Képviselőházi napló, 1927. XXXV. kötet • 1931. április 21. - 1931. május 7.

Ülésnapok - 1927-499

Az országgyűlés képviselőházának U99. azonban egy olyan közlekedő útja, amelyen meg lehetne közelíteni ősztől tavaszig, de autóval nyáron sem lehet semmi szín alatt. A helyzet a következő: Bakonyszentkirály és Bakonyszent­lászló 6 kilométer távolságban vannak egymás­tól és 3 kilométernyire a gócponttól van egy nagyszerű kőbánya, amely a vármegyei törvény­hatósági és községi utak számára követ ter­mel. Nem kerül ibehát sokba az anyagszállítás, nem kell vasútra sem feltenni, a község haj­landó volna közmunka révén is igen nagy ál­dozatot hozni, ha a t. miniszter úr az út kiépí­tésére segélyt adna a vármegyének, hogy leg­alább egy oldalról meg lehessen közelíteni. A másik oldalon a romándi országút 5*5 kilo­méternyire van. Ez már egy kicsit körülmé­nyesebb volna, ha ofct összekötné az út Bakony­szentlászlót Győrrel, tavasztól ősziig rendes autóbuszjáratok lennének, mert Győrből 150 család is künn nyaral Bakony szentlászlón. T. miniszter úr, méltóztassék elképzelni, amikor ősszel leesik az eső, tavaszig csak repülőgéppel lehet Bakonyszenitlászlóra bejutni, pedig az a község kultúrhely és 10.0000 hold fenyőerdeje van. Nagyon kérném a miniszter urat, méltóz­tassék odahatni, hogy a vármegyék, ha se­gélyt nem is, de legalább kölcsönt kaphatná­nak, hogy az ilyen fontosabb gócpontokat össze tudnák csak egy helyütt is kötni az or­szágutakkal, hogy ne legyenek a községek el­zárva a világtól. Friedrich t. képviselőtársam itt az előbb szóvátette, hogy a kormány százmilliókat költ a mezőgazdaság felsegítésére. Nagyon nehez­ményezem Friedrich t. képviselőtársamnak, aki miniszterelnök is volt, ezt a kijelentést az ország ilyen nehéz gazdasági helyzetében. ai szén minél nagyobb a birtok, annál nagyob­bak a nehézségei. Igaza van abban, hogy a kis- i emberen nem sokat segít a boletta, de ha min­dig csak a kicsinyeket nézzük és a nagy okait sohasem, akkor mi fog történni ezzel a nem­zettel?! A boletta tulajdonképpen nem más, mint segítség, hogy a gazda könnyebben tudja fizetni adóját. Mit szólna Friedrich t. kép­viselőtársam ahhoz, ha most azt mondanánk, hogy egyszerre olcsóbbá itesszük a ruhát, a ci­pőt, a gyáripari termékeket, hiszen ez mégis csak a gyáripar rovására menne. Nem tu­dunk másképpen védekezni az orosz dumping ellen, ahol kényszermunkásokkal dolgoznak és így az üzemi költség nem kerül egy krajcárba sem. így könnyű olcsó gabonával elárasztani az európai piacot. A kormánynak gondoskod­nia kell olyan eszközről, amellyel a mező­gazdaságot meg tudja segíteni. Visszatérve előbbi kérésemre, végtelenül örülnék, ha a t. miniszter úr családi otthoná­ból, Almádiból a nyáron megtisztelne bennün­ket és megmutatnánk a miniszter úrnak a község fejlődését. Tudom, akkor egészen biz­tosan remélhetnénk, hogy a miniszter úr ad a vármegyének segélyt, hogy a községet leg­alább az egyik oldalról össze lehessen kötni országúttal. Ott van Zirc, Bakonyszentlászló, Borzavár, Porvafenyőfő, Csatka és Hanta, ezek szempontjából is fontos lenne azt az utat kiépíteni. Ez az útépítés a vármegye költség­vetésében első helyen van felvéve, de nem le­het mégsem kiépíteni, mert mégsincsen rá pénz, mégsincsen rá fedezet, hiszen ahogyan Krisztián Imre képviselőtársam rámutatott az előbb, fizetjük erre a célra a közmunkavált­ságot, de ennek is 80%-ával hátralékban van­nak az ennek fizetésére kötelezettek s ha még ülése 19$1 május 7-én, csütörtökön. 459 ez is akkor folyna be, amikor lehetne valami csinálni, jó volna, dehát idejében nem lehet behajtani. Nagyon kérem a miniszter urat, méltóztas­sék azt iaz ígéretét beváltani, amelyet expozé­jában tett. En különben a kormány iránt a legnagyobb 'bizalommal viseltetvén, a címet elfogadom. {Helyeslés.) Elnök: Szólásra következik? Héjj Imre jegyző: Kiskos István! Kiskos István: T. Képviselőház! {Halljuk! Halljuk!) Csak rövidre kívánom fogni felszó­lalásomat, amelyet azzal kezdek, hogy a keres­kedelemügyi miniszter úr költségvetése bíz­tató perspektíváját nyújtja az ő kormányzati tevékenységének, mert bár a miniszter úr a költségvetés általános indokolását azzal kezdte, hogy költségvetése összeállításánál a takaré­kosság elvét volt kénytelen szem előtt tar­tani, azért mégis ennek az indokolásnak to­vábbi folytatásából és a (költségvetés egyes tételiből megállapítható az a komoly szándék, amellyel a jelen viszonyok között az előtérbe toluló kérdéseknek, mint célkitűzésnek meg­valósítására törekszik. Igaz, hogy ez a jóaka­ratú törekvése a miniszter úrnak nem sike­rült száz százalékig; a száz százalékon alul bentfoglaltatik nekem is egyik-másik kíván­ságom, amely országos panaszokból fakad és amelyet országszerte már hangoztattak és itt a parlamentben is a gazdasági törvényjavas­latok tárgyalása és különösen most a költség­vetés tárgyalása alkalmával felemlítettek. Azért mégis, ha ismétlésekbe bocsátkozom is, szükségét érzem annak, hogy ezeket a kíván­ságokat én is előadjam, hogy csekélységem is felhívja azok teljesítésére a miniszter úr figyelmét. (Halljuk! Halljuk!) örömmel állapíthatom meg, hogy ezek a kívánságok a miniszter úr tegnapi nagy­jelentőségű beszéde óta lecsökkentek, örömmel hallottam és bizonyára országszerte nagy öröm­mel olvasták a közteherviselő széles rétegek azt a kijelentését, hogy a miniszter úr a köz­numkaváltság csökkentése, arányosítása és a közmunka váltsággal ól a kis gazdasági alanyok felszabadítása tárgyában legközelebb törvény­javaslatot terjeszt a Ház elé. Mindennek ellenére fennmarad a számomra egy külön kívánság előterjesztése, amely külö­nösen a megyei városokat érinti és azoknak érdekeit sérti. Nevezetesen a megyei városokra a vármegyék kivetik a vármegyei útadót, pedig e mellett a városok kénytelenek még saját közlekedési utaikat is fönntartani, rend­ben, jókarban tartani és gondozni. így tehát a városok ezen a címen kettős adóztatásnak, illetőleg 1 teherviselésnek vannak kitéve. E mel­lett még megtörténik a vármegyék részéről az is, hogy a közmunkáváltságot, amely az 1890:1. törvény alapján a községeket illette, úgy osztják el és úgy részesítik benne a váro­sokat, hogy bizony nagyobb százalék a vár­megye javára esik. Ezekre vagyok bátor felhívni az igen t. miniszter úr figyelmét, hogy annak idején, amikor a közmunkaváltság leszállítására és arányosítására vonatkozó törvényjavaslatot beterjeszteni szíves lesz, ezeket tekintetbevenni szíveskedjék. örömmel hallottam a miniszter úrnak egy másik kijelentését m. Kerületemnek és az országnak összes iparosait is örömmel tölti el az a készség, amellyel a miniszter úr az egyes iparosok és ipartestületek nehéz válságán kíván segíteni akkor, amikor kilátásba helyezte, 65*

Next

/
Thumbnails
Contents