Képviselőházi napló, 1931. XIII. kötet • 1933. január 20. - 1931. március 02.

Ülésnapok - 1931-155

Az országgyűlés képviselőházának 155. Házat, méltóztatik-e a választ tudomásul venni 1 (Igen!) A Ház az írásbeli választ tudo­másul veszi. Következik a földmívelésügyi miniszter írásbeli válasza vitéz Bajcsy-Zsilinszky Endre képviselő úrnak a tiszai partvédelmi művek tárgyában 1932. évi december hó 14-én előter­jesztett interpellációjára. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék a választ felolvasni. Herczegh Béla jegyző (olvassa): «Tisztelt Képviselőház! vitéz Bajcsy-Zsilinszky Endre országgyűlési képviselő úr 1932. évi december hó 14-én inter­pellációt intézett hozzám a tiszai partvédelmi művek tárgyában. Az interpellációban felvetett kérdésekre válaszom a következő: \ A Tisza folyónak Mezőtarpa, Kisar és Gu­lács községek határában fekvő szakaszán Kisar belsősége mellett 500 fm. hosszban, a Kisar— Gulács községek határvonalán eső kanyarulat­ban pedig 850 fm. hosszban már létesült part­védezet. Ezen partvédezetek a folyó évi katasz­trofális méretű árvíz alkalmával erősen meg­rongálódtak, amely rongálódások kijavítása, valamint a Kisar—Guilácsi partvédezetnek meghosszabbítása az inségmunkálatok címén végrehajtandó vízimunkálatok sorába felvétet­tek. E munkálatokra tízezer pengő irányozta­tott elő. A folyó említett szakaszának további ré­szein a partmegkötési munkálatok szükségessé­géről tudomásom van. A munkálatok azon fon­tos és mielőbb végrehajtandó vízimunkálatok sorába tartoznak, amelyekre az 1929 : III. te. tizenöt éven évenként «legalább» 3*8 millió pengő beruházásként való előirányzását' írta f'lő. A súlyos pénzügyi helyzet következtében azonban a folyó költségvetési évben e célra már csak 1,817.000 pengő volt biztosítható, amely összegből 300.000 pengő fennállott kötelezettsé­gek teljesítése céljából állami kölcsönök gya­nánt ármentesítő társulatok részére adatott át. A fennmaradó 1,517.000 pengő a legszüksége­sebb, imminens veszélyeket elhárító partvédő­művek létesítésére és fenntartására is alig elegendő. Amennyiben a jövő költségvetési évben megfelelő összegű fedezet biztosítható nem lesz, úgy a szóbanforgó Tisza-szakaszon a Gulács községhez legközelebb eső kanyarulat megkö­tése esetleg sorra kerülhet. Az e helyütt bizto­sítandó part hossza kereken 1150 fm., amely hosszon a partvédelmi munkálatok mintegy 269.000 pengőbe kerülnének. A többi, felemlített kanyarulatok bevédése a legközelebbi jövőben költségvetési fedezet hiányában ezidőszerint nem biztosítható. Kérem a t. Házat, hogy ezen írásbeli vála­szomat tudomásul venni méltóztassék. Budapest, 1933. évi február hó 15-én. Kállay s. k.» Elnök: Az interpelláló képviselő úr nincs jelen. Szólásjoga senkinek nincs. Kérdem a t. Házat, méltóztatik-e a földmívelésügyi minisz­ter úv írásbeli válaszát tudomásul venni, igen Hitelesítették : Csikvândi Ernő s. h. Kabók Lajos s. h naplóbiráló-bizottsáqi tagok. 1933 március 2-án, csütörtökön. 499 vagy nem? (Igen!) A Ház a választ tudomásul veszi. Következik a földmívelésügyi miniszter úr írásbeli válasza Szeder Ferenc képviselő úrnak a hódmezővásárhelyi közigazgatási hatóság magatartásáról a __ sertéspestissel kapcsolatos preventív ojtások tárgyában 1932. évi december 14-én előterjesztett interpellációjára. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék a vá­laszt felolvasni. Herczegh Béla jegyző (olvassa): «Tisztelt Képviselőház! Szeder Ferenc országgyűlési képviselő úr 1932. évi december hó 14-én interpellációt inté­zett hozzám a hódmezővásárhelyi közigazgatási hatóság magatartásáról a sertéspestissel kap­csolatos preventív ojtások tárgyában. Az interpellációban felvetett kérdésekre válaszom a következő: A sertéspestis elleni védekezést szabályozó 1913. évi 60.000. számú itteni rendelet 27. §-a előírja, hogy az a sertéstulajdonos, aki a ser­téseit sertéspestis ellen élő csirákat tartalmazó ojtóanyaggal beojtja, (Szimultán ojtás.) köteles az ojtás megtörténtét a községi elöljáróságnak bejelenteni. Ez a bejelentés azért szükséges, mert a beojtott sertéseket az ojtás napjától szá­mított 30 napig elkülönítve, zár alatt kell tar­tani, nehogy azokkal a sertéspestist széthurcolják. Szimultán ojtással ugyanis a sertést mes­terségesen befertőzik, hogy ily módon az egy­idejűleg befecskendezett szérum hatása alatt tartós immunitást nyerjenek. Ojtási következté­ben a sertések enyhén, vagy súlyosabban meg­betegszenek, kivételesen el is hullanak. Mivel Hódmezővásárhelyen a sertésulajdo­nosok a sertéseik beojtását nem jelentették be a községi elöljáróságnak, sőt a bekívánt jelen­tés szerint egyes sertéstulajdonosok még az oj­tás után történt megbetegedéseket és elhulláso­kat sem jelentették a helyi hatóságnak, ezért indították meg ellenük a kihágási eljárást. Az új állategészségügyi törvény végrehaj­tási rendeletében a sertéstulajdonosok ezen be­jelentési kötelezettsége mellőztetett és csak az ojtó állatorvosok bejelentési kötelezettsége tar­tatott fenn. Kérem a t. Házat, hogy ezen írásbeli vá­laszomat tudomásul venni méltóztassék. Budapest, 1933. évi február hó 15-én. Kállay s. k.» (Berki Gyula: Hol az ellenzék? — Zaj.) Elnök: Csendet kérek, képviselő urak! Az interpelláló képviselő úr nincs jelen. Következik a határozathozatal. Kérdem a t. Házat, méltóztatik-e az írásbeli választ tudo­másul venni, igen vagy nem? (Igen!) A Ház a választ tudomásul veszi. Hátra van még a mai ülés jegyzőkönyvének felolvasása és hitelesítése. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék a jegyzőkönyvet felolvasni. Herczegh Béla jegyző (olvassa az ülés jegy­zőkönyvét). Elnök: Van-e valakinek észrevétele a fel­olvasott jegyzőkönyvvel szemben? (Nincs!) Ha nincs, azt hitelesítettnek jelentem ki és az ülést bezárom. (Az ülés végződik este 9 óra 37 perckor.) KÉPVISELŐHÁZI ttAPLÓ XIII. 73

Next

/
Thumbnails
Contents