Képviselőházi napló, 1939. II. kötet • 1939. szeptember 15. - 1939. november 14.

Ülésnapok - 1939-40

Az országgyűlés képviselőházának 40. zetben nem látja időszerűnek a földkérdéssel való foglalkozást és ez a kérdés nem kerül parlamenti tárgyalásra, akkor magától érte­tődő, hogy ilyen természetű könyvek sem je­lenhetnek meg. Teljesen igazságtalan dolog azonban, hogy amikor a kormányzat tárgya­lásra kitűzte a javaslatot, amikor itt folyik a vita, akkor irodalmi téren ért támadásokat nem lehet visszavernünk; ez egyáltalában nem szolgálja azt az elgondolást, hogy a pártok felett megbékélést teremtenek ebben az or­szágban. Arra nézve, hogy ennek a cenzúrá­nak irányítottsága és lehetetlensége milyen méreteket ölt, legyen szabad felemlítenem azt, hogy egy fiatal magyar író, Tatai Sándor adta be hozzám munkáját, egy noveíllaklötetet, — itt van tördelt korrektúrája — amely nyilván nem agrárpolitikával foglalkozik és az a cen­zor, aki átolvasott belőle 128 oldalt, azt enge­délyezte, a többit másnap egy másik cenzor kapta és az a könyv további részét már nem engedélyezte. (Élénk derültség a baloldalon. — Meskó Zoltán: Ötletszerű dolog!) T. Ház! Azt hiszem, ez a cenzúra egyene­sen lehetetlen, különösen akkor, ha azt látjuk, hogy a »nem«-et, a cenzúra végső ítéletét olyan novellafejezetekre írták oda, amelyek nem éppen az élet virágos oldalát tárgyal­ják, hanem amelyekben a sötét árnyékos olda­lon jár az író. Itt van például az »Este Hor­váthéknák című novella, amely egy, szegény nyomorult proletárcsalád életét tárja meg­rendítően az olvasó elé. Azt hiszem, ezzel egy­általában nem lázít egy novellakötet, hanem egyenesen a magyar társadalom érdekeit szolgálja. (Meskó Zoltán: Flört a Zserbóban, azt engedték volna! — Paczolay György: Szel­lemi szabadság a fajvédő Magyarországon!) T. Ház! Azt hiszem, a cenzúrának ez az irányítása rendkívül súlyos következmények­kel jájrihat. Azt kérem a kormányzattól és^ a miniszterelnök úrtól, hogy az ilyen kirívó igazságtalanságokat azonnal orvosolni szí­veskedjék. Az, is furcsa dolog, hogy egy má­sik magyar írónak, Darvasnak regényéből hetven oldalt egyszerűen kihúznak. (Meskó Zoltán: Jó, hogy a cenzor nem ír egy mási­kat helyette! Vigyázz, mert azt fogják csi­nálni! — Derültség.) T. Ház! Ez azt jelenti, hogy a, magyar irodalom ezek szerint teljesen bilincsekbe verve, megmerevítve! áll. Kény­telen vagyok ezt mondani, meirt ugyanez tör­ténik Szabó Dezső kétkötetes munkájával. (Paczolay György: Hallatlan!) Ha Szabó De­zső 1919—20-ban az ő regényeit nem bocsát­hatta volna útra, talán semmi nem történt volnai ebben azi országban. így sem történt, de legalább a felvilágosítáis terén az,t az utat nem járhattuk volna meg. Ha a cenzúrának ezt a mértékét látom, az a felfogásom, hogy Szabó Dezsőnek 1920-ban nem jelenhetett volna meg az »Elsodort falu«-ja, afmely egé­szen úrj irányt mutatott a magyar irodalom­ban és. a magyar fiatalság számára. Amikor ezeket látom, az a meggyőződé­sem, hogy a kormányzat — nem akarok durva kifejezéssel élni, csak hangsúlyozom — irá­nyítja a cenzúrát ós még az irodalmi vonalon is olyan kontrollt gyakorol, amely a fejlődés teljes megakasztásához vezet, a politikai iro­dalom terén pedig egyenesen sérelmes. Kérjük a miniszterelnök urat, hogy sür­gősen intézkedjék és könyvem engedélyezését adja ki. (Helyeslés bal felől.) ülése 1939 október 18-án, szerdán. 305 ; Elnök: Az interpelláció kiadatik a mi­niszterelnök urnák. Következik Matolcsy Mátyás képviselő úr második interpellációja a miniszterelnök úr­hoz. (Szollosi Jenő: Majd akkor fognak vála­szolni, ha befejezzük a földbirtokreformjavas­lat vitáját! — Paczolay György: Herczeg Fe­rencet nem cenzúrázzák! — Matolcsy Mátyás: Se a Tivi grófokat! — Paczolay György: Pallavicini fog majd verseket írni! — Zaj.) Kérem a jegyző urat, szíveskedjék az in­terpelláció szövegét felolvasni. (Az elnöki széket Szinyei Merse Jenő fog­lalja el.) Spák Iván jegyző (olvassa): »Interpelláció a m. kir. miniszterelnök úrhoz a lengyelor­szági menekült katonák elszállásolása tárgyá­ban: j 1. Van-e tudomása a miniszterelnök úrnak arról, hogy Lengyelországból menekült kato­nák egy-egy faluban igen jelentős számban let­tek elszállásolva ós ott semmiféle ikomoly ka­tonai fegyelem alatt nem állanak és a falu közerkölcseit veszélyeztetik 1 ? 2. Hajlandó-e a miniszterelnök úr sürgősen j intézkedni arranézve, hogy a lengyel menekült J katonák erős katonai fegyelem alatt, a község­életétől teljesen elzárva, táborokban és lehe­tőleg munkán éljenek? — Matolcsy Mátyás s. ik.« Elnök: Az interpelláló képviselő urat il­leti a szó. Matolcsy Mátyás: T. Ház! Azt hiszem, hogy a képviselőház jelenlegi állása olyan, hogy talán felesleges is interpellációkat elmon­dani, mert sokkal sürgősebb kérdésekben jö­vünk ide, amikre válaszokat három-négy hó­nap múlva kapunk, amelyeknek akkor mái­semmi jelentőségük nincs. Ugyanez a Ifelfogá­som érvényes a most bejegyzett és elmondandó interpellációmra. Azzal a kéréssel fordulok a kormányhoz, elsősorban a miniszterelnök úrhoz, hogy a Lengyelországból idemenekült lengyel katona­ság elhelyezése terén támadt zavarokat sürgő­sen orvosolja. Hangsúlyozom, hogy ennek a kérdésnek külpolitikai vonatkozásaival nem kívánok foglalkozni. Hogy ez a baráti azilum­nyújtás a lengyel menekült hadseregnek-kül­politikai szempontból Magyarországnak jó-e vagy sem, nem vizsgálom. Meg vagyok róla győződve, hogy Gsáky külügyminiszter úr, aki a külügyi kérdéseket véleményünk szerint sze­rencsés kézzel intézi, ezt tudja és ezért ő felel. Amennyire bizalommal viseltetünk Csáky kül­ügyminiszter úr iránt, annyira bizalmatlanok vagyunk a kormány belpolitikai ténykedései­vel szemben, mert az a tapasztalásunk, hogy a lengyel menekült katonák elhelyezése terén is teljes fejetlenség és rendezetlenség uralkodóik. (Mozgás.) Az történt, hogy a kormány beval­lott körülbelül 30.000 menekült katonát. Hogy ez a szám mennyi lehet, nem vitatkozunk fe­lette, de megjegyzem, hogy néhány községünk­ben itt a Duna-Tisza közén van 8000, tehát nem valószínű, hogy akkor az egész országban csak 30.000 a lengyel katonák száma. De efelett vi­tának nincs helye. (Zaj. — Elnök csenget.) De most fel kell vetnem egy kérdést. Ezek a lengyel katonáik, —- akiket egy-egy községben nem tízesével Ihelyeztek el, hiszen tízezer lel­I kes községbe ezer főnyi katonaságot vittek oda

Next

/
Thumbnails
Contents