Képviselőházi napló, 1935. XI. kötet • 1937. január 26. - 1937. március 2.

Ülésnapok - 1935-184

Az országgyűlés képviselőházának IS is. Az agyonisten helyett sokkal szebb a »Heil Hitler!« és a felemelt kar. Hogy amíg egy pá­pai bullát nem lehet felsőbb engedély nélkül kihirdetni, Hitler nyilt parancsát Konstantin főtéri kirakatában lehet nyilvánosan közölni. Hogy a városi partfürdő betonját végig lehel az ott fürdőző zsidó vallású polgártársaik na­gyobb örömére és boldogságára horogkeresz­tezni, hogy a fürdőhasználatért súlyosan adózó gyerekeket büntetlenül lehet zsidózni a potyázó német csemetéknek. Hogy amíg a magyar állampolgárokra lidércnyomásként nehezedik a mostani gyülekezési és szólásszabadsági úgy­nevezett »jog«, addig a harmadik birodalom szőkéi rendőrhatósági engedély nélkül csopor­tosulnak, rendeznek felvonulásokat s a főtéren gyülekezve, veszik át a magyar führerfióka parancsát: »Ne menjetek zsidó boltba, meg­ismerhető német hangzású nevéről, hogy zsi­dó!« És ezt a führerfióka tilalmat hangos »Heil Hitler!« kiáltással kell a rendőrposzt előtt, zsidó üzletek ajtói között tudomásul venni mindenkinek, akiket illet. Mi ezen a kótyagos hóborton, annak rendezőin bizonyos okoknál fogva cseppet sem csodálkozunk. Még azon a merészségen sem csodálkozunk, hogy itt — a legmagyarabb városban — a felekezeti béke és egyetértés klasszikus földjén teszik ezt meg a Gréték és Walterok magyar álarcos apái. Mi csak azon csodálkozunk, hogy akadt 80 vásár­helyi fajmagyar, aki bedőlt ennek az Ausztriá­ból is kifüstölt maszlagol ásnak, bedőlt a führerfióka mániájának és a biblia parancso­lata szerint nevelt és iskolázott gyermekét lé­lektipró tanfolyamra küldte a vallásüldözés legújabb hazájába. És még jobban csodálko­zunk azon, hogy a magyar frontharcosok vá­sárhelyi alakulata még mindig a vezérének vallja azt, aki ezt a mozgalmat megszervezte, propagálja, sőt zsidó segédtisztjét, zászlóalj- és századparancsnokát, egészségügyi főnökét és állandó bankettrendezőjét naponként küldeti innen, a vérrel védelmezett hazájából Paleszti­nába. Ezt majd elintézik vele a zsidó fronthar­cosok. De hogy minket továbbra is ostobább­nak tartson, mint az osztrák fajrokonait, azt egyenesen kikérjük magunknak és a propa­ganda ellen hatósági beavatkozást követelünk, hogy ez a maszlagolás ne tarthasson soká és meg ne ismétlődhessen soha többé. Semmi kö­zünk idegen államok belügyeihez és szívesen látunk minden " vendéget, amíg tisztességesen viselkedik. De a türelemnek is van határa. Szerkesztőség megjegyzései. Polgári oldalról kaptuk ezt a közleményt, amely élénken meg­világítja, hogy a polgárság egyrésze hogyan fogadja ezt a kísérletet, amelyben kétségtele­nül van politikai tendencia is. Mi a magunk részéről csak helyeselni tudjuk azt, na a gyer­mekek eljutnak különböző orzságokba. Különö­sen helyeselnénk, ha társadalmi állásra való tekintet nélkül válogatták volna ki a gyere­keket. Ha tehát szegény gyerekek is hozzá jut­hattak volna ehhez a kivételes szerencséhez itt is, ott is. A személyeskedő részével nem értünk egyet a cikknek. Ennek az akciónak a terve­zője a vásárhelyi szegény gyermekek felé is megtette kötelességét rendkívül szimpatikus módon. Ez a mostani ténykedése is más szín­ben tűnne fel. ha például Belgiumból, Hollan­diából vágy Svájcból hozott volna cseregyere­keket, tehát azokból az államokból, ahol a há­ború után olyan sok magyar gyereket szívesen fogadtak ellenszolgáltatás nélkül. Meg va­gyunk róla győződve, hogy ezekben az álla­mokban is láttak volna szép dolgokat gyerme­. ülése 1937 február 16-án, kedden. 345 keink, habár ott nem tévesztik össze az állam­főket az Istennel.« A cikk egész tartalma, de különösen ezek a kitételek az 1914 : XLI. te. 1. §-ába ütköző, a 3. § 2. bekezdése szerint minősülő sajtó útján elkövetett rágalmazás vétségének és ugyan­ezen törvénycikk 2. §-ába ütköző, a 4. § 2. be­kezdése szerint minősülő sajtó útján elkövetett becsületsértés vétségének jelenségeit látszik feltüntetni. A cikk szerzője a nyomozás során megálla­pítható nem volt. Miután a fent nevezett lap a St.i 3. §-a alapján időszaki lapnak nem tekint­hető, a cikkért a szerző felelőssége a St. 34. §-ának rendelkezése szerint a kiadóra, Takács Ferenc országgyűlési képviselőire hárul. A bizottság megállapította, hogy a megkere­sés illetékes hatóságtól érkezett,, az összefüggés nevezett képviselő személye és a vélelmezett bűncselekmény között nem kétséges, zaklatás esete nem forog fenn, javasolja a t. képviselő­háznak, hogy Takács Ferenc országgyűlési képviselő mentelmi jogát ebben az ügyben függessze fel. Elnök: Kíván valaki szólni? (Nem!) Ha senki szólni nem kíván, a vitát bezárom, a ta­nácskozást befejezettnek nyilvánítom. Követke­zik a határozathozatal. Kérdem a t. Házat, méltóztatnák-e a mentelmi bizottsá«g javaslatát elfogadni? (Igen!) Elfogadottnak jelentem ki. Következik a mentelmi bizottság 368. számú jelentése gróf Apponyi György és gróf Károlyi Viktor képviselő urak mentelmi ügyében. Az előadó urat illeti a szó. Huszovszky Lajos előadó: Tisztelt Képvise­lőház! A budapesti kir. főügyészség 13.083/1936. f. ü. szám alatt gróf Apponyi György és gróf Károlyi Viktor országgyűlési képviselőik men­telmi jogának felfüggesztését kérte, mert a bu­dapesti kir. büntető járásbíróság B. III. 41.869/ 1936. számú megkeresése szerint nevezett kép­viselők Budapesten 1936. évi július hó 3. napján egymással párviadalt vívtak, amiért is a Bfck. 296. §-ába ütköző párviadal vétségének az is­mérvei látszanak fennforogni. A bizottság megállapította, hogy a megkere­sés illetékes hatóságtól érkezett, az összefüggés nevezett képviselők személye és a vélelmezett bűncselekmény között nem kétséges, zaklatás esete nem forog fenn, javasolja a t. Képviselő­háznak, hogy gróf Apponyi György és gróf Károlyi Viktor országgyűlési képviselők men­telmi jogát ebben az ügyben függessze fel. Elnök: Kíván valaki szólni? (Nem!) Ha senki szólni nem kíván, a vitát bezárom, a ta­nácskozást befejezettnek nyilvánítom. Követ­kezik a határozathozatal. Kérdem a t. Házat, méltóztatnak-e a mentelmi bizottság javasla­tát elfogadni? (Igen!) Elfogadottnak jelen­tem ki. Következik a mentelmi bizottság 369- számú jelentése Láng Lénárd képviselő úr mentelmi ügyében.. Az előadó urat illeti a szó. Huszovszky Lajos előadó: T. Képviselőház! Győr-Moson-Pozsony vármegye tisztifőügyésze I. 207/3—1936. számú megkeresésében Láng Lé­nárd országgyűlési képviselő mentelmi jogá­nak felfüggesztését kérte, mert nevezett képvi­selő a magyaróvári járás főszolgabírája által többízben közölt felhívás ellenére a mosonfél­toronyi törvényhatósági út mentén fekvő szántóföldjére az útárkon bevezető híd előírás szerinti megkaviesolási kötelezettségének 1936. évi szeptember hó 23. napjáig nem tett eleget,

Next

/
Thumbnails
Contents