Képviselőházi napló, 1935. III. kötet • 1935. június 14. - 1935. november 8.

Ülésnapok - 1935-35

Az országgyűlés képviselőházának 3 irodalmunk tehát nem közvetlenül érintkezhe­tik a külfölddel s annak nagyobb, vagy kisebb sikerei a magyar írón és a magyar tudóson kívül még egy másik tényezőtől: a fordítótól is függnek. Ezzel szemben vannak a magyar művészeteknek olyan ágai, amelyek forma­nyelve egészen európai és amelyek nincsenek lekötve abba a szűk nyelvhatár-bilincsbe, amelyben tudományunk és irodalmunk van, hanem amelyek önmagukban minden fordító és közvetítő nélkül is érvényesülhetnek, s ez a zene- és képzőművészetünk. Hogy minket, ma­gyarokat, a zenénkről ismernek egész Európá­ban, hogy minket, magyarokat, képzőművé­szeti alkotásaink révén nagy képzőművészeink nevével kapcsolatban mindenütt ismernek, an­nak éppen ez a sajátos és szerencsés körül­mény az okozója. Hogy egy nevet mondjak, Liszt Ferencet a zeneművészet terén, hogy egy másik nevet mondjak, Munkácsyt a képzőmű­vészet terén minden közvetítő nélkül mindenütt egész Európában, sőt az egész művelt világon, a kontinensen túl is ismerik. Azt hiszem te­hát, hogy egyezményeinkben talán fokozottabb súlyt kellett volna, vagy kellene helyezni arra, hogy zeneművészetünknek és képzőművésze­tünknek európai megjelenését minden erővel előmozdítsuk. A képzőművészetek terén végtelenül fontos­nak tartom külföldi kiállításoknak minél sűrűb­ben való megrendezését. A magyar faj művé­szeti propagandája, művészeti kultúrájának be­mutatása egyik legnagyobb emelője. Amit a politika vagy a diplomácia elrontott, azt a mű­vészet terén még mindig helyre lehet hozni. A magyar nemzet megbecsülését helyre lehet ál­lítani akkor is, ha Trianonban meg is aláztak bennünket; a >mai viszonyok között legtöbbször nem a diplomácia, nem a politika, hanem az irodalom és a művészet fegyvereivel sok min­dent helyrehozhatunk. Egy külföldi képzőművészeti kiállításhoz természetesen rendkívül nehéz az anyag meg­választása, de fontos, hogy ez az anyag min­dig a magyar nemzeti művészet egyetemét jel­lemezze, hogy mindig olyan keresztmetszetet mutasson, amely a magyar nemzeti művészet minden irányát feltünteti. Nagyon helyesnek tartanám, ha a miniszter úr ilyen kiállítási anyagot összeállítana és azt^ vándorkiállítás formájában körülj aratná Európában és ha le­hetővé tenné, hogy azt, ami kint elkelt, ugyan­az a művész pótolhassa, hogy így állandó, érté­kes és a magyar nemzet képzőművészetét repre­zentáló kiállítás járná be ezeket az országokat, így mindig elsőrangú és változatos munkákkal találkozhatnánk. Ezek az egyezmények azonban bizonyos kö­telezettségekkel is járnak, hiszen olyasmikre kötelezik a magyar kormányt, amikre nézve a költségvetésben nem igen találunk fedezetet. Feltétlenül szükséges tehát, hogy a jövő évi (költségvetésben, az ezekben az egyezményekben vállalt kötelezettségek teljesítésére # szükséges anyagi eszközök is rendelkezésre álljanak. En azt látom, hogy különösen a művészetek támo­gatása, külföldi kiállítások rendezése terén a költségvetés ezidőszerint rendkívül szűkmar­kúan van dotálva. Ha azt akarjuk, hogy ez az egyezmény ne maradjon írott malaszt; ha azt akarjuk, hogy a kormánynak módjában legyen minden külföldi meghívásnak eleget tenni s hogy legyen módja mindenüvé, ahova hívják, a magyar művészetet reprezentatív formában kiküldeni, akkor a szükséges összegekről a 5. ülése 1935 június 18-án> kedden. 93 költségvetés keretében gondoskodni kell. Kul­túránknak ez a bemutatása általános nemzeti érdek és a legéberebb figyelmet érdemli azok részéről, akik ezt a kultúrát irányítják. Nagyon fontos vigyáznunk arra, hogyha magánosok akarnak külföldön ilyen művészeti kiállítást rendezni, a ki viendő anyag előzetes bemutatása kötelező legyen, mert sokszor rend­kívül silány anyaggal kompromittálják a ma­gyar művészetet. Fontos, hogy a vándorügy­nökök tevékenységét rendkívül precízen ellen­őriztessük külföldi • képviseleti szerveinkkel. (Fábián Béla: Idehaza is utána kellene nézni a képhamisítóknak. Annyi Munkácsy van, hogy... Harminc pengő egy Munkácsy!) Hiszen a nem­zeti becsületet kezdik ki az ilyen lelkiismeretlen vándorügynökök. Meg kell győződni arról, váj­jon bírnak-e ezek megfelelő erkölcsi és anyagi tőkével, mert rendkívül sok szegény művészünk vallotta már kárát annak, hogy vándorkiállí­tásokon ügynökök révén bocsátották rendelke­zésre az ő alkotásaikat. Botrányos bukások is voltak, amelyek nem az ügynököt, nem a vállalkozót, hanem a nem­zetet érték, ezt pedig minden körülmények kö­zött el kell kerülni. Voltak ezek más téren is, nemcsak a képzőművészetek terén. Gondoljunk csak az olaszországi turnékra, amelyek egymás­után a legkritikusab körülmények között kerül­tek vissza. Ilyenekkel szemben nem lehet elég óvatossággal eljárni és nagyon kérem a kul­tuszminiszter urat, hogy ezen a téren végre te­remtsen rendet. Mi azt állítjuk, hogy van exportképes ma­gyar művészet. Azok a kiállítások, amelyeket Londonban, Brüsszelben, sokszor Velencében és Kómában rendeztünk, bebizonyították, hogy a magyar képzőművészetnek van piaca a kül­földön. Ennek következtében meg kell szervezni ezt az exportot, mert ez az export szintén kül­kereskedelmi mérlegünk javítására szolgál. Szeretném, ha ennek az exportnak megszervezé­sére egy hatalmas szervet állítana fel a mélyen t. kultuszminiszter úr. Rendkívül örülünk annak, hogy a külföl­diek vendégkiállításainak rendezéséről is gon- . doskodik ez az egyezmény. A más államok ál­tal rendezett reprezentatív kiállítások elöl azon­ban el kell hárítani azokat a vexaturákat, ame­lyek ezeket a vámkezelés, az illetékkezelés és a vasúti szállítás terén sújtják. Mert reciproci­tást csak akkor kaphatunk külföldön, ha mi a magunk részéről ezekkel a külföldi kiállítások­kal, különösen a reprezentatív nemzeti kiállítá­sokkal szemben nem állunk fináncpolitikai ma­gaslatra, hanem kultúrpolitikusok maradunk ezen a téren is és belátjuk azt, hogy az a pa­rányi vagy pillanatnyi haszon, amelyet az ilyen anyagoknak elvámolása, illetékkel való megrovása és szállítása hozhat az államkincs­tárnak, össze sem mérhető avval a kulturális haszonnal, (amely az ilyen külföldi kiállítások anyagának ide való szállításával az országot éri. Végtelen örömmel várjuk az őszre beígért olasz képzőművészeti kiállítást, amely — re­méljük —__ nemcsak a mai, hanem a klasszikus Olaszország műveit is be fogja mutatni azok­nak, akiknek a mai időkben nincsen módjuk arra, hogy ezeket a klasszikus műveket a ma­guk klasszikus földjén tanulmányozhassák. Mélyen t. Képviselőházi Szeretném, ha a kulturális egyezményeken kívül a külföldiek számára magyar földön is rendeznénk képző­művészeti kiállításokat. Azt hiszem, mai idegen­forgalmunk, amely már különösen bizonyos nemzeti ünnepeken és bizonyos nemzoti kiállí-

Next

/
Thumbnails
Contents