Képviselőházi napló, 1931. XI. kötet • 1932. augusztus 12. - 1931. november 29.
Ülésnapok - 1931-128
Az országgyűlés képviselőházának 128, alább öt ratifikálja, és az ötödik ratifikálástól számított 90 nap elteltével ez az egyezmény hatályba lép. Bátor vagyok bejelenteni, hogy ezt az egyezményt már több mint öt hatalom ratifikálta, nem áll tehát az, mintha itt Magyarország valami csodálatos érdem szerzése végett terjesztené elő ezt a javaslatot, hanem igenis, az igazságügyminiszternek kötelessége, hogy tárcája körében mindazokat a nemzetközi egyezményeket, amelyek megköttettek és másutt is ratifikáltattak, a törvényhozás elé terjessze. Én csupán még egy kijelentésre vagyok bátor reflektálni, amely ellenzéki oldalról elhangzott. Györki Imre igen t. képviselőtársam ugyanis azt mondotta, hogy miért nem jön az igazságügyminiszter olyan törvényjavaslatokkal, amelyek azokat a célokat szolgálnák, amelyekről a nemzeti munkaprogramm is említést tett. Méltóztassanak megengedni, én rendes ember vagyok — legalább is így ismernek. (Derültség a bal- és a szélsőbaloldalon.) Bocsánatot kérek, mindjárt megmagyarázom, mire értem ezt. (Felkiáltások a szélsőbaloldalon: Majd meglátjuk!) Lehet, hogy talán nem méltóztatnak soha megadni ezt a jelzőt, lehet, hogy én tévedek önmagámra vonatkozólag, (Peyer Károly: Attól függ, hogy milyen politikát követ a miniszter úr!) én ezt csak arra értem, hogy szeretem a restanciát elintézni, mert ez is a rendhez tartozik. (Helyeslés.) Ez a javaslat restancia volt az igazságügyminisztériumban - és én ezért kötelességemnek tartottam ezt a Ház elé hozni. (Élénk helyeslés a jobboldalon és a középen.) így értettem a dolgot. (Propper Sándor: Az amnesztia is nagy restancia!) Ami azt a kérdést illeti, vájjon az igazságügyminiszter teljesíteni fogja-e azokat a várakozásokat, amelyeket az eddigi kijelentések révén munkájához fűződnek, ezt majd meg méltóztatnak látni. Egyébként tisztelettel kérem a javaslat elfogadását. (Helyeslés a jobboldalon és a középen.) Elnök: Szólásjoga többé senkinek nem lévén, a tanácskozást befejezettnek nyilvánítom, következik a határozathozatal. Kérdem a t. Házat, méltóztatik-e az imént tárgyalt törvényjavaslatot általánosságban, a részletes tárgyalás alapjául elfogadni, igen vagy nem? (Igen!) A Ház a javaslatot általánosságban a részletes tárgyalás alapjául elfogadta. Következik Györki Imre képviselő úr által benyújtott határozati javaslat feletti döntés. A határozati javaslat így hangzik (olvassa): «Utasítja a Képviselőház az igazságügyminiszter urat, hogy 30 napon belül terjesszen a Ház elé oly jelentést, amely tartalmazza, hogy az úgynevezett frankhamisítási bűnper gyanúsítottjai, terheltjei, vádlottjai, továbbá a büntető bíróság által elitéltek közül ezidőszerint kik, hol és milyen állásban vannak, mily javadalmazásban részesülnek?» Kérdem a t. Házat, méltóztatik-e a felolvasott határozati javaslatot elfogadni, igen vagy nem? (Igen! Nem!) Azt hiszem, megállapíthatom, hogy a Ház többsége a Györki Imre képviselő úr által benyújtott határozati javaslatot elutasítja. Következik a törvényjavaslat részletes tárgyalása. A jegyző úr felolvassa a törvényjavaslat címét. Esztergályos János jegyző (olvassa a jaése 1932 november 17-én, csütörtökön, 371 vaslat címét és 1—7. §-ait, amelyeket a Ház észrevétel nélkül elfogad). Elnök: Ezzel a törvényjavaslat részleteiben is letárgyaltatott, annak harmadszori olvasása iránt később fogok a t. Háznak javaslatot tenni. Napirend szerint következik a bélyegek védelméről és a tiltott postai szállítás büntetéséről szóló törvényjavaslat tárgyalása. (Iram. 329, 348) , ti Az előadó Kelemen Kornél képviselő ur, ót illeti a szó. Kelemen Kornél előadó: T. Képviselőház! A nemzetközi postai forgalom jelentőségériek növekedése és szervezetének kiépülése több irányban a büntetőjogi védelem fejlesztését tette szükségessé. Erre vonatkozólag a magyar állam a Londonban 1929. június 28-áa kelt és m 1930: XXXVIII. tc.-be iktatott Egyetemes Postaszerződés 80. cikkében a következő kötelezettségeket vállalta el (olvassa)'. «A szerződő országok kötelezik magukat ara, hogy a szükséges intézkedéseket megteszik, vagy törvényhozásuknál ilyeneket javaslatba hoznak abból a célból, hogy a) megtorolják úgy a nemzetközi válaszdíjszelvényeknek hamisítását és csalárd használatát, mint pedig utánzott vagy már használt postabélyegeknek, úgyszintén bérmente sí tő gépek vagy bélyegzők utánzott vagy máihasznált lenyomatainak a küldemények bérmentesítésére való csalárd felhasználását; lb) megtiltsák és megtorolják az (utánzott vagy hamisított postaszolgálati jelzőcéduláknak és betűzőknek gyártásával, eladásával, vételre kínálásával vagy szétosztásával űzött csalárd ténykedéseket, amennyiben a hamisítás vagy utánzás a csatlakozó államok bármelyikének igazgatása által kibocsátott postai jelzőcédulákkal, vagy betűzőkkel összetéveszthető; c) megbüntessék a postai igazolójegyek gyártásával vagy forgalomhahelyezésével elkövetett csalárd ténykedést, úgyszintén eme jegyek csalárd használatát.» A következő pont az ópiumnak, morfiumnak, kokainnak, stb.-nek postaküldeményben való elhelyezésére és küldésére vonatkozik, ez azonban tárgytalan, mert ez már egy másik törvényben elintézést nyert, ezzel tehát itt nem kell foglalkoznunk. A törvényjavaslat amely előttünk fekszik és amelyet az igazságügyi bizottság egyhangúlag magáévá tett, ennek az egyezménynek becikkelyezését tartalmazza,. Ugyanez 'a javaslat egyúttal azért, hogy a joganyag egységes törvénybe legyen foglalva, mindazokat a jogszabályokat, amelyek a - bélyeghamisításra vonatkoznak, hatályon kívül helyezi. Magának a törvényjavaslatnak 1. §-a arról szól, hogy mit kell a nemzetközig egyezmény rendelkezéseinek figyelembevételével bélyeg alatt érteni. A bélyeg fogalmát ez a javaslat kiterjesztőleg magyarázza. A javaslat 1. §-ának 1. pontja szerint bélyeg alatt kell érteni: «a használat vagy a forgalom céljára rendelt, akár már használt vagy használatban volt, akár a kigyártás után még használatba vagy forgalomba nem került bélyeget», továbbá a 2. pont szerint «az oly hatósági jegyet vagy pecsétet, amely adó biztosítására, fém természetének és béltartalmának, más anyag átvételének vagy minőségének, hordó vagy más tartály űrtartalmának bizonyítására szolgál, vagy amelyet pénzügyi hatóság vagy