Képviselőházi napló, 1931. XIII. kötet • 1933. január 20. - 1931. március 02.

Ülésnapok - 1931-143

78 Az országgyűlés képviselőházának 1 folytán a betétek kamatilletékének tétele 5 szá­zalékról 10 százalékra, az egyéb hitelezési tőkék kamatilletéke pedig 10 százalékról 15 százalékra fog felemeltetni. (Zaj a baloldalon.) Elnök: Csendet kérek, képviselő urak! (Éber Antal: A múlt évben azt mondta, hogy a betevőket védeni fogja! Ez a betevők védelme'? — Zaj a jobboldalon. — Propper Sándor: Az élet kormánya, nemzeti öncélúság!) Csendet kérek ! Imrédy Béla pénzügyminiszter: Erre a eélra fog szolgálni az osztalékilleték ezidősze­rinti 20 percentes pótlékának 100%-ra való fel­emelése, ami azt jelenti, hogy az osztalékilleték kulcsa 0*5%, illetőleg a jelenlegi 0'6% helyett 1% lesz. A mezőgazdaság problémájának igazi kul­csa azonban az értékesítési kérdésben van. A kérdés külkereskedelmi vonatkozásaival nem óhajtok most bővebben foglalkozni, csak egy vonatkozására akarok rámutatni és ez az, ami a Népszövetség pénzügyi bizottságának jelen­tésében is érintve van, vagyis az úgynevezett clearing-egyezmények kérdése. (Halljuk! Hall­juk!) A Népszövetség pénzügyi bizottságának tárgyalásain egyértelmű volt a felfogás abban a tekintetben, hogy ezek a clearing-egyezmé­nyek az exportjuk fejlesztésére rászorult, el­adósodott országok számára nem váltak be, mert a kereskedelmi forgalmat visszafejlesz­tették és olyan áruk beözönlését szolgálták, amelyek nélkülözhetők lettek volna és export­cikkeik kiáramlása elé inkább akadályokat gör­dítettek. "(Ügy van! Ügy van!) Ennek folytán bejelenthetem, (Halljuk! Halljuk!) hcxgy a kü­lönleges viszonyoknál 'fogva kieégítően funk­cionáló osztrák-magyar clearing-megállapodás jelenlegi rendszerének megszüntetésére irányuló tárgyalásokat valamennyi érdekelt állammal folyamatba tettük. (Elénk helyeslés a jobbolda­lon és a középen. — Friedrich István: Mit he­lyeselnek?) Legyen szabad beszámolnom még néhány hitelügyi kérdésről is. (Buchinger Manó: Ezek után mindent szabad!) A pénzügyi ibizottság jelentésének legutolsó részében rámutat hitel­ügyi szervezetünk túldimenzionáltságára és azok a megállapítások, amelyeket tesz, teljes mértékben egybevágnak azzal a programmal, amelyet magunk elé tűztünk. Itt is ugyanazt kell azonban megjegyeznem, mint az állami organizmus átépítésénél, hogy óvatossággal és meggondoltam kell eljárni és türelemmel kell ellesni azt a pillanatot, amikor az előfeltéte­lek adva vannak arra, hogy a reorganizációs folyamat a teljes siker biztonságával legyen megindítható. Egyébként újabban a bankszer­vezet tején is a regieköltségek messzemenő apasztásával találkozhatunk. A nyereségek olyan keretekben mozognak, amelyek egy bi­zalmat keltő üzlethez szükségesek. Azok a marge-ok, amelyek az aktív és passzív kama­tok között vannak, szintén megfelelően redu­kálódtak és a külföldi helyzettel összehason­lítva, még inkább kedvező képet mutatnak. Figyelembe kell venni azt is, hogy ez a látszó­lagos széles marge a mai gazdasági krízisben bizonyos válságkoekázati díjat foglal magá­ban, amelyet ha erőszakkal törölnénk ebből a marge-ból, olyan helyzetet teremtenénk, amely a pénzintézetek teljesítőképességét csökken­tené. Az a körülmény ugyanis, hogy a pénz­intézetek a veszteségekkel szemben fel vannak vértezve a beléjük vetett bizalommal, megte­Ï3. ülése 1933 január 31-én, kedden. ' remük azt az atmoszférát, amely nélkül tőke­gyűjtés nem lehetséges. Másfelől meg vagyok győződve róla és remélem, hogy egész hitel­szervezetünk és annak vezetői minden tehet­ségükkel és a rendelkezésükre álló eszközök­kel támogatni fogják azt a programmot. ame­lyet most a termelés fejlesztése és exportunk előmozdítása ^tekintetében az előbb érintettem. (Dinnyés Lajos: Líra ez kérem! Líra!) A külföldi adósságok problémája különös súllyal nehezedik az országra. A stresai konfe­rencia alkalmával megállapítást nyert, hogy ha a közép- és keleteurópai agrárállamok el­adósodottságát egybevetjük, ezek közül Ma­gyarországon az egy-egy főre eső eladósodási teher a legnagyobb: körülbelül 400 svájci frank. (Ulain Ferenc: Hegyen-völgyön lako­dalom tíz évig!) Addig, amíg ennek a külföldi adósságteher-problémának megoldásához nem jutunk el, ami — ismétlem — csak a hitele­zőkkel való egyetértésben^ lehetséges, addig a devizagazdálkodás problémáját szintén nem tudjuk végleg megoldani. Minthogy pedig az adósságok kérdésének végleges rendezése csak a külföldi hitelezőkkel való egyetértésben le­j hetséges, súlyt kell helyezni arra, hogy az érintkezést a külföldi hitelezőkkel fenntartsuk a mostani átmeneti periódusban is. A^ Népszövetség pénzügyi bizottságának jelentése, amikor erről a kérdésről beszél, kü­lönösen súlyt helyez erre, de a másik oldalon annak a nézetének ad kifejezést, ihogy a kül­földi hitelezők sem .szoktak elzárkózni olyan kívánalmak honorálásától, amelyeknek jogos­ságáról meg vannak győződve. Hozzá kell ten­nem azt is, hogy az egyes külföldi államok a külföldi hitelezőkkel egyetértésben, úgyneve­zett átmeneti rendezéseket kötöttek. Utalnom kell arra a megállapodásra is, amelyet a szé­kesfővárosnak sikerült most kötnie külföldi i hitelezőivel és amely számára olyan előnyöket biztosít, amelyek indokolttá tették, hogy mi is ezt az utat igyekezzünk keresni. Ezért a most Londonban lefolyt úgyneve­zett Stillhalte-tárgyalások alkalmát megra­j gadva, személyes érintkezést kerestünk olyan j hitelezőkkel is, akik hosszúlejáratú 'hitelekkel I látták el régebben Magyarországot, hogy ve­; lük egyetértésben alkossuk meg azokat az el­veket, amelyek révén egy megfelelő átmeneti megoldás volna teremthető. Nem tévesztjük szem elől azt sem, hogy | a transzfermoratórium-rendelettel életrehívott szisztéma bizonyos előfeltételezésből indul ki. Ez ia rendszer ugyanis előírja azt, hogy a kül­földi adósságok kamata pengőben befizettes­sék a Nemzeti Bank által kezelt «Külföldi Hi­telezők Alap»-jába. Ezek a befizetések azon­ban természetszerűleg csak akkor történhet­nek meg, ha azok az adósok, akik végső kény­szerből ezeket a terheket felvették, abba a helyzetbe jutnak, hogy termeivényeiket érté­kesíteni tudják. Minthogy az export nehéz­ségei beállottak, a belföldi értékesítés is ter­mészetesen megnehezedett és minthogy más oldalról a transzferalapban felgyülemlett pén­zek kihelyezésénél hitelpolitikai okokból mesz­szemenő óvatosságot kell tanúsítani, a rend­szernek bizonyos adoptálása, a változott vi­szonyokhoz való idomítása szükségesnek mu­tatkozik. Ezt a célt szolgálják azok a tárgya­lások is, amelyek most a külföldi hitelezőkkel folyamatban vannak, és hogy e tárgyalások folyamán megfelelő intézkedések legyenek te­hetők, a transzfermoratórium-rendelet mostani.

Next

/
Thumbnails
Contents