Képviselőházi napló, 1935. II. kötet • 1935. május 27. - 1935. június 13.

Ülésnapok - 1935-22

Az országgyűlés képviselőházának 22. ülése 1935 május 28-án, kedden. 81 külpolitika úgyszólván nem létezett. Még a XIX. században is Bécs intézte ezt a legfon­tosabb kormányzati águnkat. Most beállítot­tunk egy külszolgálati keretet, amelyet azóta egyre leépítettünk. Ne felejtsük el, t. Ház, hogy 30%-kal építettük le 1920 óta a külügyi szolgá­latban lévő személyzeti létszámot. Egyik évről a másik évre folyton követségeket törlünk pénz­ügyi és költségvetési okokból; töröltük Riót, töröltük Stockholmot, chargé d'affaires-ekkej látjuk el követek helyett Brüsszelt és Madridot és elérkeztünk ahhoz az alsó határihoz, amelyen túlmenni nézetem szerint nem szabad. Vállalom azt a szemrehányást, amelyet a költségvetési reszort-előadókkal szemben némi gúnnyal szok­tak felhozni, hogy tudniillik mindegyik azt hiszi, hogy csak az áltála szeretettel képviselt költs ég vetési ág van szerényen dotálva, az ösz­szes többinél pedig pazarlás folyik. En ezt nem állítom, de állítom azt, hogy a magyar kül­szolgálat további leépítése a maga, anyagú esz­közei szempontjából s a nemzet lényeges érde­kei szemszögéből nézve, veszélyessé és katasz­trofálissá válhatnék. Ez nem politikai szem­pont. De ugyanez áll a külszolgálat mindennapi munkája szempontjából is, amelynek oly fel­adatai vannak, amelyek a nemzet szempont­jából szintén elsőrendűeknek minősítendők. Meg kell itt említenem, a konzuli szolgálatunk­kal kapcsolatban végzett azt a munkát, ame­lyet a magyar külügyi kormányzat a külföldre vándorolt testvéreink érdekében végez. Ma­gyarország azon kivételes államokhoz tartozik, amelyeknek, sajnos, nagy kivándorolt ember­stokjuk van a világ minden részében. Olyan mé­retű külföldi kolóniákat alkotnak — nem szí­vesen használom ezt a szót, mert hiszen félre­értésre adhatna alkalmat — a kivándorolt ma­gyarok, amelyek például az Egyesült Államok­ban majdnem 600.000 embert tesznek bi, — 600.000 elveszett magyar állampolgár — Kana­dában 80.000-et, Brazil iában 85.000-et, Franeia,­országhan 30.000-et, akik természetesen a kül­szolgálattal szemben is nagyobb anyagi igé­nyeket kénytelenek támasztani, úgyhogy kül­szolgálatunk sokkal^ nagyobb feladatok előtt áll, mint olyan országok külszolgálata, ame­lyekre ez a helyzet nem áll fenn.. Mert kiván­dorolt testvéreink hozzánk tartozása egy hatá­raiban nem egészen pontosan megállapított va­lami, ez függ attól, hogy mennyire tudjuk őket kiszolgálni, függ attól, hogy mennyire tudunk kulturális és gazdasági igényeik tekintetében hónuk alá nyúlni. Ebiben a tekintetben sajná­lattal kell megállapítanom azt, hogy egyes olyan helyeken, ahol inagy magyar kompakt kolóniák vannak, ahol igen is az érdekvédelem szempontj.ából kívánatos lenne, hogy legyen effektív kép viseletünk, költségvetési okokból ezt nem tudjuk megcsinálni. Itt van Franciaországban, az északi nagy­ipari vidék, Lille és környéke, ahol tízezrével vannak magyar munkások a textiliparban és a nehéz vasiparban és ahol effektív konzuli szol­gálatot nem tudunk nekik nyújtani. Sokkal jobb a helyzet az Egyesült Államokban, ahol a ma­gyar társadalom áldozatkészsége folytán — tehát nem a magyar budget eszközeiből — olyan gyönyörű intézményei vannak a magyar kolóniáknak, amelyekre büszkeséggel tekinthe­tünk és amelyektől remélhetjük azt, hogy test­véreink hozzánk tartozását és idekapcsolódását a jövőben csak erősíteni fogják. Politikailag károsnak tartom, hogy a távol Keleten, amely­nek eseményei repercussiók formájában jelent­kezhetnek a magyar politikai életben, még meg­figyelő posztunk sincs. Nincs egyetlen egy kö­vetségünk a külső Oriensen, — amint a diplo­mácia nyelvén mondjuk — ami kétségteleuül káros. A kereskedelem érdekében itt e helyről hívom fel a figyelmet, hogy nagyon kívánatos lenne a közeli Keleten, tehát vagy Palesztiná­ban, vagy Egyiptomban egy effektív konzuli szolgálatot felállítani, mert kereskedelmi érde­keink a kisázsiai közeli Kelettel kapcsolatban olyan súlyosak, hogy igenis megkívánnák azt, hogy honoreur konzulok helyett, akiknek szol­gálatától még sem lehet annyit kívánni, mint egy effektív konzultól, ilyen effektív konzulok lássák el >a magyar érdekek szolgálatát. Ami itt — ki akarok térni erre a vádra — a magyar külügyi szolgálatban tapasztalható luxust, vagy pazarlást illeti, én ezt a vádat egy­szerűen a mesék országába illőnek tartom és visszautasítom. Minden magyarnak, akinek megvolt a lehetősége arra, hogy a közelről figyelje meg külpolitikai hatóságaink működé­sét, látnia kellett azt, hogy a legnagyobb sze­rénységgel és a luxusnak minden árnyalata nélkül végzik igen nehéz munkájukat. Itt egyébként bizonyos komplexumok vannak még a múltból a társadalom egy részének tudatá­ban. Azt képzelik, hogy még ma is létezik az a bizonyos típusú monoklis követségi titkár, aki­nek karrierje abból állott, hogy végigtáncolta az éjszakát. Ilyen nincs sem nálunk, sem más­hol. Nagyon demokratizálódott nagyon sze­rénnyé vált a külszolgálat majdnem minden országban, úgyhogy Talleyrand mondását azzal kellene módosítani, hogy a modern kongresz­szusok sem haladnak ugyan, de viszont nem is táncolnak. Követségi palotáinkról beszél a sajtó. Ezzel szemben megállapíthatom, hogy szerény há : zaink vannak. Azt is szemünkre vetik, hogy mi építünk követségi palotákat. Olyan helyeken, amelyeknek kul túrnívó ja olyan, hogy megfe­lelő bérleti objektumot nem lehet találni, — em­lítem itt Ankarát, amely egy sivatagban épült új város, vagy Szófiát — természetes, hogy kénytelenek voltunk épületeket létesíteni a kö­veti szolgálat megfelelő ellátása érdekében. T. Képviselőház! A külpolitikai szolgálat­nak az a speciális iránya, amely Magyarorszá­gon fennáll, speciális anyagi eszközöket is kí­ván. Mi nem vagyunk egy szaturált nemzet,, amelynek nem lenne igénye a külpolitikával szemben, amelynek a meglévő helyzet fenn­tartása volna az egyedüli célja. Mi felperesek vagyunk a nemzetek társaságában, nekünk propagandára, meggyőzésre, a magyar kérdés ébrentartáisára van szükségünk, ez pedig foly­tonos és folytonos pénzáldozatokat kíván. Nézzük a közelmúlt eseményét. Láttuk, hogy a marseillei üggyel kapcsolatban milyen formidábilis hadállással vonult fel ellenünk a nemzetközi sajtó és a nemzetközi propaganda minden eszközeivel. Igazán csak elismerés illetheti külkormányzatunkat és annak vezető­jét is, hogy ebben a nagyon nehéz kérdésben, ilyen egyenlőtlen hadállások mellett a magyar igazságot mégis érvényre tudta juttatni. Azért, hogy ez a szomorú és áldatlan konflik­tus lekerült a napirendről, — itt azt hiszem, egy nemzetközi illdomosságnak is eleget teszek —-amagyar társadalom, és közvélemény háláját fejezem ki erről a helyről is az angol lord pe­csétőr magatartása felett, (Éljenzés.) aki ebben a nagyon nehéz kérdésben az ehrlicher Mack­ler szerepét azzal a jóhiszeműséggel és azzal a becsületességgel állította ennek a kérdésnek a szolgálatába., amely egyébként azt az illusztris 12*

Next

/
Thumbnails
Contents