiknek a cseh­szlovák hatóság nem adta meg, sőt gonosz ma­líciával megtagadta a házadómentességet azért, mert becsű 1 êtes, hű és jó magyarok vol­tak és résztvettek az ottani magyar szervez­kedésben, résztvettek a magyar pártélet mun­kájában. Ráfogták az ilyenek házára, hogy igenis, annak volt két téglából álló fundamen­tuma, tehát már nem esik a házadómentesség alá; vagy pedig tudok olyan hű és becsületes magyarokról, akik 1920-tól kezdve vezető egyé­niségei voltak a magyar falunak, dolgoztak a magyar pártok szolgálatában és amikor ezt az elutasítást megfellebbezték, ad graecas Calen­das mindig el lett halasztva a fellebbezési ügyük a cseh-szlovák republika összedőléséig és összeomlásáig. A legnagyobbfokú anomália-

Next

/
Thumbnails
Contents