Képviselőházi napló, 1935. IX. kötet • 1936. június 8. - 1936. június 26.

Ülésnapok - 1935-151

Az országgyűlés képviselőházának 151. ülése 1936 június 20-án, szombaton. 283 terjedő szállításokra vonatkozólag' ismerteti a megállapított kvótát. Erre vonatkozólag- a Hangya azt a meg­nyugtató kijelentést adta, hogy neki nem volt módjában ezt a kvótát 'betartani, mert abban az időben nagyfokú- kereslet nyilvánult -meg különösen olasz részről, — az olaszok éppen az abesszin háborúval kapcsolatban magasabb árakat tudtak biztosítani -*• és minthogy a kisgazdáktól nem tudta a szükségletet meg­venni, ezért kellett, hogy azt nagyobb gazda­ságokból és uradalmakból is fedezze. Már most, hogy rátérjek arra, amit az előbb ismertettem és amivel meg akartam nyugtatni a velem szemben ülő és — úgy lá­tom — sokszor nem helyeslő, hanem cáfoló Mecsér t. képviselőtársamat: nem lehet ezt a kérdést egyenesen és kizárólag úgy beállítani, mintha itt engem felekezeti szempontok vezet­nének. Hogy megnyugtassam igen t. képviselő­társamat, itt van a baranyai törvényhatósági bizottság egyhangú határozata, amely tiltako­zik ez ellen a rendszer ellen; itt van továbbá a Dunántúli Mezőgazdasági Kamarának báró Mirbach Antal elnöklete alatt tartott ülésén hozott határozata, amely különösen a lókivitel­lel kapcsolatban történt visszásságokra hívja fel az igen t. kormány figyelmét.. Azt mondották itt nagyon gyakran, hogy azért kell nálunk az egykézrendszer ezzel kap­csolatban, mert a hitleri Németország nem haj­landó mástól átvenni, csak keresztény kéztől. Errevonatkozólag vagyok bátor felhívni a t. Ház figyelmét arra, hogy ezzel »szemben van­nak itt cáfolatok, amennyiben éppen kezeim között van a Reichsstelle-nek egy Antrag-ja, amelyben egy Georgl Richter nevű importőr Cottbus-ból 30 darab melegvérű ló — Warm­blutpferde — importálására ad megbízást az Ausländischer Lieferant Adolf Stern számára, — aki valószínűleg nem árja — arra kéri fel, hogy szállítsa ezt a 30 darab lovat és megálla­pítja a vételárt is: »per Stück600 Reichsmark«. Ezzel kapcsolatban 18.000 márkát át is utal; itt van róla a DevÜzaschein. Az illető nem tudta megvásárolni ezt a 30 darab lovat annak ellenére, hogy darabonkint 600 márka plusz 18% felár van megállapítva, ami kitesz körül­belül 960 pengőt, mert ebben éppen az egykéz­rendszer akadályozza meg (vitéz Mecsér And­rás: Nem áll!), amennyiben a lóvásárlásokra Magyarországon a Hangya, amely a katona­lovakat vásárolja, a Magyar Mezőgazdák Al­latértékesítő Rt., a Dunántúli Gazdák Termelő­és Értékesítő Szövetkezete, a Baranyai Gazdák Szövetkezete, Oderszky alezredes úr és Müller Sándor, az Eszterházy-uradalom volt jószág­igazgatója illetékes. Én, aki kizárólag! a gazdák érdekeit kívá­nom itt szóvátenni, aki elvben feltétlenül a . s zabád versenynek vagyok a híve, ezzel kapcso­latban a következőkre hívom fel az igen t. mi­niszter úr figyelmét: Ha a szabadverseny nem tartható fenn és ha a jelenlegi viszonyok mel­lett a kontingens-rendszer mellett ilyen helyzet adódik, hogy csak a Hangya és a Falu Szövet­kezet vásárolhatnak, — amely utóbbinak létjo­gosultságát a magam részéről nem 1 ismerem el — akkor méltóztassék odahatni, hogy semmi néven nevezendő visszaélést ne tűrjenek. Erre­vonatkozólag a Hangya részérel a legmesszebb: menő biztosítékot is adták nekem. Interpellációm második pontja arra vonat­kozik, hogy a Hangya elszámolásából kitűnő és a fennálló rendelkezésekkel ellentétes, a ez a számítás, amelyet én bemutattam, ámbár helyes, azonban ezzel kapcsolatban az ő szá.­mításuk teljesen a rendelkezéseknek és a szer­ződéseknek alapján létesíttetett. Az ő számí­tásuk szerint kilónként 8'75 fillér az az összeg, amely lejön a bruttó 'bevételből. Azt mondják, hogy lia a szükséges tartalékolások után fenn fog maradni bármi néven nevezendő haszon, azt vissza fogják juttatni az értékesítő gaz­dáknak. En ezek alapján voltam bátoir ezt a kér­dést itt ismertetni. Azokat az adatokat, ame­lyeket Eher Antal t. képviselőtársam itt elő­adott, alátámasztani voltam bátor, és pedig, amint ő is tette, anélkül, hogy bárkit is ebben a tekintetben gyanúsítani, vagy vádolni akar­tam volna, tehát sin a ira et studio- terjesztet­tem elő ezeket az adatokat. Gazdaérdekeket képviselek, . márpedig gazdaérdek az, hogy a gazda az ő munkájáért, a hizlalásért, amely elsősorban az ő érdeme, kapja meg a megfelelő összeget (Helyeslés jobbfelől) és abból a köz­vetítők — nem tudom, hányan — ne vehessék le a tejfelt. Ez a lényeg (Helyeslés a jobbolda­lon.) és ezzel kapcsolatban midőn annyi min­denféle különböző vádat hallunk, szükséges rá­mutatnunk arra, hogy ebbe a rendszerbe a gazdák nagyrésze nem tud belenyugodni. Motst itt ismét az fenyeget, amit a negyedik kérdésben felvetek, hogy ezzel kapcsolatban a kormánynak az a szándéka, hogy az. állat­exportra és a marhakivitelre olasz viszonylat­ban is he^ akarja vezetni az, egykézrendszert. Olaszországban eddig — hogy úgy mondjam — hála Istennek, sikerült elhelyezni azt az 55.000 darabot, — éppen talán az elmúlt körülmények folytán — amely kontingentálva volt. Hogy a jövőben ez lehetséges lesz-e, ez igen kétséges. Éppen ezért én szükségesnek tartom a gazdák érdekében felhívni az igen t. miniszter úr fi­gyelmét arra, hogy olaszországi viszonylatban az egykézrendszer bevezetését nem tartom, he­lyesnek és jónak. Lehetséges, hogy ideiglene­sen, átmenetileg talán célt érünk, de a tisztes­séges kereskedelem kikapcsolása, konkurren­ciájának teljes lehetetlennététele nem szolgál­hatja a gazdák érdekeit. Kérem tehát az igen t. kereskedelemügyi •miniszter urat, akit sajnos, nincs szerencsénk itt most üdvözölhetni, hogy rajtam keresztül adja meg úgy Baranya vármegye gazdáinak, mint az, Alsó dunántúli Mezőgazdasági Kama­rának, mint pedig a kereskedelem, és a gazdák körében mindenkinek a megnyugtatást és fel­világosítást a nyugtalanító hírekkel szemben. Ezeket voltam bátor ezzel a kérdéssel kapcso­latban elmondani. (Helyeslés a baloldalon.) Elnök: Az interpelláció kiadatik a keres­kedelemügyi miniszter úrnak. Következik Gaal Olivér képviselő úr inter­pellációja a belügyminiszter úrhoz. Kérem a jegyző urat, hogy az interpelláció szövegét felolvasni szíveskedjék. Szeder Ferenc jegyző (olvassa): A világ­háború katonái, rokkanj ai, özvegyei, árvái s károsultjai Tűzszövetsége alakuló gyűlésének betiltása érdekében interpellált egy hadirok­kant országgyűlési képviselő, aki egyúttal ve­zetője is^a hadigondozottak érdekképviseleti szervezetének. Noha az interpelláció a Tűzvonalban Egyesült Pártok Szövetsége címen történt

Next

/
Thumbnails
Contents