Képviselőházi napló, 1935. IV. kötet • 1935. november 12. - 1935. december 21.

Ülésnapok - 1935-69

Az országgyűlés képviselőházának 69. sokkal inkább a kisantant egyoldalú érdekeit kényszerítette rá — nem a mi hozzájárulásunk­kal, hanem akaratunk ellenére — a magyar életre, akkor szabad-e nekünk kényszerítő szük­ség nélkül a imagyar közjog sutbadobásával a trianoni álláspontra helyezkedni, igen vagy nemi Elismerem, hogy egy hibás gyakorlat fej­lődött iki ebben a tekintetben. Sajnálattal isme­rem ezt el, mert bárhogy történjék ennek az ügynek rendezése, belenyugodni ebbe a hely­zetbe nem fogok, mert rendkívül fontos köz­érdek kívánja, hogy e hibás gyakorlat megvál­toztassék, mégpedig a nemzetközi jog szem­pontjából .is megtámadhatatlan módon. Azok, akik a trianoni szerződést ránk kénysizerítették, a különböző törvényeink közötti interpellációt csak egy esetben tehetik jogosan nemzetközi felszólalás vagy bírálat tárgyává: abban az esetben, iha őket is érdeklő nemzetközi vonat­kozású ügy elbírálásáról van szó. Ha például magyar-cseh, magyar-román vagy magyar­jugoszláv relációban merül fel egy vitás, ügy, akkor .igenis, — sajnálattal vagyunk kénytele­nek megállapítani — ilyen esetekben a trianoni szerződés rendelkezéseit vagyunk kénytelenek alkalmazni, mert egy nemzetközi szerződésnek nemzetközi ügyekben a hazai törvényeknél erő­sehb a joghatálya. En tisztán elméleti alapon beszélek, de ez kétségbevonhatatlanul így áll. Ha azonban a helyzet úgy alakul, hogy kizárólag reánk, Ma­gyarországra tartozó ügy elbírálásáról van szó, amelynek semmiféle nemzetközi vonatkozása nincsen, amelyből (kifolyólag velünk szemben semmiféle külső kormány semmiféle kifogással vagy reklamációval nem élhet, abban az eset­ben nem férhet kétség ahhoz, hogy a trianoni nemzetközi szerződés formájába bujtatott kény­sizierdiktátum alapján létrejött jogszabály a gyengébb^ a. mellőzendő jogszabály, és az ér­vényben lévő, élő magyar közjog alkalmazandó minden kizárólag magyar vonatkozású kérdés­ben. (Helyeslés a baloldalon.) Igen t. Ház! Ez nemcsak erre az esetre vo­natkozik, hanem vonatkozik felfogásom sze­rint minden esetre. Sőt én hivatkozhatom arra hogy ezt nem itt fejtem ki először, mert ugyanezt a véleményemet fejtettem ki tavaly Genfben az igen t. belügyminiszter úr jelenlé­iében, amikor a románoknak a kisebbségi kér­désben éppen állampolgársági ügyekben foly­tatott gyakorlatát is kritika tárgyává tettem. Ne méltóztassék lekicsinyelni ennek a kér­désnek a jelentőségét sem, hiszen például csak Dél-Amerikában 300.000 hontalan magyar ügye vár rendezésre. Ezekre vonatkozólag éppen a közelmúlt hetekben adtam át Pataky minisz­terelnökségi helyettes államtitkár úrnak azt a keserű panaszkodást újságcikkekben, levelek­ben, amelyekben keservesen panaszkodnak ezek az Erdélyből és máshonnan kiüldözött, hontalanná vált magyarok, hogy ma már a magyar állampolgársági törvény jelenlegi hi­bás interpretációja következtében sehol a vi­lágon jogvédelemben nem részesültek. Valósá­gos nemzetközi földönfutói ennek a földgömb­nek, akik többé sehol a világon jogvédelemben nem részesülnek. Nemcsak Tildy Zoltán ügyéről van szó, noha itt is érdemes magyar emberről van szó, akinek ügyében felfogásom szerint — kizáró­lag magyar belügy lévén — nem a trianoni szerződés, hanem a magyar állampolgárságról szóló 1879-ik évi törvény volna kizárólag al­kalmazandó. Mentségül szolgálhat talán az. ülése 1935 december hó U-én, szerdán. 363 hogy hibás gyakorlat fejlődött ki a magyar belügyminisztériumban. De abban a pillanat ban, mihelyt egy gyakorlat helytelenségét fel­ismerjük, kötelességünk ezen azonnal változ­tatni. Hogy sokáig volt érvényben egy hibás gyakorlat, az nem szolgálhat indokul arra, hogy még tovább érvényben tartsunk egy tel­jesen elhibázott gyakorlatot. A miniszteri válaszban utalás történik az 1886:XXII. tcikknek a községi illetőségre vo­natkozó szakaszaira is, és a miniszteri válasz maga is azt mondja, hogy ez egy szükségsza­kasz. Ha már a trianoni alapra helyezkedik is a belügyminiszter úr, legalábbis a méltányos­ság alapján indokoltnak látszanék, hogy ezt a szükségszakaszt kiterjesztő, kiszélesítő értel­mezésben alkalmazza ebben az esetben. Mert ha a közérdeket nézzük, én csak egy közérdeket látok abban, nevezetesen azt, hogy ugyanolyan eljárás, amely itt Tildy Zoltánt fenyegeti, az elszakított területeken a mi magyar testvé­reinkkel szemben alkalmazható semmi körül­mények között ne legyen. Nem szabad nekünk itthon olyan veszedelmes Drecedenseket terem­tenünk, amelyekre való hivatkozással Vh millió magyar ember helyzetét lehetne a hatá­ron túl megnehezíteni. Éppen azért, mert a belügyminiszter úr válasza ezekben a kérdésekben semmiféle ki­elégítő megoldást nem tartalmaz, a választ nem fogadom el. (Helyetlés a baloldalon.) Elnök: A belügyminiszter úr kíván szólni. vitéz Kozma Miklós belügyminiszter: T. Ház! írásban megadott válaszommal kapcsolat­ban és mindazokra, amiket Eckhardt Tibor igen t. képviselőtársam most felhozott, méltóz­tassék megengedni, hogy röviden a következők­ben reflektáljak. (Halljuk! Halljuk!) írásbeli válaszomat úgy külügyi vonatko­zásban, mint belügyi vonatkozásban, arra hi­vatott és abszolúte nagy felkészültségű jogá­szok meghallgatása után szegeztem le. Ameny­nyiben az igen t. képviselő úrnak igaza is van vagy lehetne abban, hogyan interpretálható két egymással szembenálló, de érvényben lévő törvény, akkor is kénytelen vagyok megállapí­tani, hogy 1920-tól egészen a mai napig min­den elődöm interpretációja, anélkül, hogy ez ellen felszólalás történt volna, teljésen azon az alapon történt,, hogy írásbeli válaszomat meg­adtam. (Eckhardt Tibor: Ez igaz, de ez hiba!) En vállalom ezt a hibát a jelen pillanatban azért, mert ennek a helyzetnek megváltoztatása még abban az esetben is, ha az megokolt, hosszú és igen komoly előkészületet igényel. Vállalom ezt a hibát azért is, mert egy ilyen, 15 év óta fennálló, több belügyminiszter által követett, mégpedig megtámadás nélkül köve­tett joggyakorlat nem változtatható meg, véle­ményem szerint, máról-holnapra egy olyan pil­lanatban, midőn ennek megváltoztatási szüksé­gességénél elsősorban egy politikai ügy szere­pel és csak azután a 300.000 délamerikai ma­gyar ügye. Ez a probléma konkrété a Tildy­ügy kapcsán hozatott fel. Amint méltóztatnak látni, én el akartam választani egymástól tökéletesen ezt a két kér­dést. Számomra Tildy-ügy ebben a pillanatban nem létezik. Miért? Azért, mert nem ismerem még annak az anyagát. Amint méltóztatnak tudni, illetőségi kérdésről van szó és az illető­ségi kérdésben az arra illetékes székesfőváros és Balassagyarmat hivatalos válaszát meg kell várnom. Addig ehhez a kérdéshez hozzá nem nyúlhatok, és nem is foglalkoztam vele. Az egyik válasz megérkezett, a másik még nem. 53*

Next

/
Thumbnails
Contents