Képviselőházi napló, 1935. VIII. kötet • 1936. május 19. - 1936. június 6.

Ülésnapok - 1935-137

282 Az országgyűlés képviselőházának 1 En elkezdhetném a külpolitikai vándorlást tíz évvel ezelőtt, de nem kezdem ott; csak a Gömbös-kormány megalakulásának pillanatá­tól kezdem, amikor még: nagy lelkesedés volt és amikor nagy lendülettel hozzáfogtunk a külpolitikához is. Lakatos képviselőtársam az előbb nevetett azon a mondásomon, hogy a testvérekkel hagyjanak nekem békét. Ezt ak­kor is mondtam, most is mondom, amikor Bátz képviselőtársam a japán barátságról ábrándo­zik. Én mondtam, amikor a török testvérekhez mentek, hogy annak nem lesz jó vége. (Rátz Kálmán: Mi van a díszkarddal?) Én is ott vol­tam, ezért tapasztalatból mondom, hogy a test­Vérektől nem sokat várok. Azután szóbaálltak a bolgárokkal és szeretett bolgár testvéreinket látogatták meg. Visszajöttek, fogadták itt a Házban a t. miniszter urakat, ünnepelték őket, én is tapsoltam. Miután visszajöttek, az urak közül egyesek felvették azt a bizonyos diplomata arcot, (Derültség.) és azt kezdték nekünk szuggerálni, hogy most pedig a leg­sürgősebb teendőnk az orosz bolsevikikkel fel­venni a diplomáciai viszonyt. Méltóztatnak erre emlékezni. Erre azután kifejlődött itt egy nagy vita, az ellenzék szokás szerint alul ma­radt és a mélyen t. többség megszavazta az orosz diplomáciai viszonyt. Kérdem tehát most az igen t. külügyminiszter urat: mi hasznunk, volt ebből a diplomáciai viszonyból? Ha most Angliában volnánk, felelne a miniszter úr, mi­vel azonban Magyarországon vagyunk, nem felel, ez a helyzet. (Derültség.) Akkor azt mondták, hogy a bolsevikik bizonyos megértés­sel vannak a mi nemzeti aspirációinkkal szem­ben. Közben azonban, mialatt mi az orosz dip­lomáciai viszonyt szőttük, létrejött a balkán­blokk. Erre a balkán-blokkra azt mondották, hogy egyáltalán nem bír velünk szemben sem­miféle veszedelemmel. Azóta lepergett három esztendő és kisült, hogy a balkán-blokk a mi viszonylatunkban tényleg nem elsőrendű és nem első fontosságú. Ami pedig nagy baráta­inkat illeti, azoknak feltétlen tisztelettel és becsüléssel adózom. Nagyon helyes, hogy a kormány azokat a barátokat, akikkel ma di­csekedhetünk, megszerezte; ebben egy nézeten vagyunk. És méltóztassék megengedni, hogy megint azt képzeljem, hogy Angliában va­gyunk és azt mondhassam: a barátság nem minden a nagy diplomáciában, mert amikor a döntő pillanatok elérkeznek, akkor nem a ba­rátság dönt egyedül, hanem a különböző lehe­tőségek, amely lehetőségeik keretein belül bi­zonyos nemzeti aspirációk érvényesíthetők. ~ A világtörténelem tanúságai szerint a döntő pillanatokban nem minden a barátság alapján oszlik frontokra; egészen más momen­tumok kerülnek előtérbe. En ezt nem azért mondom, mintha ezeket a barátságokat nem becsülném nagyra és nem tartanám értékesek­nek, hanem, mert hangsúlyozni kívánom, hogy bármi is történjék Európában a legközelebbi, vagy a távolabbi jövőben, — lehet, hogy az urak egészen más nézeten vannak — de nekem forró kérelmem és vágyam, hogy' mi minden körülmények között, minden komplikáción kí­vül maradjunk. Nem vagyunk ma abban a helyzetben, hogy bármilyen rizikót elviselhes­sünk. (Ügy van! Ügy van! balfelől.) Meghajo­lok azok előtt, akik többet akarnak, nagyobb­bat akarnak. Bennem azonban ég az a vágy, hogy minden körülmények között elsősorban megtartsuk azt, amink van. Abból még lehet kiindulni, albból még lehet egy új boldog Ma­gyarországot felépíteni, azonban — és ezt ko­'7. ülése 1936 május 28-án, csütörtökön. nokul hirdetem — más atmoszférát kell Közép­Európában teremteni. A miniszter úr és a miniszterelnök úr is megmondotta, hogy ami­kor évekkel ezelőtt a mohácsi síkról a kor­mányzó úr iniciatívájából Belgrád felé fordult a magyar nemzet és Belgrádban kerestünk ba­rátokat» akkor nem rajtunk múlt, hogy ebből nem lett semmi. Ezt konccdálom, de mégis azt mondom, először arra kell törekednünk, hogy a szomszéd államokkal jobb gazdaságpolitikai viszonyba kerüljünk. ! Nem fumigálhatjuk a geopolitikai adottsá­gokat. Hiszen látjuk, igen t. külügyminiszter úr, hogy exportunk minden prlitlkai barátság ellenére visszafejlődésben van. Feltétlenül híve vagyok a legszorosabb magyar-német gazda­sági kapcsolatnak, azonban, — a miniszter úr ezt jobban tudja, mint én — ma már passzívak vagyunk német relációban. Vagy tessék meg­nézni az osztrák viszonylatot. Amikor még nem volt római paktum, akkor 2:1 arányban álltunk exportunk tekintetében Ausztriával, ma pedig 1:0*9 arányban, vagyis ma már Ausztriával szemben is passzív helyzetbe ke­rültünk. Hogy olasz viszonylatban reményeink nem váltak valóra, azt az urak szintén éppen olyan jól tudják, mint én. Ezek a barátságok tehát, bármilyen megalapozottak, bármilyen helyesek is, úgylátszik, gazdaságilag még sem fieztődnek úgy ki, amint a mi szempontunk­ból ki fizető dniök kellene. Nincs tehát más hátra» mint a geopolitikai adottsággal szá­molni és igenis barátságosabb viszonyt terem­teni a szomszéd államokkal. Nem azt mondom, hogy valamiről lemond­junk, ezt nem hirdetem és ezt magyar képvi­selő soha sem fogja hirdetni. Egy békésebb atmoszféra, egy szorosabb politikai és gazda­sági kapcsolat azonban, (Ratz Kálmán: Nem rajtunk múlik!) nem jelent lemondást, csak azt jelenti, hogy mi, egy jobb időszakba kerül­nénk, amelybe megerősödhetnénk és gazdasá­gilag nagyobb presztízsre tehetnénk szert ki­felé Történtek már kezdeményezések. Legutóbb Csehszlovákia miniszterelnöke, Hodzsa is kez­dem ényezőleg lépett fel. A Schuschnigg— Hodzsa-féle tárgyalások ebben a tekintetben bizonyos reményeket keltettek. Jugoszlávia és Magyarország között már folytak ilyen tár­gyalások az utóbbi esztendőben, több-kevesebb reménnyel és nagyon kevés sikerrel. De miért állnánk meg ezen az úton? Kinek volna abból hátránya, ha valami eredményt érnénk el? Ta­lán a legitimistáknak? De hiszen a legitimis­táknak is csak előnyös lehet az, ha Magyar­ország megerősödik, ha a nemzeti munka fejlődik, ha gazdagodunk, ha a szociális fe­szültségek enyhülnek. Kinek és minek árthat ez? A revíziónak? Hiszen ebből a szempontból is csak előnyös lehet, ha Csonka-Magyaror­szág gazdaságilag megerősödik. Kinek lehet hátránya egy kulturális megállapodásból, egy kulturális közeledésből, abból, hogy a magyar sajtó szabadon járhatja be a szomszéd államok területét, hogy a kulturális kapcsolatok inten­zívebbek legyenek? Ez a revíziós gondolatnak is csak javára válhat. Kinek származhatik hátránya abból, ha a népek egymáshoz köze­lebb jönnek, ha a feszültségek enyhülnek? Nem szabad tehát nekünk semmiféle új közép­európai konstruktív gondolatot megobstruál­nunk és ha igaz is az, hogy Magyarország nél­kül nem, lehet egy új életképes Dunavölgyét megteremteni, viszont igaz az is, hogy ha va­lami létrejön, akkor kár, ha Magyarország eb­-^

Next

/
Thumbnails
Contents