Képviselőházi napló, 1939. II. kötet • 1939. szeptember 15. - 1939. november 14.
Ülésnapok - 1939-44
454 Az országgyűlés képviselőházának £4. a§z#ló felállítását rendeltem el és e réven is jelentős^ szilvamennyiség felvásárlását teszem lehetővé. Ez akciók során szükséges támogatásokat tárcám terhére elvállaltam. A minimális gyümölcsárrendszer kiépítését a folyó évben nem lehet megvalósítani, mert egyedül a német ár van előre biztosítva, míg a többi államok felé az ár előre megállapítva nincsen és ha az általam megállapítandó minimális árakat a külföldön nem lehetne elérni, úgy a mutatkozó igen jelentékeny különbözetet tárcám terhére kellene elvállalni, már pedig ilyen óriási összeggel nem rendelkezem. Minthogy a kiviteli helyzet folytán a vörösszilva minimális árának megállapítása lehetővé vált, annak kilogrammonkénti árát exportra történő vásárlás esetén a Külkereskedelmi Hivatallal 4-5 fillérben állapítottam meg. Jánosházán Szabó Sándor bor- és gyümölcsszeszfőzdéje 3000 q szilvának pálinkává váló kifőzésóre vállalkozott. A kiskőrösi, kis kunhalasi és keveri bor- és gyümölcsszeszfőzdék 15.000 g_ szilvát fognak pálinkává kifőzni. A szilva-intervenció tehát Jánoshalmán érezhető lesz és a termelők a jelzett bor- és gyümölcsszeszfőzdéknél szilvájukat ki tudják főzetni. Kérem a t. Házat, hogy írásbeli válaszolgat tudomásul venni méltóztassék. Budapest, 1939 október 19. v. Teleki Mihály gróf s. k.« Elnök: Felteszem a kérdést, méltóztatnak-e az írásban adott miniszteri választ tudomásul venni? (Igen!) A Ház a választ tudomásul veszi. (Paczolay György: Éljen a földmívelésügyi miniszter úr! — Éljenzés a jobboldalon és a középen.) Következik a földmívelésügyi miniszter úr írásbeli válasza ifj. Tatár Imre képviselő úr interpellációjára. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék annak szövegét felolvasni. Megay Károly jegyző (olvassa): »Tisztelt Képviselőház! Ifj. Tatár Imre országgyűlési képviselő úr 1939. évi augusztus hó 9-én interpellációt intézett hozzám a must-árak szabályozása, illetve rendezése tárgyában. Az interpellációban felvetett kérdésre válaszom a következő: A bortermelés értékesítésének előmozdítása érdekében nemcsak a jelenlegi, hanem már az elmúlt kormányok is igen nagy jelentőségű és messzemenő intézkedéseket foganatosítottak. A kormánynak tudomása van a szőlőtermelés nagy szociális és gazdaságpolitikai horderejével éppen ezért minden közérdekű kívánságot igyekeztem a legmesszebbmenőén támogatni. Tudatában voltam annak, hogy az igen nagy bortermés fokozottabb feladatok megoldását tették szükségessé. Éppen azért, hogy a bortermés beraktározási lehetőségeiről oontos adatok álljanak rendelkezésemre a szőlészeti és borászati kerületi felügyelőségek útján öszszeirattam azokat a hordókészleteket, amelyek a borkereskedők birtokában vannak. Ezen adatok alapján gondoskodott a kormány arról, hogy a borkereskedők fel nem használt pincéi és üres hordói, valamint egyéb tartányai a folvó évben termelt must és bor elhelvezése céljából igénybe vehetők legyenek. Gondoskodás történt továbbá arról is, hogy a külföldi származású hordóknak vámmentes ^ kezelés melleit való behozatala által, a szőlősgazdák ülése 1939 október 26-án, csütörtökön. részére kedvezményes áron beszerezhető hordók álljanak rendelkezésre. Az intervenciós borvásárlásokra életrehívott Magyar Szőlősgazdák Országos Borértékesítő Szövetkezete előterjesztésére a tömegtermelő síkvidéki szőlők intervenciós must- . árait már a szüret megkezdése előtt megállapítottam. Az említett Szövetkezetnek intervenciós mustvásárlásai azt eredményezték, hogy a jobb minőségű mustokért a kereskedelem az intervenciós áraknál magasabb árakat is fizetett. A Maszobsz. intervenciós vásárlásainak zavartalan lebonyolítása biztosítása céljából a már rendelkezésre álló 18 állami borpincén kívül gondoskodtam arról, hogy azokon a helyeken, ahol intervenciós must és borvásárlásra nagyobb mennyiségben lesz szükség, az ország különböző helyein mintegy 100.000 hl. űrtartalmú borpince kibéreltessék. A nagyobb arányú mustkészletek felvásárlásának és szállításának megkönnyítése végett pedig a termelők és a kereskedők részére megfelelő számú bortartánykocsi kibérelését tettem lehetővé. Megállapodást kötöttem a nemrég megalakult »Mega«: Magyar Hegyvidéki Bortermelők Értékesítő Szövetkezetével is abból a célból, hogy a minőségi borvidékeken intervenciós vásárlások eszközlése által az árak letörését megakadályozza. Megállapítottam a minőségi borvidékek intervenciós árait is, amelyek a következők: a tokajhegyaljai borvidéken a must legalacsonyabb felvásárlási ára cukorf okonkint, 18 cukorfokig bezárólag 1"2 fillér, 18 és 22 cukorfok között 14 fillér, 22 cukorfokon felül 1-6 fillér, Móron 20 cukorfokon alul l'l fillér, 20 cukorfokon felül 1*2 fillér, az egri borvidéken cukorfokra való tekintet nélkül 1*2 fillér, végül a soproni borvidéken, ahol az ottani szokás szerint a szőlőgazdák cefrét adnak el, a cefre legalacsonyabb felvásárlási ára hl-kánt 16 pengő. Beregszászon, ahol szüretelési eszközök hiányában szőlő kerülj eladásra, az irányárakat szintén megállapítottam és a Maszobsz. útján gondoskodtam ^ arról, hogy úgy a gyengébb, mint a jobb minőségű szőlők az intervenciós akcióban felvásárlásra kerüljenek. Ezen irányáraknak a megállapítása az említett borvidékeken azonnal éreztette hatását, amennyiben az intervenciós szervnek ezeken a borvidékeken való megjelenése a hozzám érkezett jelentések szerint azt eredményezte, hogy a must ára mindenütt emelkedett. A szüret — amennyiíben a jelenlegi kedvező időjárás tartós lesz — előreláthatólag rövid időn (belül befejezést fog nyerni. Az eddigi tapasztalatokból máris megállapítható, hogy az általam megtett intézkedések következményeképpen a szüret a miai napig minden különösebb zavaró esemény nélkül folyt le és remélhető, hogy a még hátralévő részében m simán fog lezajlani. Különös gondot kívánok fordítani végül arra is, hogy a Maszobsz.. illetve a »Mega« szövetkezetnek a későbbi időpontban lebonyolítandó intervenciós borvásárlásai által a 'borok árai is olyan színvonalom tartassanak, amely a szőlősgazdák számításainak is megfelel. Kérem a t. Házat, hogy írásbeli válaszomat tudomásul venni méltóztassék. Budapest,