Képviselőházi napló, 1935. VII. kötet • 1936. április 1. - 1936. május 18.

Ülésnapok - 1935-120

54 Az országgyűlés képviselőházának 1 ként hatalommal nem tudunk beleavatkozni a dolgok rendezésébe, ahhoz kicsinyek vagyunk — ha azt az erkölcsi feladatát, kötelességét tel­jesítené, hogy felhívja a Népszövetség figyel­mét arra, hogy hozzon létre az összes államok hozzájárulásával, okos megfontolásával egy olyan nemzetközi jogrendet, amely szerint min­den államot alkotmányosan, a népszuverenitás alapján, komoly parlamenti felelősség mellett kell kormányozni. Ha ez meglesz, akkor a helyzet meg fog javulni. (Gr. Pálffy-Daun József: Akkor is sóhivatal marad a Népszövet­ség!) Senki sem fél attól, hogy az alkotmá­nyos Franciaország, vagy Anglia más államot megtámad. Senki sem fél attól, hogy Belgium, Hollandia, Dánia, vagy a többi, alkotmány­ban élő, civilizált állam más államokat meg­támad. Ha ez a nemzetközi jogrend meglesz, akkor minden államban ez a megnyugvás fog keletkezni, elhárul, elmúlik minden baj, amely miatt milliók szenvednek és nyomorognak {Zaj a jobboldalon. — Rajniss Ferenc: Menjen el személyesen oda és ott mondja meg!) és ak­kor elérkezünk a, békerevizióhoz is. Hogy azon­ban ez a nemzetközi jogrend megvalósuljon, fel kell hívni kormányunk részéről a népszövet­séginél a figyelmet arra is, (Gr. Pálffy-Daun József: A Népszövetséget figyelmeztettük az elnyomott kisebbségekre! — Zaj a szélsőbal­oldalon.) hogy iá népakarat minden államban alkotmányosan megnyilatkozhass ék. (Gr. Pálffy­Daun József: Maszlag!) Ezt célozza interpellá­ciómban, a második kérdés. (Györki Imre: Mi van a kóser tejjel? — Zaj.) Egészen bizo­nyos, hogy ha az országok sorsának intézése a népmilliók kezébe jut, akkor nem lehet a népeket véres háborúba vinni és uszítaná egy más ellen, hanem békés alkuval, okos belátás­sal lehet az elrontott békéken is segíteni és né zetem szerint ez a segítés már meg is volna, ha az egymástól való kölcsönös reszketés nem volna az államok között. De természetesen ahhoz, hogy a célt elérjük, az egyességokmányon is változtatni kell. Ami­kor tehát kormányunk ezt a nemes feladatat, történelmi feladatát teljesítené, (Rajniss Fe­renc: Párizsban kell ezt elmondani, nem ná­lunk!) hogy a Népszövetség és az érdekelt kor­mányok figyelmét felhívná azokra a szempon­tokra, amelyeket említettem, természetesen egy­úttal fel kellene hívnia a figyelmet arra is, hogy az egyességokmánynak az <a cinikus rendelke­zése, amely az 5. cikkben van, hogy minden változtatáshoz a tanácstagok, illetőleg a szövet­ségi tagok egyhangú hozzájárulása kell, hogy ez fenn nem tartható. (Rajniss Ferenc: Biztos! Eddig nem tudták!) Hiszem, ha olyan javaslat­tal jön kormányunk a Népszövetség ele, amely a nemzetek közötti rendet szabályozza, akkor meghallgatásra talál az a, figyelmeztetés is, hogy az egyességokmányon viszont változtatni kell. De az egyességokmány 5. cikkelye teljesen merev ellentétben van a 19. cikkellyel. Tudjuk, a 19. cikkely megengedi a revíziót. Hogyan le­het elképzelni, hogy bármikor bármilyen re­vízió létrejöhessen, ha viszont az 5. cikkely egy­hangú hozzájárulást kíván? Sohasem lehet szo ilyen hozzájárulásról. (Zaj. — Rajniss Ferenc közbeszól.) Természetes tehát, hogy ha a Nép­szövetség a nemzetek közötti békét állandósítani tudná nemzetközi egyezményekkel, egy új egyességokmánnyal, akkor ezt a rendelkezést meg kellene változtatni. Erre reményünk vau, mert hiszen hallottuk Baldwin angol miniszter­elnök kijelentéséiből, hogy Angliának az a tö­rekvése, hogy az egyességokmanyt a világ 9. ülése 1936 április 29-én, szerdán. egyességokimányává tegye. Ez nem lehet más­képpen, mint hogy egy olyan alkotmányozást kell behoznia az új egyességokmánynak a Nép­szövetségbe, amely azután lehetővé teszi, hogy minden nemzet kivívhassa a maga igazságát az egyességokmány alapján a Népszövetség kere­tében. Addig is azonban jól tenné a mi kormá­nyunk, ha felhívná a Népszövetség figyelmét arra is, hogy nemzetközi egyezményekkel szün­tesse meg azt a lehetetlen, embertelen, civilizá­ciót megszégyenítő állapotot, hogy az egyes ál­lamokban embereket — milliókat — vallásuk, vagy anyanyelvük miatt üldöznek. A t. Képvi­selőház előtt ismeretes, hogy nemzetközi egyez­mények vannak a fehér foszfor használata, a leánykereskedelem, a nők éjjeli munkája, a ra­gályos betegségek tárgyában. De még szégyen­letesebb népbetegségek és népveszedelmek is vannak, például az, hogy egyes nyelvi és val­lási kisebbségeket az egyes államok területén üldöznek. Ezt szintén nem tűrheti a civilizáció. Ez szintén hozzájárul ahhoz, hogy a népek kö­zött nincs nyugalom, hanem állandó izgalom, állandó nyugtalanság van. Ilyen körülmények között természetes, hogy az európai atmoszfé­rát megint nem lehet rendezni. Jó lenne tehát és ez külön magyar érdek is volna, olyan nem­zetközi egyezmény létesítése, (Gr. Pálffy-Daun József: Hogyne! Németországgal!) mint ami van például a fehér foszfor tárgyában, hogy ne legyen lehetséges, — és ez garantáltassák is — a nyelvi kisebbségeket üldözni. (Zaj a jobboldalon.) Igen t. képviselőtársam bizo­nyára a németországi vallási kisebbség, a zsi­dóság üldözésére gondol és azért nem helyesli, amit mondok. (Zaj a jobboldalon. — Rajniss Ferenc közbeszól.) Tessék figyelembe venni azt, hogy vannak olyan területek, ahol a magyar kisebbség, a magyar anyanyelv is ugyanilyen elbánás alá esik. Nagyon jó lenne tehát egy-egy generá­lis intézkedés, hogy az emberi jogokat minde­nütt respektálni kel'ljen. A vadnépek szá­mára a népszövetségi okmányban biztosítva van, hogy azok jólétét előmozdítani a civili­záció szent hivatása. Az egyességokmányban benne van az, hogy a vadnépek kormányzá­sáért felelősek a megbízott hatalmak, benne van, hogy ott azoknak a vadnépeknek terüle­tén a vallási és a lelkiismereti szabadságot megoltalmazzák. Ha a vadnépekről így gon­doskodik az európai civilizáció, a világcivili­záció, a Népszövetség s annak okmánya, akkor talán a legkevesebb, hogy a civilizációnak ezeket a posztulátumait itt Európa földjén is megteremtsük, mert különben végveszélynek nézünk elébe. Óhajtandó volna — és ezzel is csak jó szolgálatot tenne a mi kormányunk — ha fel­hívná a Népszövetség figyelmét arra is, hogy a gazdasági bajok nagy részének forrása az, hogy nincs meg úgy, ahogy 1914 előtt meg­volt, a szabad vándorlás, a szabad költözkö­dés, a szabad utazás rendje a világban. Ezért van ma elzárkózás, ezért van ma autarchia sokfelé, míg egyébként, ha a szabad vándor­lást, a szabad utazást biztosítanák legalább az erkölcsileg megbízható egyének részére, akkor nyugodtabban át lehetne térni a nem­zetek között a szabad forgalomra. Ha egyeseknek kedvük van egy-egy or­szágért talán kivételt tenni és nekem ellent­mondani, legyen szíves megérteni az a képvise­lőtársam is, aki velem ellentétes állásponton van, hogy én az én diktatúraellenes tÖrekvé-

Next

/
Thumbnails
Contents