Képviselőházi napló, 1931. V. kötet • 1932. február 25. - 1932. április 19.

Ülésnapok - 1931-60

14:0 Az országgyűlés képviselőházának kezik, minden gazdasági visizony közé befura­kodik. Ezt a tervezetet, amelyet Stoos Ká­roly készített, az 1908. áprilisi tervezet átdol­gozta s a tervszerűség helyébe a csalárdságot tette és a 'hitelt külön kiemelte ekképpen: «Vala­mely üzleti szolgáltatásért, különösen hitelért» adott vagy ígértet, csalárdul aránytalan va­gyoni előnyt. Tehát ez isi kiterjeszti a r bünte­tendő uzsorát minden kétoldalú szerződésre. Most elérkeztem minden uzsoratörvény ősapjához vagy ősanyjához, de minden esetre őséhez, az 1846. évi bádeni törvényhez. Ez az 1846 március 6-iki bádeni uzsoratörvény, a mo­dern uzsoratörvények őse, nemcsak a kölcsön­nél, hanem valamennyi szerződésnél megálla­píthatónak találja az uzsorát és az uzsora büntetendő következményeit. «Ennek a tör­vénynek 553. §-a így hangzik: «Wer bei Dar­lehen und anderen belasteten Verträgen sich übermässige Vorteile bedingt.» Tehát ponto­san minden kölcsönnél vagy más visszterhes szerződésnél, tehát valamennyi szerfeődésnél. Sajnos, ezt a törvényt, amely igazában leg­jobban felelt meg elméletileg a büntetőjogi elgondolásnak, a német 1871. évi május 15-iki német birodalmi büntetőtörvénykönyv eltö­rölte és csak a kiskorúak kizsákmányolását helyezte büntetőjogi védelem alá. Osakhamar belátták azonban, épúgy, mint nálunk, — 1868-ban történt a dolog, és 1877-ben már visszakoztak — hogy a kizsákmányolást sza­badjára hagyni nem lehet és valóban az 1880. évi május 24-iki német birodalmi törvény 302a. szakaszában, amely a kölcsön és pénzkö­vetelésre korlátozza az uzsorát, majd mivel ez elégnek nem bizonyult, — te'hát a kölcsön és pénzkövetelésekre nem bizonyult elégnek — 1893 június 19-én hozott törvénnyel, amely ma is érvényben van, a 302a. §-ban akként szabá­lyozta az uzsorát, akként, hogy az vonatkozik kölcsönre vagy más olyan kétoldalú jogügy­letre, amely ugyanezen gazdasági célokat van hivatva szolgálni s a kikötés olyan vagyoni előnyere vonatkozik, amely a szokásos kamat­lábat akként haladja meg, hogy a vagyoni előny feltűnő aránvtalanságban áll a szolgál­tatással. A büntetés hat hónapig terjedhető fogház és 300 márkáig terjedhető pénzbüntetés. A német törvény azonban itt nem áll meg. A 302. § c) pontja azt mondja, hogy minden fajú kétoldalú jogügyletre kiterjeszti az uzso­rát, ha az ipar vagy szokásszerűleg követte­tik el. Ismét sokkal nagyobb terület, mint ná­lunk, H tehát nemcsak a hitel-, hanem a reál­szerződésekre is kiterjeszti, nemcsak a köl­csönre, a Darlehen-re, hanem más olyan két­oldalú jogügyletre is, amely ugyanazon gazda­sági célokat szolgálja, (Olvassa): Ein anderes wirtschaftlichen Zwecken dienen soll, tehát más jogügylet formájában elégíti ki vala­kinek lényegében kölcsiönszükségletét, tehát nemcsak Kreditwucherre, hanem minden Rechtsgeschäft-re, minden jogügyletre, ha a gewerbs- oder gewohnheitsmässig űzetik és ahol. a r kikötött vagyoni előny feltűnő arány­talanságban áll a szolgáltatás mértékével. Hogy az üzleti életet ne zavarja, ez a minden jogügyletre kiterjedő uzsorás következmény, azért csak az ipar-, illetőleg szokásszerű uzso­rás kizsákmányolás nyilváníttatik büntetendő­nek. Egyben hangsúlyozza, hogy könnyebb a Kreditwucher szabályozása, mert ott a rendes kamatláb olyan mértéket képez, amelyet köny­nyű összehasonlítani a szolgáltatás és ellen­szolgáltatás közötti aránytalanság szempontjá­6 0. ülése 1932 április 5-én, kedden. bál. Magánjogi következményei is vannak, amennyiben ezek az ügyletek semmisek, ahol feltűnően aránytalan kikötés van minden jog­ügyletnél. Legérdekesebb azoban — és bennünket tu­lajdonképpen ez érdekel legjobban — az 1927. május 14-én a Reichstagnak benyújtott új né­met büntető javaslat, amelyről az előbb szól­tam. Ez a legteljesebb r büntetőjavaslat, amit ma ismerünk, mert óriási szellemi munkával hosszú időn keresztül a legkiválóbb tudósok és gyakorlati emberek közreműködésével ké­szült. Ennek XXVIII. fejezetében a 340. § a Geldwucher-ről szól, a 341. § pedig a Sach­wucher-ről intézkedik. Azt mondja ez a javas­lat, hogy a Geldwucher tulajdonképpen abban áll, hogy valakinek pénzszükségletét kell ki­elégíteni akként, hogy vagy valaki ad, vagy valaki szerez valakinek kölcsönt s olyan va­gyoni előnyt köt ki, amely a szolgáltatással feltűnő aránytalanságban áll (olvassa): «die der Befriedigung eines Geldbedürfnisses des ande­ren dienen soll, insbesondere für die Gewäh­rung oder Vermittlung eines Darlehens.» Tehát, amint látjuk, a pénzszükséglet kielégítésére vonatkozó ügyletre vonatkozik, amely akár azáltal áll elő, hogy pénzt ad az illetőnek va­laki, vagy pénzt szerez neki, akár azáltal, hogy értékesítés céljára ingatlant, vagy bár­mely ingót, vagy bármely értékes tárgyat ad át, de mindig az a fő, hogy pénzt teremtsen elő az illetőnek. A közvetítő szerepét — amint említettem —* a javaslat külön kiemeli. Ez az egyszerű pénzkölcsönuzsora, amelynek bünte­tése öt évig terjedhető fogház. Aki iparszerű­leg űzi a pénzkölcsönuzsorát, annak büntetése 10 évig terjedhető fegyház. A Sachwuchernek az a lényege, hogy va­laki iparszerűleg akként használja ki valaki­nek szorultságát % könnyelműségét, tapasztalat­lanságát, vagy ítélőképessége hiányát, — ez a mi törvényjavaslatunkból hiányzik — hogy magának áruért vagy más szolgáltatásért olyan vagyoni előnyt köt ki, amely feltűnő aránytalanságban áll az ő szolgáltatásával, «für eine Ware, oder eine andere Leistung», tehát áruért, vagy más szolgáltatásért. Ennek vaslatnak a lényege az, hogy az egyéni szo­rultság kizsákmányolását megakadályozza. A Wucher egyik fajtája a pénzszükséglet kielé­gítésére, a másik más t szükséglet kielégítésére vonatkozik. Amint méltóztatnak tehát látni, a kétoldalú jogügyleteknek, .a szerződéseknek egész területe mind bírhat uzsorás következ­ményekkel. Tehát sokkal nagyobb terület, mint a mi javaslatunk. Az osztrák törvénnyel kell még foglalkoz­nom, az 1914 október 12-én kelt osztrák uzsora­törvénnyel, amely egészen a mi javaslatunk mintájára semmisnek jelenti ki 1. §-ában az uzsorás-szerződést, vagyis ha valakinek köny­nyelműsége, kényszerhelyzete, — ismét — ér­telmi gyöngesége, tapasztalatlansága, — most jön egy érdekes dolog — vagy felindultsága akként használtatik ki, vagy zsákmányoltatik ki, t hogy a kikötött vagyoni előny feltűnő aránytalanságban áll a szolgáltatás értékével. Az uzsorás-szerződés tehát a kétoldalú szerző­dések egész területére terjed. Aki tervszerűen hitel adásával, vagy meghosszabbításával hasz­nálja ki valakinek fenti helyzetét, olyan ellen­szolgáltatást köt ki magának, vagy másnak, amely feltűnő ellentétben áll az ellenszolgálta­tással, az vétséget követ el. Bünteti a törvény az ipar szerű uzsorát, bünteti a dolognak, vagy jognak megszerzésére vagy elidegenítésére vo-

Next

/
Thumbnails
Contents